Глава 5 (Часть 2)

— Мисс, это моя работа, неважно, видят нас или нет, — стоял на своем мужчина.

Он так серьезно и официально называл ее «мисс», что Чжи Чжи стало забавно. Она скрестила руки на груди и с интересом оглядела его.

— Сколько тебе лет? Все твердишь про свои обязанности.

— Двадцать, мисс, — ответил мужчина.

— В этом возрасте обычно учатся в университете, — заметила Чжи Чжи.

— Я уже окончил спортивную школу, мисс.

«Так он еще и профессиональный спортсмен, понятно», — подумала Чжи Чжи.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Цзян Хуа, мисс.

«Забавное имя», — усмехнулась про себя Чжи Чжи.

Она прошлепала в шлепанцах мимо Цзян Хуа, не скрывая своего любопытства.

— С таким именем ты, наверное, много болтаешь?

Цзян Хуа промолчал. Что в спортивной школе, что в национальной сборной по тхэквондо большинство составляли парни, и за всю свою жизнь он еще никогда не говорил столько с девушкой.

«Наверное, я мало говорю?» — подумал он.

На этот раз он поднял веки и внимательно посмотрел на Чжи Чжи. Серп луны освещал ее лицо, которое сияло ярче лунного света.

Цзян Хуа тут же опустил глаза, не смея больше смотреть, и немного заикаясь, ответил:

— Нормально.

— Я оставлю это здесь, — сказала Чжи Чжи, положив пакет с едой на стол в будке охраны. — Если не понравится, выбросьте.

Цзян Хуа открыл рот, но ничего не сказал. Краем глаза он наблюдал, как Чжи Чжи проходила мимо. Блестящие стразы на ее шлепанцах отразились в его зрачках.

У него на мгновение зарябило в глазах.

«Если присмотреться, у него мочки ушей розовые», — отметила про себя Чжи Чжи.

Вернувшись в дом, она взяла телефон и, поедая барбекю, ввела в поисковике Baidu имя «Цзян Хуа». Результаты поиска появились мгновенно.

Вот это да!

В семнадцать лет он уже стал олимпийским чемпионом.

В Baidu была его фотография с золотой медалью на шее, стоящего в центре сцены, завернутого в национальный флаг.

В отличие от безразличного выражения лица, которое она видела только что, на этой фотографии, хоть и сдержанно, но он улыбался, и это делало его гораздо живее.

Такой красавчик, что еда казалась еще вкуснее.

Покончив с барбекю, Чжи Чжи умылась и легла спать. Ей снились прекрасные сны.

На следующее утро ее разбудил стук в дверь.

— Кто там? — раздраженно спросила она. У нее была вредность спросонья, и больше всего она ненавидела, когда ее будят.

— Мисс, молодой господин Си приехал. Он ждет вас внизу, — донесся голос из-за двери.

Судя по тону, это была горничная.

— Хорошо, — пробормотала Чжи Чжи, потирая лоб.

Шаги удалились, и Чжи Чжи снова накрылась одеялом.

Тук-тук-тук.

Раздражающий стук в дверь снова настойчиво раздался.

— Кто там?! — на этот раз Чжи Чжи повысила голос.

— Это я, твой отец.

Чжи Чжи моргнула. Это действительно был тот же голос, что и вчера вечером.

— Подожди минутку.

Чжи Чжи встала с кровати, достала из шкафа фотографию, спрятала ее под одеяло и потерла глаза до красноты. Затем нежным голосом сказала:

— Дверь не заперта, входи.

Ло Пу, открыв дверь, увидел закутанную в одеяло фигуру.

Он слегка нахмурился. Что с ней случилось?

С детства она боялась его холодного безразличия. Раньше, после вчерашнего, она бы уже робко постучала в его дверь, чтобы извиниться, и уж точно не стала бы так долго игнорировать Си Цзэ.

Си Цзэ сам пришел извиняться — это же отличный шанс все уладить, почему она не идет?

И она все еще спит!

Гнев Ло Пу усилился.

Она становится все более своевольной.

Он вошел в комнату и сказал:

— Который час? Почему ты еще…

Он замолчал, увидев опухшие, как грецкие орехи, глаза Чжи Чжи, красные прожилки в уголках глаз и выглядывающий из-под одеяла край фотографии.

Хотя была видна лишь часть фотографии, он сразу узнал… свою покойную жену.

Мать Ло Чжи была известной дочерью богача, красивой и способной. Он потратил немало сил, чтобы добиться ее расположения, и с помощью тестя его карьера стремительно взлетела.

Это была его первая жена, к которой он испытывал настоящие чувства. Но время лечит.

Как могут холодные воспоминания сравниться с реальным теплом нынешней жены?

К тому же, все эти годы, проведенные в мире бизнеса, в борьбе за славу и богатство, стерли воспоминания о ней, и даже к своей дочери он привык относиться с точки зрения выгоды.

Увидев эту фотографию, Ло Пу вспомнил многое и пробудил в себе остатки отцовской любви.

Ладно!

Она всего лишь ребенок, рано потерявший мать. Откуда ей знать о преимуществах власти и влияния?

Со временем она поймет.

Он сел на край кровати и мягко произнес:

— Чжи Чжи, А Цзэ приехал. Ты всегда была разумной девочкой и должна понимать, что значит для меня и для твоего будущего союз с семьей Си. Похоже, он пришел извиниться. Видишь, как рано он приехал? Он очень старается. Не сердись на него, пойдем вниз.

Чжи Чжи послушно кивнула и хрипло прошептала:

— Хорошо, папа.

Видя, что Чжи Чжи, как и всегда, покорно слушается его, Ло Пу, не скупясь на отцовскую любовь, отбросил вчерашнюю холодность и нежно погладил ее по волосам.

— У меня встреча, я поехал в компанию. Вы хорошо поговорите.

Его голос был таким мягким, взгляд таким заботливым, что он был похож на идеального отца! Невозможно было связать его с тем холодным человеком, которым он был вчера вечером.

Ло Чжи рано потеряла мать и жила в этом доме, как чужая. У нее был только отец.

С самого детства, стоило ей хоть немного ослушаться, он наказывал ее холодным безразличием.

Поэтому замужество с Си Цзэ стало для Ло Чжи навязчивой идеей, а особое внимание главного героя окончательно заставило ее потерять голову.

Все эти люди приложили руку к ее безумию.

Чжи Чжи смотрела на элегантную фигуру Ло Пу холодным взглядом. Когда дверь закрылась, она не спеша встала с кровати и начала наносить макияж. Она нанесла на лицо бледно-серый тональный крем, а на левой щеке нарисовала синяк в форме отпечатка пальца.

Выглядело так, будто ее ударили по лицу.

Наконец, бледная пудра скрыла алые губы, а длинные волосы упали, частично закрывая синяк на щеке.

Стоило ей слегка повернуть голову вправо, как синяк становился заметен.

Чжи Чжи слегка улыбнулась своему отражению в зеркале.

Мужское чувство вины гораздо сильнее и устойчивее, чем любовь.

«Начнем с чувства вины», — решила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение