В двенадцать ночи, когда пьяные посетители, шатаясь, уже начали покидать бар, Вэй Да наконец позвонил Вэй Вань.
— Ваньвань, у твоего брата проблемы. Меня забрали в отделение дорожной полиции, — голос Вэй Да был очень подавленным.
— С тобой все в порядке? — Вэй Вань немного выдохнула с облегчением: раз он может звонить, значит, по крайней мере, жив-здоров. Но тут же ее сердце сжалось: в отделении дорожной полиции?
Скорее всего, его поймали пьяным за рулем. Говорят, за это полагается большой штраф, а может, и лишение прав.
— Толстяк все твердил, что не верит, будто с моим-то умом я мог получить права. А я же пьян был, вот на эмоциях и повез его кататься. На перекрестке задел человека. С ним все в порядке, так, царапина, но приехали разбираться полицейские, учуяли от меня запах алкоголя. Ну вот, машину конфисковали, а меня забрали в отделение протрезветь, — Вэй Да на том конце провода чуть не плакал. — Ваньвань, только не говори папе, умоляю! Иначе он мне ноги переломает, и с моей любимой машинкой придется попрощаться.
Вэй Да долго и нудно что-то объяснял, а потом вдруг спросил:
— Кстати, а ты как сегодня? Деньги с собой есть? Удостоверение личности взяла? Может, попросить Ян Цзинмина снять тебе номер в гостинице поблизости? Перекантуешься как-нибудь ночь.
Вэй Вань подняла глаза на Ян Цзинмина. Казалось, он так устал после целого вечера игры, что вот-вот бросит гитару на пол. К тому же, она была с ним едва знакома, как можно его беспокоить?
Поэтому она отказалась:
— Не нужно. Уже час ночи. Я просто найду где-нибудь место и пережду до шести утра.
В баре становилось все меньше людей. На пустых стойках и круглых столах царил беспорядок из стаканов и тарелок. Официанты, зевая, лениво убирали.
Вэй Вань перевела взгляд на сцену. Ян Цзинмин вяло перебирал струны гитары, басист и вовсе болтал с барабанщиком. Только Тун Сыюнь, казалось, была отстранена от всей этой суеты гаснущих огней, ее спокойствие совершенно не вязалось с этим местом.
К часу ночи Вэй Вань почувствовала усталость. Группа начала собирать инструменты, готовясь уходить.
Ян Цзинмин увидел, что Вэй Вань все еще сидит одна, и крикнул ей со сцены:
— А где твой брат?
— Моего брата задержала дорожная полиция за вождение в нетрезвом виде, — ответила Вэй Вань. — А общежитие уже закрыто, мне некуда идти.
Возможно, в ее голосе прозвучали такие жалобные нотки, что Ян Цзинмин щелкнул пальцами:
— Да что за проблема! Пойдем с нами перекусим, а потом ко мне домой. Я сегодня еще свою «женушку» не надувал.
Барабанщик и басист рассмеялись. Тун Сыюнь ударила Ян Цзинмина кулаком в спину и сердито сказала:
— Опять за свое! — Она отключила синтезатор от сети, убрала его в чехол, закинула на плечо, заодно подхватила стойку и подошла к Вэй Вань. Глядя на нее сверху вниз, она сказала: — Если тебе сегодня некуда идти, поедем ко мне. Я живу одна.
— Не будет ли это слишком хлопотно?.. — Вэй Вань подняла голову. Освещение в баре создавало иллюзию сна. Тун Сыюнь предложила ей поехать к ней домой?
Тун Сыюнь ничего не ответила, просто взяла вещи и направилась к выходу. Вэй Вань поспешно встала и последовала за ней.
В час ночи на улицах города было уже мало прохожих. Одинокие фонари освещали деревья вдоль дороги. Изредка мимо проносилась машина. Вдалеке мерцали неоновые огни.
Вэй Вань шла за Тун Сыюнь. Их тени, вытянутые уличными фонарями, словно накладывались друг на друга.
Вэй Вань опустила голову, мысли путались. Стоит ли благодарить двоюродного брата Вэй Да за его великую жертву, позволившую ей провести ночь у Тун Сыюнь, или лучше отрепетировать, что ей сказать?
— Сестра, давай я помогу тебе нести вещи, — Вэй Вань попыталась завязать разговор.
Синтезатор в чехле вместе со стойкой, которые несла Тун Сыюнь, выглядели как нечто громоздкое и очень тяжелое.
— Не нужно, я сама. Не тяжело, — сказала Тун Сыюнь, убирая упавшую прядь волос за ухо. Ее профиль был окутан теплым желтым светом фонаря. — Сегодня еще не так утомительно. Иногда приходится выступать в нескольких местах за вечер, объезжать семь-восемь заведений.
— Однажды я таскала весь вечер аккордеон весом почти десять килограммов. К концу выступления чуть не рухнула от усталости.
Тун Сыюнь снимала однокомнатную квартиру в жилом комплексе недалеко от университета Вэй Вань. От бара до него было минут десять ходьбы. Вэй Вань начала размышлять, под каким предлогом она сможет часто сюда приходить.
В жилом комплексе было очень уютно, имелась даже живописная тенистая аллея. Если возвращаться поздно, как было бы прекрасно идти по этой аллее, целуясь и флиртуя…
Охранник на электрическом скутере, проехавший мимо во время патрулирования, прервал романтические фантазии Вэй Вань.
