Глава 9: Чужеродная Истинная Ци

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вскоре Люли принесла сваренный целебный отвар к изголовью кровати Хуанфу Шана. Хуанфу Шан издалека услышал шаги и тайком закрыл глаза. Отдохнув полдня, он уже немного восстановил силы. Но поскольку редко выпадает случай, когда младшая сестра лично кормит лекарством, он бесстыдно снова притворился без сознания.

Девочка смутилась, покраснев, стояла у кровати. Немного поколебавшись, она наконец набралась смелости, приподняла Хуанфу Шана и, подражая тому, что видела у других, начала кормить его лекарством. Хуанфу Шан втайне радовался, вдыхая нежный аромат, исходящий от девушки, и чувствовал, как боль в его теле немного утихает.

Люли зачерпнула ложку отвара, слегка подула на него, как видела у других, и поднесла ложку к губам Хуанфу Шана. Видя, что он без сознания, девочка растерялась, глядя на его сомкнутые губы. К счастью, в этот момент никого больше не было, и Люли, не стесняясь, протянула свою изящную руку и раздвинула его посиневшие губы. Сердце Хуанфу Шана дрогнуло, холодное и скользкое прикосновение было действительно волнующим. В этот момент ложка отвара с шумом вылилась внутрь.

Лицо Люли покраснело до самых ушей. До этого она видела, как деревенские женщины кормили лекарством своих мужей, и эта мысль заставила её сердце биться быстрее, а лицо гореть от смущения.

— А-а-а! — пронзительный крик прервал размышления девочки. Она увидела, как тот странный человек вскочил с кровати, закрыв рот и шипя от боли.

— Это лекарство так быстро подействовало? — с недоумением пробормотала Люли.

Хуанфу Шан, погружённый в приятные грёзы о «пьяном возлежании на коленях красавицы», вздрогнул от обжигающего отвара и вскочил от боли. Услышав слова Люли, он почувствовал, что готов расплакаться.

Шум из комнаты давно привлёк старика снаружи. Как только он вошёл, то увидел, что ребёнок ожил, и его брови невольно дёрнулись.

Не дожидаясь вопросов старика, Хуанфу Шан, чувствуя себя виноватым, поднялся и поклонился ему: — Благодарю вас, старец, за спасение! — Затем он поблагодарил Люли: — Спасибо, госпожа Люли, за лекарство! — Произнося слово «лекарство», Хуанфу Шан стиснул зубы. Если бы он не притворялся спящим, чтобы «поесть тофу» у чужой дочери (т.е. воспользоваться ситуацией), и не мог бы прямо сказать об этом, он бы ни за что не стал терпеть такую боль и с таким спокойным видом благодарить.

Старик с удивлением взглянул на Люли, недоумевая, когда это его внучка овладела таким искусством врачевания. Люли с улыбкой, приняв это за чистую монету, невольно подняла голову, глядя на деда.

Старик ожидал, что Хуанфу Шан очнётся только завтра, но он не знал, что Искусство Истинного Спокойствия Черной Черепахи было необычайно таинственным: пока в даньтяне оставалась хоть одна нить Врожденной Истинной Ци, эта ци, проникшая во внутренние органы, постепенно возвращалась на место. Пока Хуанфу Шан был без сознания, его черепашье дыхание втайне восстанавливало повреждённое тело.

Он практиковал медицину полжизни, но никогда не сталкивался с такой странной болезнью. Он невольно протянул руку, чтобы проверить пульс Хуанфу Шана на правой руке, и лишь спустя некоторое время пришёл в себя, сказав: — Чрезвычайно странно, старик никогда такого не встречал.

Люли рядом не удержалась: — Что тут странного? Очевидно, это моё лекарство подействовало!

Уголок рта Хуанфу Шана дёрнулся. Чувствуя себя виноватым, он не осмелился ничего сказать.

Старик: — Хотя я не знаю, почему он так быстро очнулся, но, скорее всего, это не имеет к тебе большого отношения!

Люли надула губы, с недовольством посмотрела на старика, а увидев, что тот погрузился в свои мысли, перевела взгляд на Хуанфу Шана: — Эй! Странный человек, скажи, это ведь моё лекарство подействовало? Кстати, как тебя зовут?

Хуанфу Шан проигнорировал первый вопрос и с потемневшим лицом ответил: — Хуанфу Шан!

— Имя у странного человека, конечно, тоже странное!

— … — Хуанфу Шан.

В этот момент старик тоже очнулся от раздумий, взглянул на внучку и сказал: — Ведёшь себя неподобающе, смотри, как бы потом замуж не вышла!

— Дедушка! — Лицо Люли покраснело, и она тайком взглянула на Хуанфу Шана.

Старик не обратил внимания на капризы внучки и серьёзно сказал Хуанфу Шану: — Хотя младший брат Хуанфу очнулся, его внутреннее состояние всё ещё неважное! Я только что обнаружил, что хотя хаотическая ци из внутренних органов отступила, в твоём теле всё ещё присутствует чужеродная истинная ци. Хоть она и не достигла Сяньтянь Царства, но она намного сильнее твоей изначальной Врожденной Истинной Ци. Если ты не избавишься от неё как можно скорее, в будущем это может стать серьёзной проблемой!

Глаза Люли закрутились, и она не удержалась, протянула палец, чтобы проверить пульс Хуанфу Шана на левой руке, говоря: — По моим ощущениям… — Внезапно Люли вскрикнула, её палец словно укусили, и она поспешно отдёрнула его, воскликнув: — Ой, дедушка, ты!

Старик громко рассмеялся, очень довольный.

Глаза Хуанфу Шана загорелись. Он понял, что старик использовал свою высшую внутреннюю энергию, передав её через его тело, чтобы сильно потрясти Люли. Чужеродную истинную ци в своём теле он обнаружил давно; она, вероятно, проникла в него во время ударов Мужун Фу. Изначально, хотя его Врожденная Истинная Ци имела лишь объём мастера второго ранга, подавить истинную ци Мужун Фу было бы легко. Но теперь, когда он был серьёзно ранен внутри и потерял много истинной ци, он временно ничего не мог с ней поделать.

Посмеявшись немного, старик помрачнел и сказал: — Младший брат Хуанфу, эта чужеродная истинная ци в твоём теле не может быть изгнана, растворена, подчинена или подавлена, и это создаёт трудности. Изначально, с силой твоей Врожденной Истинной Ци, её нейтрализация не была бы проблемой, но из-за внезапного появления Люли ты вошёл в состояние «отклонения ци», и теперь у тебя осталась лишь десятая часть истинной ци, поэтому избавиться от неё стало сложно. Эта болезнь не поддаётся иглоукалыванию или лекарствам. Я никогда не сталкивался с подобным за всю свою практику и бессилен, мне очень стыдно.

Сказав это, он достал из-за пазухи фарфоровый флакон, высыпал три чёрные пилюли и продолжил: — Эти три Пилюли Возрождения были изготовлены мной за десять с лишним лет из чрезвычайно ценных ингредиентов, таких как тысячелетний женьшень, пория, линчжи, оленьи рога, хоуву, линчжи, медвежья желчь, саньци и мускус, пройдя девять циклов пропаривания и сушки. Принимай по одной пилюле каждые два месяца, и это продлит твою жизнь на полгода.

Хуанфу Шан знал, что старик говорит правду, принял пилюли обеими руками и сказал: — Благодарю.

Люли с виноватым видом посмотрела на них обоих.

Увидев это, старик беспомощно вздохнул и снова сказал: — В бутылочке есть ещё две пилюли, так что возьми их все.

Хуанфу Шан знал о чудесах Искусства Истинного Спокойствия Черной Черепахи и, хотя пока не было решения, чувствовал себя уверенно. Видя, как старик дорожит этими Пилюлями Возрождения, он усмехнулся: — Раз старший так ценит их, эти пилюли, должно быть, обладают чудесным эффектом. Почему бы не оставить их для спасения других? У меня есть свои планы.

Старик снова взглянул на него, склонив голову, и сказал: — Я не могу понять тебя, дитя. Ты не боишься смерти, это истинное качество великого человека. Эх, мне стыдно! Если не возражаешь, останься здесь ещё на некоторое время. Я не смею преувеличивать, но я смогу полностью восстановить твоё тело.

— В таком случае, большое спасибо, старейшина! — радостно сказал Хуанфу Шан.

— Ха-ха, зови меня просто Старый Чжан! — рассмеялся старик. Он был врачом с добрым сердцем, больше всего не любил видеть чужие страдания и болезни, и ему очень понравился Хуанфу Шан, который был так вежлив и образован.

Сказав это, он велел Хуанфу Шану снова лечь на кровать, вытащил из рукава кожаный ремень, на котором были закреплены различные серебряные иглы и медицинские инструменты.

Вскоре Хуанфу Шан увидел, как он взял большую иглу и вдел в неё толстую прозрачную нить.

Пока он недоумевал, старик крикнул Люли: — Иди, Люли, быстро помоги!

Люли была очень недовольна и медленно подошла.

Дедушка и внучка работали вместе много раз, и Люли быстро разорвала верхнюю одежду Хуанфу Шана. Эта одежда уже была в лохмотьях, но всё же служила прикрытием. Когда она её сняла, Хуанфу Шан невольно вздрогнул.

Лицо Люли уже давно покраснело от смущения, и она не осмеливалась смотреть на него.

Старый Чжан не обратил внимания на реакцию этих двоих. Его пальцы двигались чрезвычайно ловко, иглы летали, и через мгновение он зашил девятидюймовую рану на груди Хуанфу Шана. Затем он вытащил из-за пазухи множество фарфоровых флаконов, достал порошки и жидкости, и наложил их на зашитые раны.

Зашив таким образом несколько больших ран, старик попросил Люли принести белую ткань, смочить её лекарственной жидкостью и стереть кровь с тела Хуанфу Шана.

Люли всё время помогала, подавая иглы и лекарства, её движения были очень ловкими. Хуанфу Шан видел, что она не осмеливается смотреть на него, и её уши покраснели. Немного подумав, он догадался о причине. В прошлой жизни он был, по крайней мере, человеком «дядюшкиного» возраста, и он не знал, остались ли у него привычки этого тела после перерождения. Его сердце дрогнуло, и он захотел поддразнить эту девочку.

Старый Чжан, закончив обрабатывать внешние раны Хуанфу Шана, поспешно отправился изучать восстанавливающие лекарства.

Люли неловко убрала иглы, нитки, нож и другие предметы, когда услышала ленивый голос: — Ой, госпожа Люли порвала мою одежду, что же теперь делать?

— Ты… — Люли и так была крайне смущена, а двусмысленные слова Хуанфу Шана заставили девочку больше не сметь оставаться здесь. Она сердито взглянула на него и выбежала.

— Ха-ха! — Хуанфу Шан почувствовал прилив радости. Не обращая внимания на то, что он был с обнажённым торсом, он сел, скрестив ноги, и начал выполнять таинственное искусство, постигая его истинные чудеса.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Чужеродная Истинная Ци

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение