Бессердечный город (1)

Сюжет онлайн-игры «Бессердечный город онлайн» не отличался особой оригинальностью и в целом следовал стандартной схеме ролевых игр. В вымышленной исторической эпохе игроки управляли персонажами разных профессий и социальных статусов, которые отправлялись в мир под названием «Бессердечный город» на поиски потерянной любви. Прокачка персонажей осуществлялась через выполнение заданий и прохождение подземелий. Игра также предлагала взаимодействие между игроками и рекламировалась красивыми костюмами, изящной графикой и, в качестве главной особенности, системой однополых браков.

После того, как несколько треков для саундтрека были готовы, Вэй Да начал работать над главной темой.

Текст песни уже был написан группой по разработке сценария, оставалось только сочинить музыку и найти исполнителей. Требовались мужская и женская версии песни.

Что касается вокалистов, то разработчики, чтобы сэкономить, поручили этот вопрос Вэй Да.

Вэй Да изучил текст. Первая строчка была: «Бессердечный человек живет в бессердечном городе, бессердечный город теряет бессердечное сердце». Он величественно оглядел студию и торжественно объявил: «У меня восьмой уровень по вокалу, так что мужскую версию спою я».

— А кто будет петь женскую? — пожал плечами Цюй Чжэ.

В «Великой музыкальной студии» работало четыре человека: директор Вэй Да, звукорежиссер Цюй Чжэ, клавишник Линь Сэ и разнорабочая Вэй Вань. Из них девушка была только одна, поэтому все взгляды невольно обратились к Вэй Вань.

— Судя по тексту, песня должна быть лиричной и медленной. Ваньвань, попробуй спеть «Небесную фею» Се Юйсинь, музыка должна быть примерно в таком стиле, — сказал Вэй Да.

Вэй Вань прочистила горло, приоткрыла алые губы и запела: «Ледяная дева спустилась в мир смертных, у озера Сиху завязался роман…»

— Ладно, хватит, ужасно, замолчи, — Вэй Да махнул рукой, прерывая ее. Его взгляд упал на Цюй Чжэ, который тут же съежился.

— Цюй Чжэ, женская версия — твоя. Спой тоненьким голоском, а я потом обработаю запись, сделаю тебе такой чарующий женский вокал, что все обзавидуются.

— Нет-нет, Вэй-гэ, я не умею петь, — Цюй Чжэ замахал руками, отказываясь.

— Не называй меня Вэй-гэ! — Вэй Да хлопнул по столу.

— Не будем торопиться. Главную тему можно сделать и в последнюю очередь. Запись займет всего день, особенно если петь будет Вэй-гэ, наш король живых выступлений, который Ли Чжисюаня за пояс заткнет. Он споет с первого дубля, и никакой обработки не понадобится. А для женской версии найдем какую-нибудь певичку из интернета, гонорар там небольшой, — холодно сказал клавишник Линь Сэ. Видимо, он устал от их дурачества. Надев наушники и подключив MIDI-клавиатуру к компьютеру, он занялся своими делами.

Вэй Да, не зная, куда девать свою злость, начал яростно щелкать мышкой по графику звуковой волны на экране.

Вэй Вань тоже вернулась на свое место и продолжила работу, которую не успела закончить вчера, но мысли ее были заняты стилем будущей песни.

Судя по тексту и сюжету игры, это должно быть что-то лирично-историческое с налетом фэнтези, что-то, что подойдет сильному женскому вокалу, например, Тун Сыюнь.

Она и сама не знала, почему была так уверена, что эта песня идеально подойдет Тун Сыюнь.

В ее голове уже сложилась мелодия, она словно звучала где-то на заднем плане, но, пытаясь ее уловить, Вэй Вань никак не могла расслышать ее четко.

Вэй Вань отложила работу, достала нотную тетрадь и карандаш и начала записывать мелодию, звучавшую у нее в голове. Нотный стан не мог передать всю бурю эмоций, переполнявших ее, поэтому она перешла на обычную нотную запись, строчка за строчкой.

Вечером, когда она занималась с учеником, тот спросил:

— Учительница, что вы напеваете?

— Новую песню, — многозначительно ответила Вэй Вань. — Как тебе, нравится?

Ученик наклонил голову, подумал и сказал:

— Нормально, только вы фальшивите, ничего не понятно.

— Занимайся! — Вэй Вань постучала карандашом по тетради ученика.

После тяжелого рабочего дня Вэй Вань, уставшая как собака, вернулась домой. В этот момент ей позвонила Тун Сыюнь.

Вэй Вань поспешила спрятаться в спальне, чтобы Хань Сюй ее не услышала:

— Сестра Сыюнь?

— Ваньвань, давно от тебя ничего не было слышно, — голос Тун Сыюнь был немного хриплым. Вэй Вань подумала, что та, наверное, весь день пела. — Я сегодня проезжала мимо твоего университета и узнала, что все выпускники уже выехали.

— Я сняла квартиру, в жилом комплексе на улице XX, недалеко от работы, — немного нервно сказала Вэй Вань.

Неужели Тун Сыюнь специально заезжала к ее университету, чтобы увидеть ее? Вэй Вань иногда думала, что их связывает нечто большее, чем просто знакомство, но они так долго не общались, что стали почти чужими.

— А где ты работаешь? — спросила Тун Сыюнь.

— В музыкальной студии моего брата.

Тун Сыюнь долго молчала, а потом вздохнула.

Этот вздох словно придавил Вэй Вань, заставив ее занервничать. Неужели она сказала что-то не то?

— Ваньвань, с твоим образованием и специальностью ты могла бы найти работу получше, где больше платят и меньше работы. Зачем тебе это? — спросила Тун Сыюнь.

Вэй Вань чуть не выпалила: «Ради тебя!», но, поколебавшись, ответила как ни в чем не бывало:

— Мне очень нравится музыка. Я еще молода, хочу попробовать себя в разных областях.

Тун Сыюнь больше ничего не сказала, попрощалась и повесила трубку.

Вэй Вань держала телефон в руке. После этого звонка ее настроение почему-то улучшилось.

Она мечтала о том дне, когда Тун Сыюнь споет песню, написанную ею.

Мелодия, которая начала забываться из-за разных дел, вдруг снова всплыла в памяти, и Вэй Вань никак не могла от нее отделаться.

Она собиралась принять душ и лечь спать, но тут же включила настольную лампу, достала из сумки нотную тетрадь и продолжила работать над партитурой.

Бессердечный человек живет в бессердечном городе, бессердечный город теряет бессердечное сердце.

Бессердечное сердце знает бессердечный меч, плоды этой жизни — причина прошлой.

Плоды этой жизни — причина прошлой… Глядя на эти слова при свете лампы, Вэй Вань вдруг почувствовала необъяснимую грусть.

Неужели она в прошлой жизни была чем-то обязана Тун Сыюнь, что теперь эти чувства связали их так крепко?

Через два дня Вэй Вань отдала Вэй Да демо-версию главной темы «Бессердечного города», сыгранную на электронном пианино.

Демо было очень простым, только мелодия.

Вэй Да, прослушав ее, позвал Цюй Чжэ и Линь Сэ, чтобы и они послушали.

— Довольно неплохо, — сказал Цюй Чжэ. — Если поработать над аранжировкой, может получиться настоящий хит. У сестренки талант.

— Вэй-гэ, твоя сестра хочет отнять у тебя хлеб, — сказал Линь Сэ.

— Не называй меня Вэй-гэ! — возмутился Вэй Да.

Они еще немного посовещались, внесли небольшие изменения в мелодию, и вопрос с композицией был решен. Оставалась аранжировка.

Хотя Вэй Вань и хотела заняться аранжировкой сама, Вэй Да сомневался в ее способностях, ведь она была новичком.

В голове Вэй Вань возник образ Тун Сыюнь, и тут же сложилась мелодия и аккомпанемент.

Эта песня была написана для Тун Сыюнь.

Вэй Да все еще не мог решить, кто будет петь женскую версию. Конечно, он хотел найти певицу с приятным голосом, но не хотел тратить лишние деньги.

Вэй Вань предложила пригласить Тун Сыюнь.

Вэй Да подумал и решил позвонить ей.

Хотя они были ровесниками, он почтительно называл Тун Сыюнь «сестрой Сыюнь».

Похоже, Тун Сыюнь пользовалась определенным авторитетом среди музыкантов.

Перекинувшись парой слов, Вэй Да протянул телефон Вэй Вань:

— Сестра Сыюнь хочет с тобой поговорить.

Вэй Вань взяла телефон. Голос Тун Сыюнь был таким же низким и мягким:

— Эту песню ты написала?

— Угу, да.

— Ты сегодня вечером свободна? — неожиданный вопрос Тун Сыюнь заставил Вэй Вань замереть. Сегодня выходные, не нужно идти к ученику. Она поспешно ответила: — Да, свободна.

— Хорошо. Приходи ко мне вечером с демо-записью. Я хочу с тобой кое-что обсудить, — сказала Тун Сыюнь и повесила трубку. Вэй Вань еще долго не могла прийти в себя.

— Что сказала Тун Сыюнь? — спросил Вэй Да.

— Она сказала, что подумает, — Вэй Вань сглотнула, не упомянув о том, что Тун Сыюнь хочет с ней поговорить.

У Вэй Вань было предчувствие, что Тун Сыюнь обязательно споет эту песню.

Решив одну проблему, все в «Великой музыкальной студии» очень обрадовались. Линь Сэ сказал, что угостит всех морепродуктами, но Вэй Да и Цюй Чжэ, похоже, не разделяли его энтузиазма.

И действительно, во время обеденного перерыва Линь Сэ сходил в супермаркет и, вернувшись, раздал всем по пакетику острых сушеных водорослей за пять мао, заявив, что это и есть морепродукты.

Вэй Да и Цюй Чжэ начали ругать Линь Сэ за его скупость, но Вэй Вань было не до этого. Она все думала о том, что Тун Сыюнь хочет обсудить с ней вечером.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение