Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Се Линси, увидев эту сцену, словно насквозь видел закулисного организатора сегодняшнего происшествия. Он холодно взглянул на Чэнь Цайвэй:
— Раз уж твоя служанка совершила преступление, то мы отправим вас обеих в официальные органы.
По Законам Великой Ся, если слуга совершает преступление, его хозяин подвергается допросу.
Потому что обычные слуги действуют по приказам своих хозяев.
Если слуга совершает зло, хозяин становится первым подозреваемым.
Чэнь Цайвэй пошатнулась, чуть не упав на землю.
Она не ожидала, что Се Линси будет так безжалостен к ней…
Ведь она всё отрицала.
Се Линси всё равно хотел отправить её к чиновникам!
Где это видано!
Наложница Чжао остановила его: — Нельзя! Разве тогда репутация нашего Северного дворца не будет полностью разрушена? Такие вещи нужно скрывать, а не выставлять напоказ.
Она не хотела, чтобы дело о весеннем яде, принятом её невесткой, стало достоянием общественности и обсуждалось повсюду.
Разве у неё останется хоть какое-то лицо?
— Отправлять к чиновникам неуместно, — вдовствующая княгиня Се покачала головой и, посмотрев на Чэнь Цайвэй, сказала: — Сегодняшнее дело не требует расследования. Девушка Чэнь, ты с детства воспитывалась в княжеском дворце, и теперь ты достигла возраста, когда пора выходить замуж. Княжеский дворец не может держать тебя вечно и задерживать твои дела. С этого дня ты вернешься в семью Чэнь и будешь ждать замужества.
Чэнь Цайвэй побледнела: — Бабушка…
— Строго говоря, я тебе и не бабушка, — холодно ответила вдовствующая княгиня Се.
Она очень любила Чэнь Цайвэй, но только Се Линси был для неё самым важным человеком, и никто не мог сравниться с ним.
— Отныне тех девушек, что раньше были близки с наследником князя, не следует приглашать на банкеты во дворце, — добавила вдовствующая княгиня Се.
Вдовствующая княгиня Се не могла быть уверена, кто именно это сделал, но она могла пресечь все риски.
Тех, кто снаружи, больше не приглашать, а тех, кто внутри, прогнать.
Лицо Чэнь Цайвэй стало мертвенно-бледным.
Несмотря на все её хитрости, она забыла, что Северный дворец — это не государственное учреждение, и ему не нужны доказательства, достаточно лишь подозрения…
Вдовствующая княгиня не могла оставить её.
Сяо Тао могла быть подкуплена, но также возможно, что подкупившая её была сама Чэнь Цайвэй.
Вдовствующей княгине не нужны были доказательства, не нужно было знать правду.
Для высокопоставленного лица лучше убить по ошибке, чем отпустить.
— Бабушка, что случилось? — спросила Се Жоцзяо, которая только что переоделась и с трудом успокоилась, поспешно прибыв на место.
Чэнь Цайвэй горько улыбнулась: — Это я допустила оплошность при организации банкета и навредила старшей невестке. Мне стыдно оставаться в княжеском дворце, я возвращаюсь домой…
— Этот банкет мы организовывали вместе, как можно винить во всём только тебя одну? — Се Жоцзяо забеспокоилась и посмотрела на вдовствующую княгиню Се: — Бабушка, не прогоняй двоюродную сестру. Если двоюродная сестра уйдёт, я тоже уйду!
Вдовствующая княгиня Се нахмурилась.
Чэнь Цайвэй схватила её за руку, со слезами на глазах: — Двоюродная сестра, просто приходи ко мне в семью Чэнь, когда захочешь…
— Бабушка, отец двоюродной сестры погиб на войне, и матери тоже нет. Если она вернется в семью Чэнь, у неё там не будет родных, только мы её родня! — Се Жоцзяо опустилась на колени, умоляя.
Именно по этой причине Чэнь Цайвэй с детства воспитывалась в княжеском дворце.
Её отец отправился в поход с Северным князем и погиб в бою.
Мать умерла при родах, поэтому рано доверила её своей тётушке — княгине Чэнь.
Вдовствующая княгиня, помня о заслугах брата и сестры Чэнь перед семьей Се, относилась к единственной оставшейся Чэнь Цайвэй как к приёмной внучке.
При упоминании этих старых дел.
Лицо вдовствующей княгини Се тоже стало немного задумчивым.
Старые люди склонны к ностальгии.
Семья Чэнь из поколения в поколение служила семейными генералами семьи Се, и их дружба была очень глубокой.
— Двоюродная сестра спасла мне жизнь, я не позволю ей уйти! — Се Жоцзяо обняла Чэнь Цайвэй и не отпускала.
В детстве Се Жоцзяо упала в пруд, и Чэнь Цайвэй спасла её.
Однако Се Жоцзяо не знала…
Что скользкий камень у того пруда Чэнь Цайвэй положила туда специально.
Вдовствующая княгиня Се оказалась в затруднительном положении.
Чэнь Цайвэй действительно когда-то спасла Жоцзяо, и не было прямых доказательств того, что она причинила вред. Вдовствующая княгиня в глубине души не хотела подозревать Чэнь Цайвэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|