Глядя на холодную спину Чжи Чжи, Ся Тяньтянь покраснела, слезы градом катились из ее глаз. Она с ненавистью посмотрела на Цзян Сюэ:
— Цзян Сюэ, у тебя совсем нет стыда! С одной стороны, ты строишь из себя лучшую подругу Чжи Чжи, а с другой — положила глаз на человека, которого она любит уже десять лет! Ты мне отвратительна.
Ся Тяньтянь с презрением плюнула в сторону Цзян Сюэ и бросилась догонять Чжи Чжи.
Слова Ся Тяньтянь косвенно подтвердили слова Чжи Чжи. Ло Чжи была не просто подругой Цзян Сюэ, но и ее благодетельницей, а та увела у нее любимого!
Это было слишком низко.
В одно мгновение общественное мнение переменилось, и взгляды, обращенные на Цзян Сюэ, стали полны презрения.
Цзян Сюэ чувствовала эти осуждающие взгляды. Слова Чжи Чжи были правдой, и ей нечего было возразить. Ее лицо стало белым как бумага, тело дрожало. Закрыв глаза, она потеряла сознание.
Круизный лайнер был огромным, коридоры — роскошными. Пол был покрыт молочно-белым лаком, и, ступая по нему, Чжи Чжи чувствовала прохладу. Она невольно нахмурилась.
Вдали от главного героя бурные эмоции Ло Чжи утихли, постепенно сменившись спокойствием. У Чжи Чжи не осталось никаких воспоминаний о произошедшем. Она повертела головой — все комнаты были одинаковыми, и в обе стороны коридор тянулся бесконечно. Чжи Чжи пошевелила пальцами ног. Куда же ей идти?
— Чжи Чжи, — всхлипывая, позвала ее Ся Тяньтянь, догнавшая подругу. — Ты в порядке?
Чжи Чжи обернулась. Глаза Ся Тяньтянь все еще были покрасневшими, но в ее взгляде читались забота и сочувствие.
Если бы Чжи Чжи сказала, что с ней все хорошо, ей бы вряд ли поверили.
— Вроде того, — спокойно ответила она.
— Куда ты идешь? — спросила Ся Тяньтянь.
«Куда?»
Этот вопрос поставил Чжи Чжи в тупик.
У нее не было воспоминаний Ло Чжи, и она не знала этот мир.
Если люди узнают, что дух вселился в человеческое тело, кто не испугается?
Быть принятой за монстра… было бы неприятно.
Она не хотела раскрывать себя. Чжи Чжи поджала губы и промолчала, ведь чем больше скажешь, тем больше шансов ошибиться.
Видя ее молчание, Ся Тяньтянь решила, что Чжи Чжи все еще переживает из-за Си Цзэ. Ей стало еще грустнее, она шмыгнула носом и сказала:
— Если ты не хочешь домой, пойдем сегодня ко мне? Сходим в бар?
Ся Тяньтянь, как и в книге, была верна своей подруге.
— Не стоит, — ответила Ло Чжи, на ее губах появилась легкая улыбка. — Со мной все в порядке. Я пойду домой.
Ся Тяньтянь понимающе кивнула. В такой ситуации не хотеть никого видеть — нормально.
— Хорошо. Если захочешь развеяться, звони мне в любое время. Я все организую. Трехногого жаба найти трудно, а двуногих мужчин — полно.
— Хорошо, — со смехом ответила Чжи Чжи.
— Тогда пойдем найдем твоего отца.
— Хорошо.
Чжи Чжи нарочно отстала на шаг, и Ся Тяньтянь естественно шла впереди.
Пройдя несколько шагов, они встретили элегантную женщину средних лет. Она хорошо выглядела, и лишь несколько едва заметных морщинок в уголках глаз выдавали ее возраст. На ней было шелковое платье-ципао бледно-зеленого цвета, серый палантин и туфли Мэри Джейн молочного оттенка.
В руках она несла пару мягких абрикосовых туфель на плоской подошве.
— Здравствуйте, айи, — поздоровалась Ся Тяньтянь. Женщина приветливо улыбнулась ей в ответ:
— Здравствуй, дорогая.
Женщина прошла мимо Ся Тяньтянь, остановилась перед Чжи Чжи, наклонилась и ласково сказала:
— Скорее, надень туфли, пол холодный.
Чжи Чжи подняла ногу и вставила ее в туфель. Подошва была мягкой и удобной.
На туфлях были ремешки с пряжками. Женщина взяла металлическую пряжку, обвела ремешок вокруг ноги Чжи Чжи и застегнула его.
Ноги Чжи Чжи, долгое время находившиеся в воде, замерзли. Пальцы женщины, скользнувшие по ее ступне, были теплыми. Ее голос был мягким:
— Чжи Чжи, это все моя вина. Я не уследила за А Цзэ, и ты пострадала.
Только тогда Чжи Чжи поняла, что перед ней мать Си Цзэ.
Надев Чжи Чжи туфли, госпожа Си выпрямилась и сказала:
— Чжи Чжи, пойдем со мной, мне нужно кое-что тебе сказать.
— Хорошо, — ответила Чжи Чжи.
— Тетя, Чжи Чжи, тогда я пойду, — тактично сказала Ся Тяньтянь.
Чжи Чжи и госпожа Си попрощались с ней.
Госпожа Си шла впереди, Чжи Чжи следовала за ней. Они остановились у двери одной из комнат. Госпожа Си приложила палец к сканеру отпечатков пальцев и открыла дверь.
Чжи Чжи вошла следом. Комната была обставлена в роскошном европейском стиле, пол был устлан мягкими персидскими коврами.
Госпожа Си подошла к шкафу, открыла его и достала чистую одежду.
— Скорее прими душ и переоденься, чтобы не простудиться.
— Хорошо, — Чжи Чжи взяла одежду и направилась в ванную.
Ее взгляд скользил по мраморной раковине со сложным узором, позолоченным смесителям, баночкам и бутылочкам на полочках. Наконец, ее взгляд остановился на круглом зеркале с подсветкой над раковиной.
У Чжи Чжи не было воспоминаний Ло Чжи, но благодаря мышечной памяти она знала, как пользоваться окружающими ее предметами.
Она коснулась сенсорной кнопки, и зеркало ярко засветилось, отражая изящное лицо с тонкими бровями, аккуратным прямым носом и маленькими пухлыми губами.
Внешние уголки глаз были слегка приподняты, линия глаз плавно изогнута, а сами глаза — круглые. Это было милое, по-девичьи нежное лицо в японском стиле. Но из-за темных, блестящих, словно черные турмалины, глаз, в ее внешности присутствовала холодная отстраненность.
Загадочность, холодность и миловидность удивительным образом сочетались в ней, создавая яркий, но в то же время сдержанный образ.
Это лицо было таким же, как и раньше.
Чжи Чжи сняла сверкающие бриллиантовые серьги и вошла в душевую кабину.
Теплая вода лилась на нее сверху, струясь по гладкой коже и разбиваясь на мелкие пузырьки на мраморном полу.
Пар поднимался вверх, оседая на прозрачном стекле каплями, и тело Чжи Чжи постепенно согревалось.
«Двести лет прошло», — подумала она.
«Люди стали такими умными, научились наслаждаться жизнью».
«Даже такие вещи смогли создать», — размышляла Чжи Чжи.
Госпожа Си дала ей мягкий спортивный костюм: короткую розовую кофточку, открывающую полоску живота, и широкие брюки цвета имбирного чая — удобный и в то же время стильный наряд.
Переодевшись, Чжи Чжи вышла из ванной.
— Закончила? — ласково спросила госпожа Си, наклоняясь, чтобы поставить перед ней мягкие тапочки Farfetch. — Переобувайся, я высушу тебе волосы.
В оригинальном романе большая часть внимания уделялась главным героям, а о матери Си Цзэ было написано немного. Известно было, что она стремилась свести Ло Чжи и Си Цзэ.
Она презирала происхождение главной героини и относилась к Цзян Сюэ крайне плохо. Госпожа Си была готова даже порвать отношения с собственным сыном, лишь бы не допустить Цзян Сюэ в свою семью.
Ее можно было считать злодейкой номер три.
Злодейка номер два встретилась со злодейкой номер три.
Вот так дела!
Чжи Чжи не ожидала, что госпожа Си будет так… добра к Ло Чжи.
Мать Ло Чжи умерла рано, и если бы сейчас на месте Чжи Чжи была настоящая Ло Чжи, она бы, наверное, расплакалась от умиления!
Это был очень искусный способ завоевать расположение.
Словно у той императрицы.
Чжи Чжи подумала, что госпожа Си была бы прекрасной императрицей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|