Сертификат подделки (Часть 1)

Сертификат подделки

В тот вечер двое участников нелепой ситуации — и тот, кто ее создал, и тот, кто в нее попал, — неожиданно приятно провели время. Настолько приятно, что, когда Цун Ян вернулась домой, стрелки часов уже показывали половину десятого.

Быстро приняв душ, Цун Ян легла в мягкую постель и попыталась вспомнить, как разговор о Чэн Сюе и нежной девушке в ресторане быстрого питания перешел к ее плачевным оценкам по всем предметам. Она никак не могла этого понять.

И как она вообще смогла спокойно согласиться, когда Чэн Сюй с невозмутимым видом предложил: «Тогда давай делать уроки вместе»? Этот мир был слишком удивительным.

В результате этих размышлений она долго ворочалась в постели, не в силах уснуть. А прямым следствием бессонницы стало то, что на следующее утро Чэн Сюю, спустившемуся вниз, чтобы позвать ее в школу, потребовалось не меньше пяти минут, чтобы разбудить ее.

Конечно, с Чэн Сюем сестрица Цун не опаздывала, но вот качество усвоения материала на уроках оставляло желать лучшего.

Первые два урока в четверг были по китайскому языку, и Цун Ян еще как-то удавалось держаться, кивая головой и делая вид, что слушает, благодаря роману, который она не успела вернуть вчера вечером и который лежал в ее сумке. Но вот на двух следующих уроках английского она уже не выдержала.

Убедившись, что учительница английского — милая и добрая девушка, Цун Ян засунула роман в ящик стола, поставила перед собой учебник и, уткнувшись в него, заснула.

Юноша смотрел на нее с недоумением. Он несколько раз пытался ее растолкать, но так и не смог вытащить ее из объятий Морфея. Одноклассники сзади уже начали хихикать. Юноша покраснел, убрал локоть за «линию 38-й параллели», сделал серьезное лицо и сосредоточенно уставился на милую учительницу английского.

Хотя наш юноша и понял из смешков одноклассников, что между мальчиками и девочками в этом возрасте существует некая незримая граница и некое невысказанное влечение, из-за своей врожденной серьезности он все же опоздал. Юноша все равно попал под перекрестный огонь.

Всего за десятиминутную перемену новость о том, что Линь Му влюблен в Цун Ян, которая использует старшеклассника Чэн Сюя, распространилась со скоростью бамбуковых побегов после дождя. А за оставшиеся сорок пять минут последнего урока, словно свежескошенный лук-порей, она раз за разом обновлялась.

Когда сестрица Цун, распрощавшись с Морфеем, вернулась в реальный мир, этот слух уже прошел путь от начальной бета-версии, начинавшейся со слов «говорят», до самой продвинутой версии с профессиональным сертификатом «такой-то видел все своими глазами».

Как говорил Лу Синь, «кто не взрывается в молчании, тот извращается в молчании».

Очевидно, что ее одноклассники, подавленные молчанием перед приближающимся Чжункао, развили свои способности к распространению и созданию сплетен до невероятного уровня.

Конечно, все это происходило без ведома Линь Му и Цун Ян.

Только вот их незнание имело разные причины: у одного — из-за застенчивости хорошего ученика, а у другой — из-за самодовольства простушки.

Возвращаясь домой в обед, сестрица Цун получила небольшой удар.

После вчерашнего «вечернего распития вина и задушевной беседы под луной» Цун Ян думала, что Чэн Сюй будет встречать ее с улыбкой. Ведь теперь она для него особенная, не так ли?

Но когда Цун Ян увидела, что Чэн Сюй по-прежнему с каменным лицом, словно поклявшись навсегда остаться бесстрастным, она с досадой сдалась. Этот парень, должно быть, страдал параличом лицевого нерва, причем неизлечимым.

Что? Утром, увидев ее сонную, он вроде как улыбнулся?

Кхм, когда человек сонный, ему трудно понять, кто перед ним стоит. Разве можно ожидать, что она заметит едва уловимые изменения в его выражении лица, которые можно измерить только штангенциркулем?

Войдя в квартиру, сестрица Цун получила еще один удар: настоящая мама Цун Ян вернулась.

Увидев в прихожей аккуратно стоящие туфли на двенадцатисантиметровой шпильке, Цун Ян потемнело в глазах. Она вспомнила, что у нее осталась еще одна нерешенная проблема: как притворяться чужой дочерью под пристальным взглядом ее матери.

Ведь в прошлый раз ей удалось провернуть это только благодаря начальнику мамы Цун Ян. Двадцатидневная командировка — это не шутки.

Но теперь мама вернулась, и у Цун Ян не было ни права, ни возможности, ни смелости выгнать ее. Ей оставалось только стиснуть зубы и продолжать играть роль ее дочери.

Душа Цун Ян, прожившая двадцать с лишним лет, вдруг почувствовала себя должницей, которая задолжала кому-то огромную сумму денег и не может ее вернуть, даже продав все свое имущество.

Мама Цун Ян готовила на кухне.

На столе уже стояли три блюда, тарелки и палочки были аккуратно разложены, индикатор на рисоварке показывал «Подогрев», легкий аромат риса витал в воздухе, создавая уютную домашнюю атмосферу.

Цун Ян сняла обувь, поставила сумку, долго готовилась морально и наконец произнесла: — Мам, я дома.

Из кухни тут же выглянуло ухоженное лицо. Мама Цун Ян, размахивая лопаткой, радостно воскликнула: — Быстро мой руки, сейчас будем обедать.

Этот обед дался Цун Ян с большим трудом.

Мама Цун Ян, с удивлением и любопытством разглядывая ее, постоянно крутилась вокруг, то и дело пододвигая тарелки и рассказывая, какие продукты свежие, какие блюда полезные, какой суп сейчас лучше пить. Ее обычная холодность перемежалась с неконтролируемой заботой, отчего у Цун Ян мурашки бежали по коже. Она никак не могла понять, что случилось. Может, маму Цун Ян тоже подменили?

Когда обед закончился, Цун Ян, положив палочки, хотела было сказать «я наелась» и сбежать, как вдруг мама Цун Ян произнесла фразу, которая приковала ее к стулу: — Сегодня ты впервые после смерти отца назвала меня мамой.

О боже!

Будда, Нефритовый император, Господь Бог, Иисус, кто-нибудь, спасите нашу сестрицу Цун! Она была в полном шоке.

Мама Цун Ян была взволнована и, погрузившись в свои мысли, не заметила странного состояния дочери: — Все эти годы ты не хотела меня так называть. Я знаю, ты меня ненавидишь. Но многое было не так, как ты думаешь. Ты ведь была еще маленькой, когда с твоим отцом случилось несчастье, и я не могла тебе все рассказать. Но я не ожидала, что ты так отреагируешь. А потом, когда я хотела тебе все объяснить, ты уже не хотела меня слушать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение