Глава 19. Встреча отца и сына

— Убить!

С четырех сторон улицы к Инь Синю бросилась группа людей в черном. Их лица были скрыты, виднелись только глаза, полные жажды убийства. В руках они держали длинные клинки.

Инь Синь холодно хмыкнул и взмахнул мечом Чжанцзян.

Первый стиль Заклинания Разверзания Небес — Поднять треногу, сдвинуть камень.

Мощная энергия, исходящая от Инь Синя, прошла через меч и обрушилась на приближающихся смертников.

Один взмах — и десяток нападавших замерли на месте.

— Сами напросились! — Гао Ланьин, спрятав за спину евнуха с указом, достала из красной тыквы несколько десятков Солнечных игл.

Словно небесная дева, разбрасывающая цветы, она метнула иглы в оставшихся нападавших.

— А-а-а…

Солнечные иглы летели без промаха. Ни один смертный, и даже опытный практик, не смог бы увернуться от них.

Раздались крики. Люди в черном падали на землю, хватаясь за глаза. Солнечные иглы ослепили их и обожгли меридианы, причиняя невыносимую боль.

В мгновение ока тридцать или сорок нападавших были повержены. Инь Синю и Гао Ланьин понадобилось для этого всего по одному удару.

Расправившись со своей группой, Инь Синь подошел к остальным и мечом Чжанцзян добил ослепленных врагов.

Как и ожидалось, золотая сторона нефритового амулета стала немного ярче.

— Кто посмел устроить нападение в городе?! — услышав шум битвы, на место происшествия прибыл отряд столичной гвардии.

Увидев Инь Синя, командир гвардейцев поспешно встал на одно колено.

— Приветствуем наследного принца! — хором воскликнули гвардейцы.

— Здесь все под вашим контролем, — коротко бросил Инь Синь, убирая меч в ножны, и направился к дворцу.

Он и без догадок понимал, что это дело рук Вэй-цзы Ци и Вэй-цзы Янь. Слишком уж слабы были эти нападавшие. Воины Дунъи сражались бы совсем иначе.

Во дворце Инь Синь прошел вслед за евнухом в зал Сяньцин. Ди И лежал на ложе Дракона, выглядя больным и слабым. Когда Инь Синь вошел, евнух закрыл за ним двери и удалился.

— Принц… ты пришел… — Ди И с трудом открыл глаза и произнес эти слова слабым голосом.

Инь Синь сделал глубокий вдох, стараясь взять себя в руки. Хотя он и знал, что после смерти Ди И трон перейдет к нему, эта встреча была последним испытанием.

Нужно быть осторожным.

— Приветствую вас, отец, — Инь Синь подошел к ложу и опустился на колени.

— Помоги мне сесть.

Ди И закашлялся, сплевывая кровь, и жестом попросил Инь Синя помочь ему прислониться к изголовью.

— Мне осталось недолго… Я хочу передать тебе трон. Справишься ли ты? — прерывисто спросил Ди И.

Инь Синь понимал, что император готовится к смерти. — Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваше доверие!

Про себя он усмехнулся: хочешь не хочешь, а придется справляться. Выбора у него не было.

— Наша династия, начиная с Чэн Тана, правит уже более шестисот лет. Все императоры усердно трудились, расширяя границы государства. Но есть и скрытые угрозы, которые могут привести к нашей гибели. Ты знаешь о них? — с трудом переводя дыхание, спросил Ди И.

— Да, отец, я кое-что знаю об этом.

— Расскажи мне.

Ди И прикрыл глаза. Долгий разговор утомил его.

— На первый взгляд, в нашей стране мир и процветание, народ счастлив и доволен. Восемьсот вассальных правителей подчиняются нам. Кажется, что дела идут прекрасно.

— Но все знают, что эти восемьсот правителей возглавляют четыре великих князя, каждый из которых контролирует свою часть страны. Формально они нам подчиняются, но на деле действуют независимо, собирают налоги и управляют армией по своему усмотрению. Пока Шан сильна и стабильна, они ведут себя спокойно. Но если мы ослабнем или столкнемся с бедствием, они восстанут и начнут делить между собой наши земли.

Ди И резко открыл глаза и посмотрел на Инь Синя. Он не ожидал, что сын так хорошо понимает ситуацию.

Четыре великих князя и восемьсот вассальных правителей действительно были серьезной проблемой для Шан. Они стали слишком могущественными.

— Продолжай, — сказал Ди И, снова закрывая глаза.

— Сейчас Шан сталкивается с трудностями как внутри страны, так и за ее пределами. Внутри — амбициозные князья и междоусобицы в императорской семье. Снаружи — враждебные варварские племена и другие государства, которые ждут удобного момента для нападения. Одно неверное решение — и наша династия рухнет в бездну.

Инь Синь, пришедший из будущего, хорошо знал историю и мог легко рассуждать о политической ситуации.

Ди И долго кашлял, пока наконец не откашлял сгусток крови.

— Что же делать?

— Нужно развивать сельское хозяйство, чтобы народ был сыт и доволен. Втайне накапливать военную силу и, когда страна станет богатой и могущественной, расправиться с четырьмя великими князьями.

— Правитель Сици, Цзи Чан, пользуется уважением своего народа. Правитель Бэйбо не представляет угрозы. Правитель Дунбо — мой тесть. А правитель Наньбо, Э Чунъюй, верен нам. Если кто-то и погубит Шан, то это будет Сици.

— Хорошо! — глаза Ди И заблестели. Слова Инь Синя были разумны и точны.

— Раз ты это понимаешь, я могу умереть спокойно! Цзи Чан — хитрый и дальновидный политик. Сици давно готовится к войне. Если решишь напасть на них, убедись, что у тебя есть все шансы на победу. Не делай поспешных шагов!

— Я понимаю, — ответил Инь Синь, с трудом сдерживая смех. Не все зависело от него. Предстоящая война будет гораздо более жестокой, чем представлял себе Ди И.

— Сейчас варварские племена представляют серьезную угрозу. Не спеши с завоеваниями. Сначала реши внутренние проблемы, а потом займись внешними…

Ди И боялся, что Инь Синь начнет войну с варварами, а князья воспользуются этим и нападут на ослабленную Шан. Тогда династия будет обречена.

Инь Синь был впечатлен дальновидностью отца. Однако у него были свои планы. Он собирался решать внутренние и внешние проблемы одновременно, но для этого требовалась тщательная подготовка.

— Я понимаю, — ответил Инь Синь, не желая продолжать этот разговор.

— В храме предков на горе Дилин покоятся наши предки. Только императоры знают об этом месте. Там живет наш Национальный наставник-бессмертный. Когда взойдешь на трон, отправляйся туда и попроси у него три пера. В критический момент они помогут тебе призвать его на помощь.

С большим трудом Ди И рассказал Инь Синю о Кунсюане.

— А… — Инь Синь сделал вид, что ничего об этом не знает, чтобы не вызвать подозрений. — Кто этот Национальный наставник-бессмертный?

— Могущественный практик, обладающий огромной силой. Он защищает нашу династию уже почти тысячу лет.

— А он сильнее, чем Вэнь Тайши? — спросил Инь Синь.

— Сильнее, — твердо ответил Ди И.

— Если решишь начать войну с Сици, сначала посети храм предков и посоветуйся с Национальным наставником-бессмертным, — настоятельно рекомендовал Ди И. Он боялся, что Инь Синь, по молодости лет, примет опрометчивое решение и погубит династию.

— Хорошо, — ответил Инь Синь.

— Что ты собираешься делать со своими братьями? — сменив тему, спросил Ди И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Встреча отца и сына

Настройки


Сообщение