Тун Сыюнь поднялась по лестнице, открыла дверь ключом. Теплый желтый свет потолочной лампы залил комнату. В ней было много вещей, но все расставлено очень аккуратно.
Книги и диски стояли на полках, на столе — множество рамок для фотографий, матрёшек, стеклянных шаров и других безделушек. На журнальном столике лежал только ноутбук.
— Вот, надевай эти тапочки, — Тун Сыюнь наклонилась, достала с полки для обуви пару пластиковых шлепанцев и протянула их Вэй Вань. — Ванная там. Умойся и ложись спать. Я посплю на диване.
Вэй Вань замахала руками:
— Нет-нет, это я посплю на диване, ничего страшного.
Тун Сыюнь больше ничего не сказала, села на диван, собрала длинные волосы, открыла ноутбук. Раздался щелчок мыши — она чем-то занялась.
Вэй Вань подошла к двери спальни и решила сделать еще одну попытку. Она обернулась и спросила:
— Может, ляжем вместе на одной кровати?
Тун Сыюнь, уставившись в экран компьютера, даже не подняла головы:
— Я не привыкла спать с кем-то в одной кровати. Иди спать.
— Ох, — Вэй Вань уныло потерла нос, чувствуя, что размечталась. Тун Сыюнь просто пожалела ее, бездомную, и привела к себе домой, без всяких других мыслей.
Впрочем, нельзя требовать слишком многого. По сравнению с прошлой жизнью, такое начало уже было очень хорошим.
Вэй Вань лежала на кровати Тун Сыюнь, утешая себя: впереди еще много времени, она успеет, можно не торопиться…
Простыни и пододеяльник пахли стиральным порошком и солнцем. Наверное, Тун Сыюнь недавно их поменяла.
Вэй Вань закрыла глаза, представляя, как пальцы Тун Сыюнь касались этой ткани, хранящей свежий аромат весеннего утра.
Она погладила край одеяла, словно ее пальцы оказались в ладони Тун Сыюнь.
Сколько раз она мечтала об этом — лежать на кровати Тун Сыюнь, словно в ее объятиях.
Хотя она очень устала, продержавшись до часу ночи, сейчас Вэй Вань была так счастлива, что хотелось расплакаться.
Наверное, она действительно слишком устала, потому что заснула, так и не успев заплакать. Сон на кровати Тун Сыюнь был крепким и без сновидений.
Проснувшись, она увидела бледный луч света, пробивающийся сквозь щель в шторах.
Она достала телефон из кармана куртки — еще не было семи утра.
Вэй Вань тихонько встала с кровати и вышла в гостиную. Тун Сыюнь крепко спала на диване.
Она лежала на боку, лицом к спинке дивана, несколько прядей волос упали ей на лицо.
Спящая Тун Сыюнь словно сбросила свою обычную ледяную маску, стала доступной, той, к которой можно прикоснуться.
Это была не высокомерная Тун Сыюнь со сцены, а та Тун Сыюнь, которую любила Вэй Вань.
Вэй Вань постояла немного, глядя на нее, а потом осторожно открыла дверь и спустилась вниз.
В семь утра возле жилого комплекса уже стояло много лотков с завтраками.
Вэй Вань купила завтрак и, поднявшись наверх, вдруг осознала серьезную проблему: уходя за завтраком, она заперла дверь, но ключей от квартиры Тун Сыюнь у нее не было. Как теперь войти?
Постучать и разбудить Тун Сыюнь?
Она стояла перед дверью, хлопнув себя по лбу, чувствуя себя полной дурой.
Пока она растерянно стояла, дверь внезапно открылась. На пороге стояла Тун Сыюнь.
— Не можешь войти? — спросила она.
Ее тон нельзя было назвать добрым, чувствовалось утреннее недовольство.
Но из-за растрепанных волос, несколько прядей которых торчали в разные стороны, она не выглядела агрессивной.
Вэй Вань поспешно сказала:
— Я ходила за завтраком.
Мышцы на лице Тун Сыюнь дернулись, затем она пропустила Вэй Вань внутрь.
Потягиваясь, она убрала плед с дивана и сказала:
— Садись. Вообще-то, не стоило так беспокоиться. Я обычно сплю до двенадцати и сразу обедаю.
— А? — Вэй Вань ошеломленно уставилась на нее.
Увидев ее выражение лица, Тун Сыюнь вдруг рассмеялась, словно удачно разыграв ее:
— Шучу. Я не ем поздно вечером, поэтому если утром ничего не съем, мне будет плохо.
Не успела Вэй Вань улыбнуться в ответ, как Тун Сыюнь сказала:
— Если выспалась, то возвращайся в университет. У вас разве нет занятий?
Вэй Вань хотела сказать, что она на четвертом курсе и занятий уже нет, но в итоге проглотила эти слова и ничего не ответила.
Вэй Вань ушла от Тун Сыюнь в восемь утра. Она обернулась, посмотрев на дом, где жила Тун Сыюнь. С момента перерождения прошло всего двадцать четыре часа, но все произошедшее казалось сном.
Неужели это не реальность, а предсмертная галлюцинация после удара гантелью от Цюй Чжэ?
Вэй Вань сильно ущипнула себя за бедро. От боли она скривилась. Не сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|