Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Принц, вы проснулись?
Увэй тихо спросила, стоя во внешней комнате спальни. Она знала, что принца ни в коем случае нельзя беспокоить во время отдыха, и за эти дни Увэй также обнаружила секрет: у принца было сильное утреннее раздражение.
Благодаря тому потрясению, дворец наследного принца теперь был чрезвычайно спокоен, но это спокойствие таило в себе бурю.
Теперь никто во дворце не смел недооценивать принца, и многие даже боялись его.
Однако Увэй, прослужив принцу эти несколько дней, не изменила своей преданности, но ещё больше убедилась в его непостижимости.
— Мм!
Из внутренней комнаты спальни донёсся ленивый голос принца. Один лишь этот голос вызывал желание подчиниться.
Увэй вошла в спальню, не отводя глаз. Принц не любил, когда ему прислуживали слишком близко, поэтому она лишь убирала его покои. Часто принц делал всё сам, и хотя он был так знатен, Увэй чувствовала от него какое-то тепло.
Шан Усинь, одевшись после умывания, стояла и смотрела на вошедшую Увэй. Один лишь простой взгляд заставил Увэй немного занервничать, потому что взгляд принца был слишком прямым и пронзительным, казалось, ничто не могло скрыться от этих глаз, и она боялась вызвать недовольство принца.
— Как идут дела?
Шан Усинь холодно спросила, возможно, это был не вопрос, а скорее безразличный тон.
— Ваша служанка уже нашла множество сирот и способных людей и разместила их в местах, указанных принцем, обучая их методам, которые вы дали, и передав им технику боевых искусств, которую вы им даровали!
Увэй, стоя на коленях, доложила.
С тех пор как принц назначил её личной служанкой, он поручил ей несколько очень важных дел. Она не знала, доверяет ли ей принц или просто безразличен, позволяя ей заниматься этим, но она изо всех сил старалась выполнить всё наилучшим образом.
Шан Усинь нисколько не удивилась. С первого взгляда на эту похожую на неё девушку она поняла, что та очень способна. Она была так же умна и мудра, как и прежняя Увэй, просто раньше она была жемчужиной, покрытой пылью, а теперь, когда Шан Усинь стёрла эту пыль, Увэй начала сиять.
— Ты владеешь боевыми искусствами?
Это был вопрос, но звучал он как утверждение. Шан Усинь спросила это как бы невзначай, но очень спокойно.
Увэй сильно ударилась головой о мягкий белый ковёр, но всё равно был слышен глухой звук. Увэй в панике сказала: — Ваша служанка владеет боевыми искусствами, прошу принца наказать меня!
Она действительно владела боевыми искусствами, и довольно неплохо. Принц никогда не спрашивал об этом, поэтому она не говорила, потому что принц был слишком равнодушен, и ей казалось, что если она скажет, то только побеспокоит его. Но теперь, когда принц спросил, она призналась в сокрытии. Она не боялась наказания, но не хотела покидать принца, потому что принц был её господином, господином, которому она будет верна всю жизнь.
— Встань!
Шан Усинь тихо сказала. Она совсем не собиралась винить Увэй; напротив, то, что Увэй хорошо владела боевыми искусствами, было для неё хорошей новостью, ведь её подчинённые, если они слишком слабы, долго не проживут.
Увэй встала, не смея смотреть принцу в глаза. На её лбу уже вздулась большая шишка, которая на фоне шрама на щеке выглядела ещё более устрашающе. Она стояла там, как провинившийся ребёнок, что вызвало у Шан Усинь приступ смеха.
— Возьми!
Шан Усинь бросила Увэй книгу с секретными техниками боевых искусств, написанную ею самой. Она когда-то была главой семьи Шан, где хранилось множество секретных руководств по боевым искусствам, передававшихся из поколения в поколение. Можно сказать, что в её голове было множество техник, недоступных для мира боевых искусств. Она также знала, что Увэй не читала и не тайно изучала руководство, которое она дала ей несколько дней назад, а передала его тем набранным слугам. Она знала, что Увэй была верна.
Увэй поспешно взяла книгу, почтительно держа её обеими руками, и почувствовала запах чернил. Увэй взглянула и увидела внутри размашистый и величественный почерк. Хотя почерк был крайне выразительным, сам принц был спокоен как вода. Нет, даже вода не была так спокойна, как принц.
— Принц…
Увэй с некоторым удивлением посмотрела на руководство по боевым искусствам. Даже просто взглянув на него, Увэй поняла, насколько оно могущественно и важно. Зачем принц дал ей это руководство?
— Найди время и усердно тренируйся, ты слишком слаба!
Шан Усинь констатировала факт, затем, подумав, что это руководство может быть слишком сложным для Увэй, добавила: — Если что-то не поймёшь, спроси у старшего управляющего Хая. Через три месяца я надеюсь увидеть тебя другой!
— Да!
Увэй кивнула, затем, не говоря ни слова, начала убирать спальню принца, а Шан Усинь сидела у окна, глядя на облака в небе. Увэй знала, что принц был очень тих, до ужаса тих, и часто казался не живым человеком.
Закончив уборку в спальне, Увэй стояла там, не говоря ни слова. Она знала, что должна как можно скорее уйти и тренироваться, но, глядя на принца, одиноко сидящего там, почему-то не могла уйти. Даже будучи простой служанкой, она хотела быть рядом с принцем. Её господин был слишком одинок.
— Принц!
Снаружи послышался голос старшего управляющего Хая.
Шан Усинь отвела свой рассеянный взгляд. Увэй понимающе сказала в сторону двери: — Принц уже встал, старший управляющий Хай, пожалуйста, войдите!
Хотя она недолго прислуживала принцу, она была очень умна и за эти дни поняла некоторые его привычки, зная, что ей следует заниматься мелкими делами. Она была умна, но никогда не была самонадеянной.
Старший управляющий Хай, одетый в свой неизменный серый халат управляющего, вошёл в спальню. Раньше никто, кроме него, не мог входить в спальню принца. Были и шпионы, посланные для разведки, но они ничего не находили, кроме того, что спальня принца была несколько неуместной. Со временем люди перестали обращать на это внимание. Теперь же в спальню принца могла входить служанка Увэй, поэтому все во дворце наследного принца смотрели на Увэй с угождением, но Увэй, не выражая ни удивления, ни радости, лишь хорошо прислуживала принцу и выполняла его поручения.
Войдя в спальню, старший управляющий Хай увидел принца, сидящего там, полного очарования. Если бы он не знал принца так хорошо, он бы подумал, что это не принц.
Что случилось с принцем в лесу в тот день, он не знал, но старший управляющий Хай чувствовал, что это было что-то очень важное, что так сильно изменило принца. И это изменение, по его мнению, было к лучшему.
— Что случилось?
Шан Усинь нетерпеливо спросила.
Старший управляющий Хай собрался с мыслями. Нынешний принц больше не был той маленькой девочкой, которая пряталась в спальне и тайком плакала, и не был тем ребёнком, который жаловался рядом с ним. Нынешний принц был уже правителем, и его задача состояла в том, чтобы хорошо заботиться о дворце наследного принца.
— Принц, император призывает вас!
Старший управляющий Хай сказал, опустив голову, и в его сердце была некоторая тревога.
С тех пор как умерла императрица, император не обращал на принца никакого внимания, даже испытывал к нему некоторое отвращение. Хотя он дал принцу титул, но не дал власти. Раньше принц всегда расстраивался из-за отношения императора. Неужели принц и сейчас расстроен?
Шан Усинь, казалось, не слышала, глядя на старшего управляющего Хая, но на самом деле они знали, что принц, должно быть, слышал.
Спустя долгое время Шан Усинь встала: — Увэй, пойдём со мной во дворец!
Она давно хотела встретиться с этим отцом-императором. В её воспоминаниях этот отец-император был очень безжалостен и даже испытывал отвращение к принцу, постоянно отчитывая его в присутствии других принцев. Но Шан Усинь чувствовала, что всё не так просто, и ей нужно было это проверить.
Если этот отец-император не будет угрожать ей, она проигнорирует его. Если же он встанет на её пути, она не побоится стать мятежником, убившим правителя!
Увэй, не говоря ни слова, немного опустила волосы, прикрыв большую шишку на лбу. Она не хотела, чтобы люди подозревали принца в жестоком обращении со слугами.
— Принц!
Старший управляющий Хай, глядя на собирающегося уходить принца, немного колебался. Шан Усинь остановилась и посмотрела на старшего управляющего Хая. Зная его преданность и беспокойство, Шан Усинь проявила к нему больше терпения.
— Увэй — служанка, и она может войти во дворец, но если она предстанет перед Его Величеством, это может разгневать его. Принц, подумайте!
Старший управляющий Хай тревожно сказал. Принц теперь храбр и изобретателен, но если император подавит его, как же тогда будет дворцу наследного принца?
— Ничего страшного!
Шан Усинь успокоила старшего управляющего Хая, а затем, взяв Увэй, покинула дворец наследного принца и села в карету, направляющуюся во дворец. Старший управляющий Хай, стоящий у ворот дворца, был полон тревоги, но не мог перестать верить принцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|