Понимание
Конан бежал очень быстро. Ран двигалась не так стремительно, с трудом поспевая за ним.
Следуя на звук, они быстро спустились вниз. Там уже собралось несколько человек, окруживших тело упавшего насмерть человека.
Ран мало чем могла помочь в этом деле. У неё самой не было особых детективных способностей, к тому же она была сентиментальна, и чувства преобладали над разумом. Такие люди легко поддаются эмоциям и не могут ясно видеть правду.
— Кто-нибудь вызвал полицию? — прибыв на место, спросил Конан. Возможно, от испуга, все собравшиеся покачали головами.
— Ран, быстро вызывай полицию и скорую помощь, — сказала Эри Кисаки.
Пока смерть не подтверждена, необходимо вызвать скорую. Это неизменный принцип — нет ничего важнее человеческой жизни.
— Хорошо, сейчас вызову, — ответила Ран, доставая телефон.
Она позвонила в полицию.
Вскоре инспектор Мегуре прибыл на место с подчинёнными для осмотра и сбора улик.
Неудивительно, что он увидел знакомых — Конана и Эри Кисаки.
— Конан и адвокат Кисаки! Кстати, а братец Мори? Неужели он тоже здесь? — Инспектор Мегуре прозвал Когоро Мори «предвестником беды», который приносит смерть, куда бы ни пошёл.
Но он не догадывался, что главная причина не в Когоро, а в сопровождающем его Конане.
Ран знала причину, но промолчала.
Инспектор Мегуре обернулся и увидел Ран.
— Ран тоже здесь! А где твой отец?
— Моего отца здесь нет, — объяснила Ран. — Я пришла к маме, она живёт в этом здании.
— Твоя мама живёт здесь? Адвокат Кисаки, значит, живёт в этом здании. Понятно.
В этот момент мальчик, стоявший за Ран и Эри Кисаки, поднял голову и увидел лежащего на земле мужчину. Его лицо побледнело, он не мог вымолвить ни слова.
— Это… это…
Все посмотрели на него. — Ты знаешь этого человека?
Мальчик кивнул: — Он друг моего старшего брата. Я его видел, но почему он здесь, я не знаю.
— На каком этаже вы живёте? — допытывался инспектор Мегуре.
Мальчик немного боялся его и говорил неуверенно. Ран успокоила его, сказав не бояться.
— Мы живём на двадцатом этаже.
Стоявший рядом офицер Такаги тут же доложил: — По словам судмедэксперта, падение должно было произойти не ниже чем с двадцатого этажа, чтобы вызвать такие тяжёлые травмы, приведшие к смерти.
— Двадцатый этаж, — инспектор Мегуре махнул рукой, и вся группа направилась наверх, в квартиру мальчика.
Фамилия мальчика была Вань Чжун, это было видно по табличке на двери.
Квартира была не очень большой, примерно две-три спальни. Место, откуда упал человек, — балкон гостиной.
Следователи и офицер Такаги быстро обнаружили улики, подтверждающие, что это место преступления.
Значит, хозяева этой квартиры становились подозреваемыми.
Мальчик почувствовал на себе недобрые взгляды и испуганно спрятался за Эри Кисаки и Ран.
— Ты один здесь живёшь? — спросил инспектор Мегуре.
— Нет, — объяснил мальчик. — Здесь живёт ещё мой старший брат. Мы живём вместе.
— Кто твой брат?
Лёгок на помине. Мальчик не успел ответить, как раздался звонок в дверь.
Глаза мальчика заблестели: — Наверное, это мой брат вернулся!
Сказав это, он побежал открывать дверь. Все увидели, как он ввёл за руку высокого худощавого юношу, примерно того же возраста, что и Ран.
Увидев в своей квартире столько незнакомых людей, юноша тоже растерялся.
— Простите, что здесь произошло?
— Брат, я видел твоего друга, он лежит внизу, — сказал младший брат, не упоминая о смерти.
— Лежит внизу? — Юноша быстро сообразил, вспомнив полицейскую ленту, множество полицейских машин и офицеров внизу.
— Скажите, пожалуйста, что всё-таки случилось? — настойчиво спросил он.
Не успел он договорить, как офицер Такаги протянул ему фотографию.
— Вы знаете человека на этом фото?
— Это?.. — Увидев фото, он изменился в лице. — Юто Мацуиши! Как это может быть он? Неужели он… мёртв?
— По предварительным данным нашего расследования, он упал с балкона вашей гостиной, — сказал офицер Такаги.
Юноша быстро понял, к чему он клонит: — Вы хотите сказать, что подозреваете, будто это я его столкнул? Что я — убийца?
— Без доказательств мы не можем утверждать, что это сделали вы, — сказал инспектор Мегуре. — Однако вы — главный подозреваемый. Если у вас нет алиби, пожалуйста, пройдите с нами для допроса.
— Я только что вернулся домой! Какое мне нужно алиби? Никакого! — поспешно возразил юноша. — До этого я был с друзьями.
Младший брат тоже бросился защищать старшего:
— Сегодня я был дома один! Брат давно ушёл! Это не мог быть он!
Все взгляды обратились на маленькую фигурку. Никто не подозревал, что *он* мог столкнуть вниз высокого Юто Мацуиши. Значит, здесь было что-то ещё.
— Вы давали кому-нибудь ключи от квартиры? — спросил инспектор Мегуре.
— Невозможно, — твёрдо ответил юноша. — Ключи есть только у нас с братом, больше ни у кого.
…
Ситуация зашла в тупик. Юноша был главным подозреваемым, но утверждал, что его не было дома. Это многое меняло.
Конан ломал голову в поисках зацепок. Даже мать Ран анализировала обстановку на месте преступления.
Самоубийство или убийство?
Конан ненавязчиво пытался выяснить отношения между юношей и погибшим. Юноша уверенно отвечал, что они были очень близкими друзьями, почти неразлучными, и все их друзья это знали. Если не верят, можно связаться с их общими друзьями и спросить.
Однако положение погибшего было не очень хорошим: семья небогатая, в школе он был гораздо менее популярен, чем юноша, и даже девушка, которая ему нравилась, отвергла его признание.
— Может, это самоубийство? Из-за того, что девушка отвергла? — предположил офицер Такаги.
— Если это самоубийство, то не слишком ли это странно? — возразила Эри Кисаки. — Какая разница, где сводить счёты с жизнью? Зачем приходить для этого сюда?
— Тогда убийство? Его убили, а потом сбросили отсюда, чтобы подставить эту семью?
— Я ни с кем в школе не враждовал, — ответил юноша. — Зачем кому-то это делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|