— Кто?
Внезапно раздавшийся рядом голос заставил Бэй Цюйяо вздрогнуть. Глаза были завязаны, и слух обострился. Только что она ничего не слышала.
Сказав одну фразу, тот человек замолчал, став таким тихим, словно его и не было.
Глаза Бэй Цюйяо были завязаны, вокруг царила полная темнота, словно она находилась в неведомом хаосе. Единственное, что радовало, это то, что эти похитители не заклеили ей рот скотчем, как это показывают в кино.
— Малыш, тебя тоже похитили? — Бэй Цюйяо услышала, что голос только что был очень спокойным, но все еще звучал по-детски.
— Как давно тебя здесь держат? Знаешь, что это за место?
— Откуда ты знаешь, что эти похитители действительно отпустят меня после получения выкупа?
— Малыш, почему ты такой спокойный? Тебе не страшно?
— ...
Чжоу И нахмурился, взглянув на женщину, сидевшую на грязном полу. Почему днем он не заметил, какая она шумная?
Да, это был тот самый маленький мальчик, которому Бэй Цюйяо дала пятьсот юаней днем.
Он родился здесь. Это была организация, занимающаяся похищением детей, торговлей органами и, заодно, похищениями людей.
Эти торговцы людьми запирали похищенных детей в маленькой темной комнате, давая им лишь немного простой еды, чтобы они не умерли с голоду. Дети были очень маленькие, их держали в комнате, сковав наручниками и кандалами, так что им было трудно сопротивляться или сбежать.
Если похищенные дети сопротивлялись или не слушались, их жестоко избивали, пока они не становились послушными. Некоторые торговцы людьми отрубали им руки и ноги, чтобы устрашить других детей, и тогда никто больше не осмеливался сопротивляться.
Часть похищенных детей продавали, а часть становилась инструментом для заработка торговцев людьми. В возрасте, когда они должны были ласкаться в объятиях родителей, их судьба изменилась из-за того, что они попали в руки торговцев людьми.
Каждый день их ждали жестокие избиения.
Сначала он тоже ловил момент и пытался сбежать, но раз за разом его ловили, возвращали, а затем следовало избиение и заточение. Постепенно он оцепенел, сдался и перестал думать о побеге.
— Малыш, поговори со мной, пожалуйста, мне немного не по себе, — хотя Бэй Цюйяо думала, что Гу Сянъюй сразу же придет за ней, как только узнает о ее исчезновении, она все равно чувствовала некоторую растерянность.
— Малыш... мы здесь только вдвоем?
Бэй Цюйяо с трудом двигала телом, пытаясь переместиться в сторону, откуда только что раздался голос Чжоу И. Она чувствовала себя спокойнее, когда рядом кто-то был.
— Малыш, сколько тебе лет? Похитители тоже требовали выкуп у твоих родителей?
— Малыш, я тебе говорю, мой муж обязательно придет меня спасти, когда узнает, что я пропала. Тогда я заберу тебя с собой, хорошо?
— Малыш... — Бэй Цюйяо с трудом двигалась долгое время, но все равно не могла найти мальчика. Она постепенно расстроилась.
Чжоу И прислонился к обшарпанной стене, его сухие губы были плотно сжаты. Он выглядел совершенно опустошенным. Блеск, который должен быть у ребенка пяти-шести лет, отсутствовал. Его глаза были подобны стоячей воде, казалось, не способной выдержать ни малейшего волнения.
— Щенок, иди возьми еду.
Из-за двери послышался голос лысого толстяка. Чжоу И отвел свой рассеянный взгляд, встал и направился к двери. За эти годы он научился быть послушным. Если не есть, никто не будет уговаривать, и в итоге останешься голодным.
Бэй Цюйяо подождала, пока тот человек закроет дверь, и шаги мальчика постепенно приблизятся к ней, прежде чем заговорить: — Малыш, тебя не связывали?
Чжоу И молчал. Его статус отличался от статуса похищенных детей. Его отец был главой этой организации. Этот старый мужчина постоянно искал развлечений, у него были сотни любовниц, но он относился к этим женщинам лишь как к инструменту для удовлетворения сексуальных желаний. Некоторые амбициозные женщины пытались родить ребенка, чтобы подняться по статусу.
Его мать была одной из таких, но, к сожалению, мужчина был равнодушен и совершенно не интересовался детьми, которых они рожали.
— Малыш, ты можешь помочь мне развязаться?
Через некоторое время ей ответило лишь ее собственное эхо.
— Малыш, а мне еды нет? — Честно говоря, она, будучи беременной, очень проголодалась.
Ей ответил звук того, как мальчик пьет суп.
Теперь Бэй Цюйяо наконец успокоилась. После стольких разговоров она чувствовала жажду и голод.
Когда вокруг стало тихо, Бэй Цюйяо почувствовала страх. До этого она постоянно говорила, чтобы отвлечься. Хотя она верила, что Гу Сянъюй придет ее спасти и заплатит выкуп, насколько можно доверять жестоким похитителям? Ей было страшно. Она боялась, что вдруг, как в прошлой жизни, она просто умрет. Что тогда делать?
Человек, который уже однажды умер, кажется, еще больше боится потерять эту с трудом обретенную жизнь.
Поздно ночью, когда лысый толстяк вышел, худой бандит, такой же похотливый, как и он, вместе с Седьмым, решил "развлечься", пока не передали заложницу.
— Четвертый брат, если мы тронем эту женщину, Третий брат нас накажет. Лучше подождем, получим деньги и найдем себе женщин, — тихо уговаривал Седьмой, низкорослый мужчина с торчащими зубами, такой же низкий, как Худой.
— Чего ты боишься? Завтра уже должны получить выкуп. Если мы сегодня не "развлечемся", когда еще у нас будет шанс с такой богатой красоткой? Как говорится, под цветком пиона смерть — и в призраке будешь ветреным, — Худой бандит грубым пальцем почесал свой пожелтевший язык, его вид был крайне непристойным.
— Но...
Седьмой хотел еще уговорить, но Худой прервал его одной фразой: — Если ты не осмеливаешься, я пойду один, а ты будешь стоять снаружи на страже.
— Нет, так не пойдет! — Седьмой категорически отказался, потирая руки, словно приняв важное решение. — Тогда... тогда вместе, — сказал он и с улыбкой последовал за Худым.
В этот момент Бэй Цюйяо чувствовала жажду, голод и сильный холод. Ее связанные руки и ноги, казалось, онемели. В полусне она могла лишь втайне надеяться, что спаситель придет поскорее.
Снаружи послышался шум, и нервы Бэй Цюйяо напряглись.
Она не хотела говорить с этими похитителями ни единого лишнего слова. Для них любые мольбы о пощаде были бесполезны.
Слушая приближающиеся шаги, Бэй Цюйяо съежилась и отползла назад.
— Четвертый брат, у этой женщины такие сексуальные губы, — Седьмой с торчащими зубами облизнул губы, жадно сглатывая.
Худой бандит сразу подошел, присел и погладил гладкое лицо Бэй Цюйяо подушечкой пальца.
— Убирайтесь, не трогайте меня! — Бэй Цюйяо боролась, пытаясь избавиться от прикосновений отвратительных мужчин, отчаянно отползая назад всем телом. Но она уже была очень близко к стене, и вскоре отступать стало некуда.
— Седьмой, у этой девки лицо чертовски гладкое, и пахнет приятно, — Худой бандит, игнорируя сопротивление Бэй Цюйяо, сказал это и поднес руку, которой только что касался ее, к носу, тихо вдыхая, с крайне непристойным видом.
Они разглядывали Бэй Цюйяо похотливыми и непристойными взглядами, которые остановились на ее высокой груди. Бэй Цюйяо почувствовала их взгляды, и от отвращения у нее встали дыбом все волоски.
— Вам лучше вести себя прилично и не трогать меня. Получите выкуп, и мы разойдемся, — Бэй Цюйяо стиснула зубы, пытаясь остановить двух похотливых мерзавцев. — С деньгами вы сможете найти любую женщину, но если вы тронете меня, это повлечет за собой много проблем. Мой муж вас не простит.
— Ха-ха-ха, ты думаешь, если мы тебя тронем, твой муж захочет тебя после этого? — Худой бандит насмехался. — Если ты умная, тебе следует послушно угодить нам обоим, и мы не оставим на тебе следов. Так ты сможешь вернуться и спокойно жить как богатая госпожа.
— Мечтайте, — Бэй Цюйяо почувствовала себя совершенно омерзительно. Как этот человек мог так нагло говорить такие вещи?
Лицо Худого бандита изменилось, он злорадно усмехнулся: — Даем тебе шанс насладиться, а ты заставляешь нас применить силу.
— Четвертый брат, зачем столько болтать? Давай! — Седьмой с торчащими зубами уже давно не мог сдержать нетерпения.
Худой бандит, когда никто не видел, взглянул в угол. Никто не знал, что там была установлена скрытая камера.
Вспомнив пятьдесят миллионов на карте и указания того человека.
Теперь ему нужно было только "разобраться" с этой женщиной, и еще пятьдесят миллионов окажутся у него в кармане. В этот момент он был готов пойти на что угодно, тем более на такую "хорошую работу".
— Вонючая баба, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, — ругаясь, Худой бандит потянулся, чтобы сорвать одежду с Бэй Цюйяо.
— Убирайтесь!
— Не трогайте меня! Сколько угодно денег, только не трогайте меня! — Бэй Цюйяо отчаянно сопротивлялась, слезы выступили от страха.
Она очень боялась, что эти люди ее тронут. Если им это удастся, ей было бы лучше умереть.
Седьмой прижал извивающееся тело Бэй Цюйяо и прошептал ей на ухо, выдыхая тяжелый воздух: — Красавица, расслабься, тебе понравится этот процесс.
— Убирайтесь к черту со своими "наслаждениями"! Если вы меня тронете, мой муж вас покалечит! — Сердце Бэй Цюйяо мгновенно упало на дно. Их приближение вызывало у нее тошноту. — Мерзавцы, убирайтесь! Вы отвратительны!
Бэй Цюйяо отчаянно извивалась, но связанные руки и ноги не давали ей возможности сильно сопротивляться.
— Гу Сянъюй, спаси меня... — Бэй Цюйяо в панике закричала.
Неужели ей суждено быть лишь пушечным мясом?
Как раз когда она думала, не стоит ли ей, как в кино, перекусить язык, раздался чей-то голос, остановивший их.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|