Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хуанфу Шан внезапно вырвал кровью и потерял сознание, что напугало Люли.
— Эй! Эй! Что с тобой?
Люли несколько раз тряхнула его, но, видя, что он не приходит в себя, положила руку на его правый пульс и начала осматривать.
— Похоже, у него внутренние травмы, и дыхание нарушено! — Она с детства росла рядом с дедушкой, перенимая его знания, и обладала немалыми познаниями в медицине, поэтому сразу определила болезнь Хуанфу Шана.
Однако о виновнике всего этого она ещё не догадывалась.
Спасение человека было важнее всего, и Люли быстро переместила лодку к берегу.
Хуанфу Шану было всего двенадцать лет, его тело ещё не сформировалось, он был на голову ниже Люли и очень худым. Девочка, приложив немного усилий, взвалила его на спину.
— Ого, эти два меча выглядят неплохо! — Устроив Хуанфу Шана, Люли заметила, что на месте, где он сидел, лежали два меча: один зелёный, другой серебряный, оба — драгоценные клинки.
Люли про себя удивилась, невольно взглянула на Хуанфу Шана, лежащего в лодке, и, увидев ножны, торчащие у него за спиной, сразу поняла, что они от Меча Цинлуань.
Что касается серебристо-белого меча, на его клинке виднелись следы крови, которые совпадали с одной из ран на груди Хуанфу Шана.
Она про себя гадала о происхождении Хуанфу Шана и истории этих двух мечей, и её любопытство к нему росло. Её большие глаза моргали, а в руках она двигала вёслами, и вскоре лодка проплыла через заросли кустарника и достигла скалы.
Лодка продолжала двигаться вперёд, и, обернувшись, Люли увидела на правой стороне скалы тёмную пещеру, достаточно большую, чтобы лодка могла пройти.
Люли, хорошо зная дорогу, гребла вёслами и быстро скользнула внутрь.
Проплыв несколько чжан, она вдруг увидела впереди свет. Лицо Люли озарилось радостью, и она ускорила ход.
Внезапно яркий солнечный свет ослепил её, а когда она снова открыла глаза, то оказалась в цветущей, изумрудной долине, где красные цветы и зелёные деревья переплетались друг с другом, создавая истинный райский уголок.
Озеро превратилось в маленькую речку, и Люли проплыла более полули, пока не достигла деревни, где и остановилась.
Оглядевшись, она увидела, что изумрудная долина окружена высокими горами, которые, казалось, никогда не были посещаемы людьми с древних времён.
Со всех сторон облачные пики уходили в небо, крутые и отвесные, совершенно непроходимые.
В деревне изредка появлялись люди, мужчины пахали, женщины ткали, создавая картину истинного райского уголка.
Жители деревни, увидев Люли, несущую незнакомого мужчину, были крайне любопытны. После приветствий они не могли не обсуждать её за спиной, отчего Люли покраснела.
К счастью, вскоре они добрались до её дома. Люли почувствовала облегчение, громко крикнула снаружи: — Дедушка, я вернулась!
С этими словами она отнесла Хуанфу Шана в боковую комнату, положила его на кровать и, подпрыгивая, побежала в главную комнату.
Дом Люли был единственной лечебницей в маленькой деревне, и эта боковая комната использовалась специально как кабинет врача и палата для жителей.
Внутри, помимо нескольких деревянных кроватей, стоял ряд книжных полок.
На них лежали медицинские трактаты, такие как «Трактат о простудных лихорадках и различных заболеваниях», «Канон трав Шэньнуна», «Инь-Ян Меридианы» и другие.
Хуанфу Шан, ранее медитировавший, был потревожен Люли, его разум сбился, и он впал в состояние отклонения ци. Истинная Ци Чёрной Черепахи вышла из-под контроля и хаотично металась по его телу, нанося серьёзный урон и без того ослабленному организму.
Теперь его меридианы были повреждены, внутренние органы ранены, а истинной ци осталось менее одной десятой.
Когда он медленно пришёл в себя, он был так слаб, что не мог даже открыть веки или издать ни звука.
В этот момент послышались шаги, и раздались два голоса.
Один из них принадлежал той самой девушке, которая причинила ему столько страданий. Хуанфу Шан запомнил её навсегда.
— Дедушка, это тот человек. Когда я его нашла, он был как мёртвый! — раздался приятный голос Люли.
Хуанфу Шан слушал, и его лицо покрылось чёрными линиями. Он про себя ругался, думая, как можно так говорить о человеке.
— Иди, дай мне посмотреть! — Судя по голосу, это был старик, предположил Хуанфу Шан.
Медицинские навыки дедушки Люли передавались по наследству. Его фамилия была Чжан, и, как говорили, он был потомком Чжан Чжунцзина времён династии Хань.
Старик, взяв Хуанфу Шана за пульс, погладил бороду, затем бросил взгляд на Люли и сказал: — Этот человек впал в отклонение ци, и у него серьёзные внутренние травмы!
Хуанфу Шан про себя кивнул, понимая, что медицинские навыки этого человека необычайны, и, казалось, увидел надежду на выздоровление.
— Да, дедушка, я раньше обнаружила… — Затем Люли начала рассказывать о том, что произошло ранее.
Хуанфу Шан слушал, готовый расплакаться, понимая, что эта «бабушка» перед ним совершенно не осознаёт, что именно она является причиной всего этого.
— Я всегда говорил тебе больше читать, но ты, девочка, просто не слушаешь. Ты не знаешь, что большая часть внутренних травм этого юного брата — твоя вина! — сказал старик, немного сердясь на её беспечность.
Хуанфу Шан про себя кивнул, чувствуя, что нашёл родственную душу, и ещё больше восхищался этим стариком.
— Неужели? — Люли высунула язык, понимая, что дедушка не будет лгать, и немного смутилась.
Снова бросив взгляд на Люли, старик горько улыбнулся, взял Хуанфу Шана за запястье и начал внимательно осматривать.
Он почувствовал, что пульс этого человека был очень странным, и невольно вздрогнул. Снова сосредоточившись на пульсе, он почувствовал ещё большее напряжение в сердце и пробормотал: — Истинная ци этого ребёнка очень странная, она даже может влиять на пульс! Ого, эта истинная ци на самом деле врождённая истинная ци, это… это… — Очевидно, врождённая истинная ци Хуанфу Шана сильно удивила его.
Согласно здравому смыслу, только полностью разблокировав все меридианы по всему телу, можно стать мастером Сяньтянь Царства и обладать врождённой истинной ци.
Человеку перед ним было всего около десяти лет, и даже если бы его талант был высочайшим, и он начал бы культивировать ещё в утробе матери, он всё равно не достиг бы Сяньтянь Царства.
Более того, эта истинная ци обладала способностью влиять на жизненную силу, что было совершенно немыслимо.
Глаза Люли выражали удивление, и ей стало ещё любопытнее узнать о происхождении этого странного человека.
Хуанфу Шан тоже был в затруднительном положении. Искусство Истинного Спокойствия Чёрной Черепахи стремилось к пути долголетия, очищению сущности и трансформации в ци. Истинная ци, рождённая таким образом, была изначально связана с совершенствованием жизни и судьбы, обладая удивительными эффектами в улучшении телосложения и исцелении ран.
Но то, что принесло успех, теперь принесло и неудачу. Теперь, когда он впал в отклонение ци, эта ци двойного совершенствования восстала и повредила его тело.
В настоящее время хаотическая ци распространилась по всем внутренним органам, слившись и затвердев, и только бессмертный мог бы спасти его.
Хотя старик был опытным врачом, он не мог сразу найти подходящее лекарство.
Покачав головой, старик отвёл Люли во внутреннюю комнату и начал обсуждать возможные меры.
Травмы Хуанфу Шана были слишком серьёзными. Пробыв в сознании несколько мгновений, он снова погрузился в забытьё.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда он снова медленно пришёл в себя. Он увидел Люли, сидящую на стуле напротив, смотрящую на огонь в котле с лекарствами и глубоко задумавшуюся.
Видя её измождённое лицо, Хуанфу Шан почувствовал, как его угнетённое настроение немного ослабло.
Люли узнала от дедушки, что травмы этого человека во многом связаны с ней. Сначала она не придавала этому значения, думая, что дедушка, будучи живым Хуа То, быстро вылечит его, и тогда она сможет извиниться.
Однако они вдвоём долго просматривали записи и заметки, но не смогли найти подходящего решения. Люли чувствовала себя крайне виноватой, поэтому она сварила отвар, чтобы облегчить его скрытые недуги.
В это время старик лежал на травяной тропинке за дверью, в одиночестве медитируя под луной.
Трое думали о своём, и никто не произносил ни слова.
Старик всю свою жизнь посвятил медицине. Любые трудные и неизлечимые болезни он лечил с лёгкостью. Хотя он жил в долине, оторванный от мира, он считал, что полностью изучил медицинские знания своих предков.
Чжан Чжунцзин имел имя Святого Врача, что говорит о высоком уровне его семейной медицины.
Но хаотическую ци, вызванную Истинной Ци Чёрной Черепахи, он никогда не встречал за всю свою жизнь. Странная врождённая истинная ци, проникшая во все внутренние органы, была ещё более немыслимой.
Это дело было вызвано его внучкой, и, кроме того, он был глубоко увлечён медициной. Теперь, столкнувшись с таким редким и необычным случаем, который встречается раз в жизни, он был подобен пьянице, увидевшему прекрасное вино, или гурману, почуявшему аромат мяса. Как он мог отказаться от этого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|