Глава 20. Я больше этим не занимаюсь

Увидев это, мастер Лю не смог сдержать улыбки.

А ученик рядом с ним высокомерно заявил: «Ну что, повар-самоучка, мастерство моего учителя ведь неплохое, а?»

— Неплохое-то неплохое, вот только в людях вы разбираетесь плоховато. Ладно, выходите, моя очередь, — Илья не стал тратить на него слова, равнодушно съязвил и выпроводил всех вон.

Ученик мастера Лю всё ещё был недоволен и хотел что-то возразить, но мастер Лю тут же вытащил его наружу.

Старуха последовала за ними, не забыв на прощание бросить на Илью гневный взгляд.

Последней была Ольга. Она посмотрела на Илью, и на её встревоженном личике появилась вымученная улыбка. Она открыла рот, но не произнесла ни звука.

Илья сразу понял, что это означало «удачи». Он тоже улыбнулся, ничего не сказал и надел фартук, висевший рядом.

Капуста, жаренная с уксусом, — блюдо очень простое, но приготовить его довольно сложно.

Простота заключалась в том, что основным ингредиентом была только капуста, и не нужно было думать о сочетаемости с другими продуктами.

Сложность же заключалась в контроле огня. Слишком слабый огонь — капуста будет хрустящей, но безвкусной. Слишком сильный — капуста пропитается вкусом, но станет мягкой и потеряет текстуру.

Попробовав капусту мастера Лю, Илья отметил, что огонь был в самый раз, а вкус — выше среднего.

С его собственным уровнем мастерства он мог бы приготовить немного лучше, чем мастер Лю, но для обычного человека разница была бы не так очевидна.

Поразмыслив, Илья всё же решил воспользоваться своим «читерством».

Он быстро переместился в своё пространство, выбрал крепкий кочан капусты и вынес его наружу, одновременно бросив туда другой кочан.

— Хорошо, что в эту эпоху нет камер наблюдения, иначе меня бы мигом разоблачили, — пробормотал Илья, а затем холодно усмехнулся: — Старая тётушка, сейчас я покажу тебе, на что способен «повар-самоучка».

Дальнейшие действия Илья выполнял с лёгкостью, как по накатанной: выбрал удобную посуду, помыл и нарезал капусту, приготовил приправы, разогрел масло в сковороде, обжарил до аромата лук и чеснок, добавил капусту и, помешивая, обжарил, всыпал ингредиенты и, наконец, выложил готовое блюдо на тарелку — всё одним махом.

Он с удовлетворением посмотрел на своё творение, которое было идеальным по цвету, аромату и вкусу. К тому же, благодаря качеству овощей из его пространства, эта капуста, жаренная с уксусом, достигла вершины кулинарного искусства. Внезапно его охватило чувство, что победа у него в кармане.

Он открыл дверь, и аромат мгновенно заполнил комнату. Встретившись с недоверчивыми взглядами присутствующих, он не стал тратить слова, а махнул рукой, указывая на блюдо на столе.

Старуха недобро смотрела на Илью, но всё же первой попробовала блюдо — в конце концов, она была заказчицей.

И вот, в тот момент, когда капуста коснулась её языка, её глаза заметно расширились от удивления, а на лице появилось невероятное выражение.

Она даже забыла о словах насмешки, которые хотела произнести, снова взяла кусочек, и её лицо мгновенно озарилось удовлетворением.

Ольга, глядя на эту сцену, тоже почувствовала невероятное удивление и даже заинтересовалась вкусом этого блюда.

Она также взяла кусочек и, положив в рот, принялась тщательно распробовать.

Затем её выражение лица тоже начало меняться: от потрясения до удовлетворения прошло меньше минуты.

В глазах мастера Лю мелькнуло беспокойство. Он тоже подошёл, взял кусочек капусты и съел. Всего два кусочка, и он отложил палочки. Без малейшей нерешительности он начал снимать нарукавники и поварскую форму.

— Учитель, что вы делаете? — спросил ученик, стоявший рядом, ничего не понимая.

— Эх, пойдём. Я проиграл, — вздохнул мастер Лю, коротко объяснил, схватил свою сумку и вышел из кухни, словно не желая больше ни на что смотреть.

Ученик мастера Лю, услышав это, постепенно начал осознавать произошедшее с изумлением. Его учитель — главный повар на заводской кухне, даже начальство завода оказывало ему большое уважение. Это привело к тому, что он, будучи его учеником, вёл себя довольно нагло и властно.

И вот такой учитель признал поражение перед каким-то безвестным поваром-самоучкой. Ему было трудно это принять.

Он быстро подошёл, схватил палочки, которыми пользовался мастер Лю, и попробовал капусту Ильи.

Такое же потрясение мгновенно отразилось в его глазах, и он невольно потянулся за следующим куском.

Однако Илья быстро схватил тарелку и недобро посмотрел на него.

— Ты что делаешь? — ученик мастера Лю не понял и с гневом спросил.

Илья снова принял свой бесшабашный вид и отчётливо произнёс: — Моя еда — для людей. Тебе она не подходит.

— Ты! — Ученик мастера Лю был ещё молод и мгновенно понял, что тот его оскорбляет. Он инстинктивно хотел разразиться бранью.

Но под взглядом Ильи он сдержался, успев произнести только «ты».

Он никогда не видел такого взгляда: холодного, презрительного, с оттенком свирепости, словно взгляд дикого зверя, выбирающего жертву.

— Ты ещё подожди, — но всё же нужно было что-то сказать для приличия. Он отложил палочки, неуверенно бросил угрозу и быстро выбежал из кухни.

С уходом учителя и ученика на кухне мгновенно воцарилась тишина, лишь смутно доносился шум гостей снаружи.

Старуха выглядела немного неловко, но, конечно, лишь на мгновение. Её лицо снова стало холодным. Сначала она скривила губы и насмешливо произнесла: «Что это с мастером Лю, мастерство всё хуже и хуже».

Затем она подняла голову на Илью и с очень затруднённым видом сказала: «Раз уж так получилось, то готовку я поручаю тебе. Готовь хорошо, я буду здесь, так что не думай обманывать нашу семью».

Ольга, стоявшая рядом, посмотрела на дверь кухни и вздохнула. Очевидно, ей было жаль мастера Лю.

Не то чтобы она была такой уж святошей, но для образованной учительницы чувствовать некоторую вину за то, что по её причине у кого-то возникли проблемы, было вполне нормально.

А Илью привела она, поэтому некоторая предвзятость в его пользу была вполне естественна, оттого она и подбадривала его ранее.

Илья, глядя на выражения их лиц, подумал, что время пришло, и его лицо мгновенно помрачнело.

Он решительно поставил тарелку с капустой и сказал: — Тётушка, вы, возможно, меня не знаете. Я человек прямой и, естественно, больше всего не люблю, когда меня подозревают. Раз уж вам так трудно и вы боитесь, что я вас обману, то ладно, я больше этим не занимаюсь.

Сказав это, он без малейшего колебания развернулся и направился к двери, всем своим видом показывая, что ему совершенно всё равно.

Старуха и Ольга были поражены, совершенно не поняв этого неожиданного хода Ильи: он ведь выиграл, но вдруг заявил, что уходит.

— Не хочешь — не надо! Ольга, мастер Лю, должно быть, ещё не ушёл далеко, быстро пригласи его обратно! — с безразличным видом сказала старуха.

Ольга, стоявшая рядом, выглядела растерянной и невольно посмотрела на Илью. Это было очень странно, ведь они только что познакомились, и она сама не знала почему.

Видя, что Ольга не реагирует, старуха уже собиралась вспылить.

— Хе-хе… — Илья сначала холодно усмехнулся, затем повернулся и сказал: — А вы, однако, женщина с длинными волосами, да коротким умом. Мастер Лю проиграл в кулинарном поединке. Если вы его сейчас вернёте, и это станет известно, где же будет его лицо?

При этих словах лицо старухи заметно застыло. Она, естественно, не разбиралась в поварских делах, а Илья говорил так убедительно, что ей ничего не оставалось, как поверить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение