Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пэйли закрывала глаза на уроках из-за своей способности.
Каждый вечер, когда она ходила на уроки рисования, она тренировала свою способность. Однако эта способность, казалось, сильно истощала её ментальную энергию. Недавно она непрерывно использовала её в течение дня и прямо в художественной студии потеряла сознание.
После госпитализации врачи поставили диагноз: обморок из-за переутомления мозга, достаточно двух дней отдыха. Позже, когда она вернулась в студию, на неё смотрели с большой жалостью.
Слухи о ней в студии превратились в историю о вдохновляющей девушке, которая рисует дни напролёт. Услышав эти сплетни, Пэйли удивлённо приложила руку ко лбу – воображение публики действительно безгранично!
Из-за этого случая Чжоу Пэйли начала стараться правильно распределять время для тренировки способности. В конце концов, ничего не даётся без труда; чтобы способность стала сильнее, нужно заплатить соответствующую цену.
Во время летних каникул она установила для себя правило: использовать способность на уроках рисования днём и вечером, а после вечерних занятий возвращаться домой и отдыхать. После начала учебного года она стала находить время для отдыха днём и тренировать способность вечером, когда шла в студию.
После более чем месяца непрерывных усилий она могла видеть сквозь стены за 5 секунд, а также обнаружила, что её память улучшилась. Прочитав книгу один раз, она могла в основном пересказать её содержание. По мере увеличения времени тренировок, запоминание информации из книг становилось всё точнее, но пока не достигло уровня мгновенного запоминания. Знания всё ещё требовали 1-3 прочтений для полного осмысления, ведь изучение знаний — это не то же самое, что заучивание наизусть!
Даже это приводило её в неописуемый восторг.
Поскольку до перерождения в старшей школе её успеваемость была не очень хорошей, после возвращения она, чтобы иметь стабильные оценки, по сути, должна была учиться заново. Способность значительно сократила время её обучения, и теперь учиться по программе старшей школы было не так тяжело.
Так прошло несколько удивительных и комфортных дней. Чжоу Пэйли была очень довольна своей нынешней жизнью после перерождения.
После уроков, идя по оживлённой улице и наблюдая за спешащими домой людьми, её мысли унеслись вдаль. В прошлой жизни она была одной из них, но слишком много всего произошло, что сделало её одинокой. Она очень боялась этого одиночества, беспомощности и растерянности!
Сегодня Пэйли не пошла в художественную студию и не поехала на автобусе. Она позвонила маме, придумала предлог, что задержится, и направилась к барной улице за Академией изящных искусств S. Давление было слишком сильным, ей нужно было выпить, чтобы расслабиться.
В прошлой жизни после работы она часто бывала здесь. Поскольку ей нравилось смешивать коктейли, она когда-то училась этому у местного бармена. Хотя этот мастер ничего не говорил, по его строгим тренировкам и отношению к алкоголю было понятно, что он был незаурядной личностью. Некоторые люди не хотят вспоминать прошлое, поэтому она и не стала глупо спрашивать.
Пэйли шла по барной улице. Поскольку она находилась очень близко к Академии изящных искусств, здесь часто можно было увидеть модно одетых студентов и студенток. Она наугад зашла в один из баров.
Хэ Лянчао сидел за барной стойкой в подавленном настроении. Вспомнив о плате за обучение, которую нужно было внести после начала семестра, он нахмурился. Плата, заработанная на каникулах, была украдена вором, и теперь ему грозило отчисление из-за неуплаты. Он был очень расстроен.
Но ничего не поделаешь, как можно за три дня собрать более десяти тысяч юаней на обучение и проживание? Он подумал о оставшихся в кошельке 300 юанях! В его сердце поднялось чувство несправедливости!
— Крепкий алкоголь! Официант!
Бармен окинул Хэ Лянчао взглядом — ещё один бедный студент! Нужно будет за ним присмотреть! В тот момент, когда он собирался снять бутылку с полки, он поднял голову и увидел стоящую рядом девушку в повседневной одежде.
Чжоу Пэйли дружелюбно поприветствовала бармена, используя профессиональный этикет. Бармен, поняв её, впустил её. Войдя, она умело взяла барные принадлежности и приготовила коктейль. Глядя на её ловкие движения, кто-то за стойкой присвистнул, а бармен рядом одобрительно поднял брови.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|