Весна (Часть 1)

Весна

Первый звук цикад летом

Автор: Наньсин Минувшей Ночью

Первый дождь весной

Хао Нянь проснулась от звука телефона соседа, который говорил по нему. Хотя дядя старался говорить тихо, казалось, что в вагоне осталась только она, кто проснулся из-за этого, но она всегда спала чутко, а жесткие сиденья скорого поезда не способствовали крепкому сну.

Она немного повернулась, достала телефон из кармана пальто и, прищурившись, посмотрела на время: пять сорок три. С тех пор как она села в поезд вчера вечером в восемь, она дремала всего чуть больше трех часов.

Дядя, похоже, заметил ее движение, быстро положил трубку, повернулся к девушке, сидящей рядом с ним, и, улыбнувшись с извинением, продолжил говорить тихим голосом: — Девушка, я вас разбудил? Извините, пожалуйста.

Хао Нянь, услышав его слова, инстинктивно убрала телефон и, повернувшись к дяде, улыбнулась: — Ничего, я уже проснулась.

Это был очень короткий разговор. После того как они обменялись взглядами и посмеялись, Хао Нянь снова повернулась к окну, за которым начинало светать.

Поезд медленно двигался по рельсам, проезжая мимо полей и гор. Весна на юге, похоже, уже наступила, и все вокруг выглядело полным жизни, словно сама весна расцвела.

Сосед дядя, не знаю когда покинувший свое место, вернулся с чашкой лапши. Сев, он заметил, что девушка смотрит на его лапшу, и, пока она размягчалась, он завел разговор: — Девушка, вы едете домой?

— Нет, я в путешествие.

Хао Нянь, чувствуя слабый запах лапши, потёр живот, который начинал урчать от голода. Она достала из сумки хлеб, который купила в магазине перед посадкой, и откусила кусочек, который оказался сухим и трудным для проглатывания.

— Вы одна путешествуете? — спросил дядя, доставая из своей сумки нераспечатанную бутылку минеральной воды и протягивая её ей. — Вы едете в город Y?

Хао Нянь посмотрела на бутылку воды в руке дяди, немного колебалась, затем, помедлив, покачала головой: — Нет, я с подругой, мы договорились встретиться на станции. Спасибо, дядя, я не хочу пить.

Дядя, похоже, заметил её колебания, улыбнулся и не стал настаивать. Он забрал руку и сам выпил немного воды. — Да, когда путешествуешь, хорошо иметь компанию. Девушкам не стоит путешествовать в одиночку, это небезопасно. В наше время много хороших людей, но и плохие тоже есть, так что девушкам нужно быть осторожнее.

Хао Нянь тихо слушала, не зная, что ответить, просто кивнула в знак согласия.

Лапша, похоже, уже размякла. Как только дядя открыл крышку, из чашки поднялся аппетитный запах.

Хао Нянь смотрела, как дядя, взяв вилку, собирался с аппетитом поесть, и снова откусила кусочек своего хлеба, который оставался таким же сухим.

Смотря на медленно проходящие мимо пейзажи за окном, вагон, который вдруг оживился, казался оркестром, играющим успокаивающую мелодию, и сонливость Хао Нянь вновь накрыла её.

— Уважаемые пассажиры, добрый день. Поезд приближается к Восточной станции Y. Пассажирам, которые собираются выходить, пожалуйста, соберите свои вещи и подготовьтесь к выходу.

Леди и джентльмены…

Слыша объявление о прибытии, Хао Нянь вдруг встрепенулась, быстро открыла глаза и села прямо. Она так резко двинулась, что чуть не потянула шею. Услышав, что объявление продолжается, она расслабила плечи и подняла руку, чтобы помассировать немного уставшую шею.

Повернувшись, она взглянула на пустое место рядом, где только что сидел дядя, и на его потерянный рюкзак на полу. Она поняла, что дядя, с которым она только что болтала, уже вышел.

Она достала телефон, чтобы посмотреть время: семь восемнадцать, до прибытия оставалось несколько минут.

Она смотрела на пассажиров, которые вставали, чтобы забрать свои вещи, и, посидев еще немного, наконец встала. После почти двенадцати часов в поезде её ноги вдруг стали немыми.

— Девушка, нужна помощь? — спросил сосед дядя, вернувшись на свое место с рюкзаком.

— Ах, — Хао Нянь явно испугалась, когда рука неожиданно появилась перед ней. Ноги дрогнули, и она инстинктивно отступила назад. Услышав знакомый голос дяди, она немного замялась, а затем поняла, что он не вышел.

Дядя помог ей снять чемодан с полки и осторожно поставил на пол. Хао Нянь немного смущенно приняла его, многократно поблагодарив: — Спасибо, спасибо.

Поезд вошел на станцию и медленно остановился. Хао Нянь толкнула свой чемодан и пошла за толпой пассажиров к двери.

Когда они подошли к двери, дядя обернулся и естественно помог ей вынести багаж.

— Девушка, будьте осторожны, одна в незнакомом месте. Лучше чаще связывайтесь с родными, чтобы сообщать о своем благополучии.

Перед тем как расстаться, дядя достал визитку из кармана и, протянув её удивленной девушке, сказал: — Я полицейский из Восточного района города Y. Если возникнут какие-то трудности, не стесняйтесь обращаться ко мне. Будьте осторожны.

Хао Нянь смотрела на спешно уходящего дядю, и в её сердце возникло непередаваемое чувство.

В марте, хотя солнечный свет был ярким, ветер, дующий по телу, всё еще был немного холодным. Хао Нянь укуталась в своё длинное пальто, потянула за собой чемодан и направилась в сторону выхода, указанного на табличке.

Выйдя на улицу, её окружила толпа людей с маленькими табличками, как мужчин, так и женщин.

— Девушка, вы едете в уезд АА? Один человек — сорок юаней.

— Девушка, девушка, вы в путешествии? В поселок BB?

— Девушка, в поселок?

— …

Хао Нянь оказалась в окружении множества людей, на высоких каблуках ей было трудно передвигаться. Слушая их разговоры, она просто улыбалась и отмахивалась, говоря: — Не нужно.

Наконец, выбравшись из толпы, она нашла автобусную остановку, посмотрела на табличку и вдруг забыла, где находится её забронированная мини-гостиница и на какой автобус ей садиться.

Она открыла приложение мини-гостиницы, чтобы проверить свой заказ, и, глядя на адрес, снова смотрела на табличку, чтобы понять, какой автобус может её довезти. После нескольких попыток она так и не нашла подходящего.

Это новая мини-гостиница, и она была первым гостем, который сделал бронирование, поэтому не было никаких отзывов, на которые можно было бы опираться, а у хозяев не было никаких примечаний. Хао Нянь на мгновение задумалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение