03 (Часть 2)

Этот человек, который в глазах посторонних был полон энергии, перед ней становился озорным и внимательным, но при этом обладал смелостью, дальновидностью и какой-то необъяснимой невозмутимостью. Похоже, ей действительно нужно было хорошо узнать этого мужчину.

Эта жизнь пошла совсем по другому пути, нежели прошлая, и Линь Цзяшань могла только действовать по обстоятельствам.

Пока она размышляла, Гу Цзячу снова положил кусок мяса в ее тарелку и медленно сказал: — К тому же, теперь у меня есть ты, и я не позволю тебе оказаться в опасности.

Это было ее заблуждение?

Гу Цзячу был необычайно добр к ней. Он совсем не походил на новоиспеченного мужа, который стесняется, скрывает свои чувства и постепенно узнает жену. С того момента, как он взял ее на руки вчера, все происходило так естественно.

Она перестала говорить, опустила голову и молча ела. Положив палочки, Гу Цзячу снова поднял ее на кровать и укрыл одеялом.

— Поспи немного после обеда. Нога еще не зажила, нужно ее беречь. Если скучно, можешь подумать о внешнем виде и деталях конструкции башни. Мне нужно уехать по делам, вернусь через семь дней. После возвращения я отвезу тебя на возвращение невесты.

Неизвестно почему, но Линь Цзяшань почувствовала облегчение. Он уезжает, значит, им не придется спать в одной постели каждый день. Его внимательная забота была для нее слишком непривычной. Это был хороший шанс успокоиться и привести мысли в порядок.

С прошлой ночи до сегодняшнего дня она обнаружила, что, кажется, полностью попала под контроль Гу Цзячу.

Почему он рассказывал ей обо всем? Почему его взгляд на нее был таким нежным? Почему он делал вещи, которые могли заставить человека влюбиться? Неужели он просто хороший человек?

Но это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Неужели у него действительно не было никаких других целей?

Вспоминая его уходящую спину, Линь Цзяшань напомнила себе, что слова Гу Цзячу нужно просто слушать, но ни в коем случае не принимать всерьез. Все мужчины одинаковы.

Она больше не могла возлагать свое счастье на мужчину.

Отдохнув два дня, она смогла встать с кровати и ходить. Она воспользовалась возможностью выйти на свежий воздух. Теплая погода, пьянящий ветерок... Она села на каменную скамью, позвала Фэн Юй принести кисть, тушь, бумагу и тушечницу и, вдыхая аромат цветов и любуясь пейзажем, стала вспоминать башню Минта из прошлой жизни.

Гу Цзячу сказал, что в будущем башня будет названа ее именем, и она, естественно, не хотела, чтобы она была связана с тем человеком.

Эти два дня она провела в комнате, и мысли постоянно крутились в голове. Она хотела построить не просто башню, а храм. Если император не одобрит, она могла бы изменить проект, основываясь на воспоминаниях о прошлой жизни, подготовив два варианта.

Долго размышляя, она наконец взялась за кисть, и идеи потекли как по волшебству. Она рисовала до самого заката.

Закончив, Линь Цзяшань удовлетворенно улыбнулась. Это был поистине грандиозный проект, и ее нынешние идеи были более зрелыми, чем в прошлой жизни.

Глядя на воду, стекающую с искусственной скалы перед ней, она насмешливо улыбнулась. Ей не терпелось увидеть, как Чэнь Канъюэ взойдет на трон в этой жизни.

Ежедневно разрабатывая детали и размеры, время незаметно подошло к дню возвращения Гу Цзячу.

Днем она слишком много думала, и ночью Линь Цзяшань спала очень крепко. Проснувшись утром, она увидела спящего рядом Гу Цзячу. Она поджала губы и вдруг вспомнила о чертежах, лежащих на столе. Она не знала, видел ли он их, когда вернулся прошлой ночью. Ей нужно было использовать их для переговоров с ним!

Линь Цзяшань хотела перебраться через него и встать с кровати, чтобы посмотреть, тронуты ли чертежи, но легкое движение разбудило Гу Цзячу.

Неизвестно почему, но Линь Цзяшань почувствовала себя виноватой. — Ты... ты проснулся?

— Нога зажила? — спросил Гу Цзячу, глядя на ее согнутую левую ногу.

— Все в порядке.

Видя, что Гу Цзячу не собирается вставать, она завела разговор: — Когда ты вернулся прошлой ночью?

Гу Цзячу повернулся на бок, подперев голову рукой, и посмотрел на нее. — В два тридцать ночи. Когда я вернулся, ты разговаривала во сне.

Хотя Линь Цзяшань сомневалась в его словах, она все же с тревогой спросила: — Что я говорила?

В голосе Гу Цзячу прозвучала кислинка: — Смутно слышал слова "Князь Чэнь".

В его глазах они с Князем Чэнем любили друг друга, но он был так добр к ней. Наверняка это было для того, чтобы проверить ее мысли и обмануть ее.

Гу Цзячу посмотрел на нее, сидящую прямо и размышляющую, и рассмеялся. — Хорошо, я пошутил.

Он что-то вспомнил, перестал смеяться и притворился свирепым: — Но ты вышла за меня замуж, и тебе нельзя думать о нем!

Линь Цзяшань проигнорировала это и сказала: — Проект башни Минта почти готов. Хочешь посмотреть?

— Ты дала ей имя?

Линь Цзяшань не ожидала, что он спросит об этом первым. Это было смешно. В прошлой жизни эта башня называлась Минта.

Наверное, они говорили совсем не об одном и том же "Мин"!

— Еще нет. Разве имя не должен давать император?

— Давай придумаем имя для себя, чтобы называть ее. Просто "башня Минта" звучит как-то не очень.

Линь Цзяшань наконец не удержалась и рассмеялась. Он случайно намекнул на императора.

Она наконец-то улыбнулась. Все это время ее лицо было хмурым, и она почти не улыбалась.

— Чего смеешься? Я просто сказал правду.

Гу Цзячу перевернулся и встал с кровати, направляясь к столу, чтобы посмотреть чертежи.

Линь Цзяшань вздрогнула и бросилась к столу как вихрь, навалившись на него. — У меня есть условия!

Видя, что она так торопится, что даже не надела туфли, Гу Цзячу протянул ей туфли к ногам. — Сначала надень туфли.

Когда Линь Цзяшань наклонилась, чтобы надеть туфли, она услышала низкий, хриплый голос Гу Цзячу над головой.

Он сказал: — Если это не развод или расторжение брака, то все остальное — как пожелаешь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение