Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ую… ты очнулась, наконец-то очнулась, бабушка так волновалась… — Внезапные теплые объятия разбудили ошеломленную Шэнь Ую. В нос ударил свежий запах мыла, и это вызвало у нее столько эмоций, что голос застрял в горле, а слезы непроизвольно потекли.
— Очень больно, да? Не бойся, доктор сказал, что все будет хорошо…
— Бабушка?
— Ах!
— Бабушка!
— Ах, что случилось, Ую?
— Бабушка… *рыдания*… — Словно убеждаясь в чем-то, Шэнь Ую несколько раз подряд позвала бабушку, а затем, наконец, не сдержалась и громко зарыдала. Это был надрывный плач, такой громкий, что разбудил даже пациентов в соседних палатах. Шэнь Ую ни на что не обращала внимания, просто продолжая плакать…
Бабушка ужасно забеспокоилась, подумав, что с ней что-то не так, и поспешно попросила родственников пациента из той же палаты позвать врача… За две жизни, вместе взятые, она никогда так не позорилась, но Шэнь Ую была очень счастлива. Она никогда не плакала так от души. Однако, увидев встревоженное лицо бабушки, она быстро успокоилась. Врач вскоре пришел, осмотрел ее и сказал, что это всего лишь большая кровопотеря и переутомление, и что, отдохнув дома, она будет в порядке. Только тогда бабушка успокоилась.
Шэнь Ую же не заботилась о себе, лишь настойчиво расспрашивала о состоянии здоровья бабушки. Нин Попо с улыбкой погладила растрепанные волосы Шэнь Ую, сказав, что все в порядке, словно та слишком преувеличивала. Она и не знала о той боли, которую Шэнь Ую испытала в прошлой жизни, когда ей позвонили из полиции с просьбой опознать тело.
— Ну же, выпей это, это для крови. — Прошло уже три дня с момента ее возвращения домой. Все эти три дня бабушка заставляла ее пить крововосполняющие отвары. Любой, кто пил бы их три дня подряд, уже не выдержал бы, но Шэнь Ую, словно ничего не произошло, поднесла миску ко рту и быстро осушила ее, а затем осторожно передала миску бабушке.
Бабушка тоже осторожно приняла ее, а затем вернулась на кухню, чтобы убраться. Не стоит думать, что поведение бабушки и внучки было странным, ведь до этого произошло нечто еще более странное.
Обычно, по правилам больницы, таких пациентов, как Шэнь Ую, которые были без сознания несколько дней, наблюдали бы еще несколько дней перед выпиской. Однако они выписались домой уже на следующий день после ее пробуждения. Отсутствие денег было одной из причин, но другая заключалась в том, что ее внезапно появившаяся сверхсила заставила ее бояться оставаться в больнице, чтобы ее не приняли за монстра и не забрали на исследования.
Об этом стоит рассказать с того момента, как она, прекратив рыдать, смущенно попрощалась с бабушкой, пациентом из соседней палаты и врачом. Она и не знала, что, получив всего лишь порез на руке, потеряв много крови и переутомившись, она пробыла без сознания целых семь дней и даже чуть не впала в шок. Неудивительно, что бабушка была так взволнована, а врач пришел так быстро.
Хотя бабушка была немногословна и казалась неприветливой, она редко ссорилась с людьми. В тот день она поссорилась с женщиной средних лет исключительно потому, что та пыталась обмануть ее. Бабушка лишь слегка задела ее руку, проходя мимо, но женщина средних лет, воспользовавшись этим, ударилась запястьем о железную полку для мяса. Нефритовый браслет на ее руке тут же разбился на несколько частей. Женщина настойчиво требовала, чтобы бабушка возместила ей стоимость браслета, запросив пятьдесят тысяч. В тот момент, когда Шэнь Ую пострадала в давке, инцидент был вынужденно прерван, но через пару дней та женщина нашла их в больнице, предъявив множество доказательств стоимости браслета и настаивая на компенсации. Бабушка не из тех, кто позволяет себя обижать, и тут же вызвала полицию. Женщина средних лет поспешно сбежала, и дело в итоге замяли.
Бабушка радовалась, что не дала ей добиться своего, но Шэнь Ую вспомнила, как в прошлой жизни она безуспешно искала убийцу бабушки, как полгода сидела на овощном рынке, пытаясь найти хоть какие-то зацепки. В гневе она ударила кулаком по больничной койке — и та рухнула!
Шэнь Ую до сих пор помнит недоверчивые взгляды бабушки, соседа по палате и его родственников.
К счастью, бабушка быстро сориентировалась, первой обратившись к врачу с вопросами о плохом качестве больничной койки и о том, что делать, если пациент пострадает. Это упреждающее действие помогло им обмануть всех. Но бабушка, конечно, сама понимала, что произошло. Она не боялась внезапно появившейся силы Шэнь Ую; она боялась, что внучка испугается своей новой способности, и поспешно принесла ей стакан молока, чтобы успокоить.
Затем этот стакан молока, из-за того что Шэнь Ую неправильно рассчитала силу, тут же разбился, и молоко разлилось по всему полу…
Столкнувшись с необычными взглядами других пациентов, бабушка и внучка осторожно пробыли в палате несколько часов. Как только персонал вышел на работу, они поспешно оформили выписку и вернулись домой. В больнице оставаться было опасно: слишком много людей, и если кто-то что-то разболтает, они с бабушкой привлекут к себе внимание.
Шэнь Ую была совершенно невинна; она могла поклясться, что не прилагала силы, но разрушительная мощь все равно была поразительной. Все это время бабушка только и делала, что убирала за ней беспорядок. Из-за этого Шэнь Ую в последние дни была очень осторожна. Бабушка даже специально купила много воздушных шаров и яиц, чтобы она тренировалась. Только тогда ситуация начала улучшаться, но подсознательно, когда она брала что-либо, она всегда делала это очень осторожно, из-за чего и бабушка стала такой же осторожной.
Шэнь Ую подумала о своем странном состоянии на дне моря. Неужели эта сверхсила пробудилась тогда?
Вскоре она отвергла эту мысль, потому что она стала невероятно сильной только после того, как очнулась в больнице. Это явно не было связано с ее морской способностью. Иногда она не могла не посмеяться над собой, думая: неужели Небеса, видя ее трагическую смерть в прошлой жизни, решили компенсировать ей это?
Перерождение, да еще и с особыми способностями — такое благо было настоящим испытанием для ее психики. Она не могла не волноваться, часто думая: а что, если завтра она проснется и снова станет той Шэнь Ую, чье тело было утоплено на дне моря, а перерождение — всего лишь предсмертная галлюцинация?
В течение нескольких дней после возвращения домой она не выходила на улицу. Работу спасателя она бросила сразу же после выписки. Пока она не привыкнет к своим изменениям, она не собиралась общаться с посторонними.
Была еще одна вещь, о которой она не осмеливалась рассказать бабушке: помимо внезапно появившейся сверхсилы, каждую ночь ей снились странные, причудливые сны. Они были отрывочными и неполными: огромные наводнения, монстр с человеческим лицом, змеиным телом и красными волосами, различные призрачные образы, появляющиеся во сне, рушащиеся гигантские горы, оружие, похожее на Трезубец Бога Воды, излучающее черный свет, запертое в Зеркале Цянькунь…
Время текло, горы и реки постоянно менялись, но борьба между трезубцем и зеркалом не прекращалась. Хотя Зеркало Цянькунь и заточило Трезубец Бога Воды, оно само пострадало: по его поверхности пошли трещины, лишив его былой живости.
Хотя Трезубец Бога Воды изо всех сил пытался вырваться, он не получил никакой выгоды; повредив зеркало, он сам постепенно ослабел.
Сны становились все яснее, словно она переживала их наяву. На ее ладонях постепенно появлялись странные узоры, похожие на руны, выгравированные на обратной стороне зеркала. Не спрашивайте, почему она знала, что это руны; это было словно озарение, она просто знала!
Она подумала, что все аномалии, происходящие с ней, должны быть связаны с этими рунами. За короткие несколько дней произошло слишком много фантастических событий. Она решила, что, возможно, ей стоит снова вернуться в море, чтобы найти какие-то зацепки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|