Глава 8. Механическая резня (Часть 1)

Пройдя сквозь Врата времени, Ли Хао почувствовал себя так, словно просто перешел из одной комнаты в другую. Никакого дискомфорта он не ощутил.

Остальные последовали за ним.

— И это другой мир? Ничего особенного, — раздались голоса. Все с любопытством оглядывались.

Они находились в просторном зале. В нем стояли столы и стулья, стены были украшены картинами в стиле абстракционизма, а на потолке висели лампы, излучающие мягкий свет.

Внезапно перед ними возник световой экран. Он несколько раз мигнул, и на нем появилось лицо старика, покрытое морщинами, словно кора дерева.

«Должно быть, это очень мудрый человек», — подумал Ли Хао, глядя в его глаза, которые, казалось, излучали интеллект.

— Добро пожаловать в Изначальный город! — раздался мощный, уверенный голос старика.

— Меня зовут Ван, можете называть меня профессор Ван.

— В Изначальном городе вы можете получить все, о чем мечтаете: богатство, славу, положение, способности! Все это станет вашим, если вы внесете достаточный вклад в развитие Федерации и всего человечества… И тогда вы станете героями!

В пламенной речи старика чувствовалась какая-то магическая сила, от которой у всех закипала кровь.

Как только профессор Ван закончил говорить, Ли Хао увидел себя получающим инъекцию какой-то сыворотки. Он стал невероятно сильным, всемогущим, вернулся на Землю героем, все ликовали, встречая его. Его окружали горы вкусной еды и реки вина, прекрасные женщины бросались в его объятия. Он жил в свое удовольствие, беззаботно и счастливо…

Через некоторое время Ли Хао очнулся от грез. Оглядевшись, он увидел, что все вокруг стоят с отсутствующим взглядом и блаженными улыбками на лицах.

— Молодец, первым очнулся! — кто-то похлопал Ли Хао по плечу. Он обернулся и увидел Ван Мэна.

Ли Хао почесал затылок, не зная, что ответить.

— Этот старик всегда так развлекается. Бесполезная трата времени, — Ван Мэн презрительно скривил губы.

Постепенно остальные начали приходить в себя, но многие все еще пребывали в эйфории.

— Хватит мечтать! — рявкнул Ван Мэн, привлекая всеобщее внимание.

— Не стройте иллюзий! — он указал на тех, кто все еще витал в облаках. — Профессор Ван просто дал вам немного надежды. Не принимайте это близко к сердцу. Вопрос в том, сможете ли вы прожить в лесу хотя бы несколько дней!

— Те трое, у кого есть способности к Использованию, за мной. Остальные ждите здесь. К вам подойдут и все объяснят, — Ван Мэн развернулся и пошел прочь.

Ли Хао и двое других поспешили за ним.

— Наверное, вы считаете меня бесчувственным? — спросил Ван Мэн по дороге.

Все трое молча кивнули.

— Мне не хочется тратить эмоции на мертвецов. На мой взгляд, они уже мертвы. Вряд ли кто-то из них переживет два задания, — продолжил Ван Мэн, не обращая внимания на их реакцию.

— Но вы — другое дело! — он резко обернулся и посмотрел на троицу. — Использователи отличаются от обычных людей. У них не только есть способности, но и значительно улучшенные физические данные. Раны, которые для обычного человека смертельны, для вас — всего лишь тяжелые. Яды, способные убить обычного человека, вызывают у вас лишь легкое недомогание. Благодаря крепкому здоровью и быстрой регенерации вы сможете продержаться до прибытия помощи. И самое главное — вы бегаете быстрее обычных людей!

— Использователи — основная сила Разведывательного отряда. Остальные — пушечное мясо. Если кто-то из них найдет что-то ценное и вернется живым — это просто удача, — Ван Мэн глубоко вздохнул.

Ли Хао и остальные переглянулись.

— Как говорится, где сокровища, там и монстры. То есть, там, где вы найдете что-то ценное, обязательно будет сильный монстр, охраняющий свою добычу. Попробуйте только забрать ее — и он разорвет вас на части! Вот почему у обычных людей мало шансов, — Ван Мэн покачал головой.

— А почему Федерация не отправляет роботов на разведку? — неожиданно спросила девушка.

— Тебя зовут Ян Цяньцянь, верно? — спросил Ван Мэн, не отвечая на ее вопрос.

— Так точно, капитан!

— Я слышал, у Ян Чэна есть дочь по имени Ян Цяньцянь.

— Да, это мой отец, — глаза Ян Цяньцянь покраснели, на вид она была очень расстроена.

— Полгода назад в городе Цзиньхуа произошло восстание роботов. Треть города была разрушена, погибло более ста тысяч человек. Восстание началось в компании «Цзиньян», занимающейся разработкой робототехники. Это компания твоего отца, — спокойно сказал Ван Мэн.

Ян Цяньцянь молча опустила голову.

— Все руководство «Цзиньян» и их семьи были приговорены к смертной казни. Но в день казни дочь главы компании исчезла.

— Мой отец потратил все свои деньги и связи, чтобы дать мне шанс выжить, — с грустной улыбкой сказала Ян Цяньцянь.

— Я тогда выполнял задание в Цзиньхуа и стал свидетелем этой бойни. Роботы явно получили приказ убивать людей. Непонятно, как им удалось обойти Первый закон робототехники, запрещающий причинять вред человеку.

— Это был заговор! — тихо сказала Ян Цяньцянь.

— Все это понимают, но людям нужны ответы.

Ян Цяньцянь промолчала.

Ли Хао и мужчина средних лет с удивлением смотрели на нее.

— Вернемся к вопросу о роботах в Изначальной земле, — Ван Мэн сменил тему.

— Здесь очень сильное и нестабильное магнитное поле, а также есть другие неизвестные факторы, из-за которых не работают даже компасы, не говоря уже о роботах. Да и камеры работают с перебоями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Механическая резня (Часть 1)

Настройки


Сообщение