Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя я ненавидела Вэй Чжи до глубины души, я знала, что он — старший законный сын семьи Вэй, нынешний наследный принц.

А Вэй Цзинъи — всего лишь князь, рожденный от наложницы.

Если я разозлю Вэй Чжи, он меня точно не пощадит.

Мне оставалось лишь проглотить обиду, стиснуть зубы и молчать.

Он протянул руку и сорвал черную повязку с моих глаз.

Его зрачки были черны как смоль, в них отражалось мое лицо, искаженное ужасом.

— Хех… — Он усмехнулся. — Не ожидал, ты довольно красива.

Говоря это, он не сводил с меня глаз. Его взгляд, казалось, мог похитить душу — такой глубокий и завораживающий, что в нем легко было утонуть.

Я с трудом подавила страх и холодно сказала:

— Господин Вэй, вы не правы в этом деле. Не стоит срывать гнев на мне. Развяжите меня, и позвольте мне услужить вам.

Он холодно хмыкнул, но ничего не ответил.

Я стиснула зубы, мне хотелось броситься на него и избить.

Но я знала, что нельзя поддаваться порыву, иначе я не смогу защитить своего ребенка.

Хотя я и спрятала сына заранее, это не было стопроцентной гарантией.

Моей первой мыслью была не собственная безопасность, а страх, что он найдет ребенка и причинит вред Вэй Юйхао.

Возможно, подсознательно я любила Вэй Цзинъи, но он не любил меня, а теперь из-за него я чуть не погубила нашего ребенка. Что же делать?

Вэй Цзинъи неторопливо пил чай в беседке.

Сяо Цяньцзы доложил:

— Князь, княгиню похитили. Кто именно, пока не выяснили.

Он нахмурился:

— Что случилось?

Сяо Цяньцзы ответил:

— Наши люди уже отправились на поиски, но противник слишком хитер, сразу его не выследить.

Вэй Цзинъи холодно усмехнулся:

— Кто посмел тронуть женщину этого князя?

Сяо Цяньцзы сказал:

— Князь, на этот раз они целились в вас. Полагаю, у похитителя есть к вам вражда, поэтому он так поступил.

Вэй Цзинъи спокойно ответил:

— Не суетись. Главное сейчас — принять Сун Юй в жены. Поиски княгини — дело второе. Сначала подготовь свадебный зал, я должен сперва жениться на цзюньчжу.

— Слушаюсь, ваш слуга удаляется, — сказал Сяо Цяньцзы.

Как только Сяо Цяньцзы ушел, лицо Вэй Цзинъи тут же омрачилось.

— Люди! — позвал Вэй Цзинъи наружу.

Неподалеку подошел Чи Му и почтительно спросил:

— Господин, какие будут приказания?

Вэй Цзинъи сказал:

— Ты — мой самый доверенный человек. В кратчайшие сроки выясни, кто похитил Цзян Шуюй. Если это старший брат, то искать ее не нужно, пусть остается с ним.

Слуга почтительно ответил:

— Ваш слуга слушает и повинуется.

Вэй Цзинъи подумал, что Вэй Юйхао тоже может быть козырем, и презрительно добавил:

— Постой. Если найдешь ее, живую или мертвую, неважно — верни ее сюда.

Но затем он сделал жест, смысл которого никто бы не понял, кроме его самого доверенного человека.

Этот жест означал: «Это все игра на публику».

После того как Вэй Чжи привел меня во дворец, я не съела ни рисинки, он лишь заставил меня выпить полмиски жидкой каши.

Я крепко стиснула зубы, терпя его издевательства.

Его руки были очень холодными. Прикосновение к моей шее обдало леденящим холодом.

Лицо Вэй Чжи оставалось бесстрастным, а взгляд — холодным, как сталь.

Он взял платок, смочил его водой и стал протирать ссадины на моем лице, шее и плечах.

При каждом его прикосновении я вздрагивала.

Когда его рука остановилась на моей шее, страх усилился.

Это место — моя слабость, а он, оказывается, знал об этом.

Видя, что я не смею сопротивляться, Вэй Чжи стал еще более развязным. Он сорвал с меня всю одежду, обнажив белоснежную кожу. Схватив меня за подбородок, он холодно усмехнулся:

— Цзян Шуюй, теперь ты хоть немного жалеешь?

— Не жалею, — ответила я. — Тогда мне следовало убить тебя одним ударом меча.

— Ты действительно ничуть не раскаиваешься, — гневно сказал он.

И добавил:

— Я заставлю тебя понять, что значит жить в муках, моля о смерти. Я буду медленно мучить тебя, наблюдая за твоими страданиями, отчаянием, пока твой дух не сломается и ты не умрешь.

Я молчала, лишь свирепо смотрела на него.

Я упрямо отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом.

Он холодно рассмеялся:

— Ты еще не знаешь? Тот, кого ты любишь, через три дня женится на другой!

Мое тело резко напряглось, но тут же я вновь обрела спокойствие и равнодушно спросила:

— Чего ты хочешь? На ком бы он ни женился, меня это не касается. Я для него лишь никчемная вещь.

Вэй Чжи усмехнулся:

— Прекрасно. Тогда я, наследный принц, женюсь на тебе. Сделаю тебя своей наследной принцессой. Я исполню любое твое желание, не женюсь ни на ком другом, буду хорошо к тебе относиться и дам твоему ребенку в утробе полноценную семью.

— Сумасшедший! — вырвалось у меня.

Он снова злобно рассмеялся:

— Я не женат, ты не замужем, что в этом такого? К тому же, я, наследный принц, держу свое слово.

Он говорил очень искренне, но эта искренность не казалась идущей от сердца.

Я покачала головой и отказалась:

— Прости, твоя искренность для меня не имеет никакой ценности. Я могу тебя только ненавидеть!

Выражение его лица стало непредсказуемым. Он сжал мой подбородок и холодно произнес:

— Ненавидеть? Посмотрим, как долго ты сможешь меня ненавидеть.

Сказав это, он рывком разорвал мое платье.

Я испугалась, закричала и стала отталкивать его.

— Убирайся! — истерично закричала я.

Его тело было тяжелым, он придавил меня так, что стало трудно дышать.

Его губы коснулись моей шеи, ключиц, медленно спускаясь ниже.

Слезы хлынули у меня из глаз. Я зарыдала:

— Вэй Чжи, ты ублюдок! Я проклинаю тебя, чтоб ты сдох!

Его движения замерли. Он слегка прищурился, глядя на мои слезы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение