Глава 5. По понятиям: один на один

— Так это ты обидел мою сестру? — спросил Чэнь Цзюнь, тыкая пальцем в грудь Сюй Яна.

— Ну и что будем делать? — Сюй Ян знал, что с этой компанией договориться не получится. Он был наслышан о методах Чэнь Цзюня и его дружков: они привыкли решать все кулаками.

Сюй Ян посмотрел на толпу, затем на Чэнь Цзюня и молча собрался с духом.

— Давай по понятиям, один на один, — сказал Сюй Ян. Произнеся эти слова, он почувствовал, что страх отступает.

Все вокруг расхохотались.

— Вы слышали, что он сказал? Он хочет драться один на один! Ха-ха-ха… Умора! — крикнул кто-то из толпы.

Смех усилился.

— Тебя Сюй Ян зовут, да? — с издевкой спросил Чэнь Цзюнь. — Парень, ты хоть сам слышишь, что несешь? Один на один?

— Что, боишься? — спросил Сюй Ян, в его голосе послышались жесткие нотки.

Страх действительно отступал. Он вспомнил слова какого-то великого человека: нужно делать то, чего боишься. Сейчас перед Сюй Яном стоял Чэнь Цзюнь с его жалким подростковым опытом, а сам он был человеком, прожившим две жизни и повидавшим многое.

Драки толпой он, возможно, и опасался, но в схватке один на один, благодаря своему опыту, он мог легко одолеть Чэнь Цзюня.

Услышав его слова, Чэнь Цзюнь на мгновение задумался. «Чэнь Пин говорила, что он тряпка. Почему он тогда так храбрится? Если мы будем драться один на один, учитывая, что он выше меня на полголовы, исход действительно непредсказуем».

Но перед своими друзьями он не мог показать слабость.

— Боюсь? Я? Смешно, — с наигранной свирепостью ответил он.

— Отлично, тогда давай один на один, — сказал Сюй Ян, шагнув вперед и вплотную приблизившись к Чэнь Цзюню, пристально глядя ему в глаза.

Чэнь Цзюнь отступил на шаг. Взгляд Сюй Яна был настолько пронзительным, что у него перехватило дыхание. Если честно, он немного струсил.

— Все на выход, — помедлив, он все же решил принять вызов.

— Парень, тебе конец! Сейчас тебя отделают как следует! — кричали парни, выходя из комнаты.

— Вы тоже выходите, — сказал Сюй Ян Чжу Тяньбяо и Ли Чэнъюю.

— Янцзы… — с тревогой позвали они.

Сюй Ян ободряюще посмотрел на друзей, и они, все еще волнуясь, вышли.

Хлопнула дверь, и в комнате остались только Сюй Ян и Чэнь Цзюнь.

— Сам напросился. Не вини меня. И если кто-нибудь расскажет учителям… Пусть у него дети родятся без… кхм… — злобно прошипел Чэнь Цзюнь.

— Хорошо. А кто расскажет учителям, у того… пусть будет много детей и внуков, — парировал Сюй Ян, не желая уступать в остроумии.

Чэнь Цзюню потребовалось несколько секунд, чтобы понять смысл его слов.

— Это Чэнь Пин тебя подослала? — спросил Сюй Ян, доставая зажигалку из наволочки Ли Чэнъюя. Он знал привычку друга прятать там зажигалку, а сигареты — под кроватью.

Он крепко сжал зажигалку в руке. Один хороший приятель в университете научил его этому трюку, сказав, что так кулак становится тверже, и бить удобнее. У Сюй Яна до сих пор не было возможности проверить это на практике, но сейчас представился случай.

— Неважно, кто меня подослал. Ты довел ее до слез, и я тебя проучу, — заявил Чэнь Цзюнь.

Сюй Ян не ожидал, что обычное расставание приведет к таким последствиям.

— Ладно, начинай, — сказал он, сжимая кулаки.

Чэнь Цзюнь, сжав кулаки, бросился на него. Сюй Ян легко увернулся, отступив в сторону, и нанес мощный удар в спину противника. Чэнь Цзюнь рухнул на пол.

Сюй Ян посмотрел на свой кулак и усмехнулся: «Приятель не обманул».

Чэнь Цзюнь в ярости вскочил на ноги и, свирепо глядя на Сюй Яна, снова бросился на него, пытаясь обхватить его за пояс.

Сюй Ян быстро среагировал, упершись ногами в пол, чтобы сохранить равновесие. Он понял, что Чэнь Цзюнь хочет повалить его на пол, а затем избить. Типичная тактика для тех, у кого мышцы развиты лучше, чем мозги.

Но Сюй Ян крепко стоял на ногах, и Чэнь Цзюнь ничего не мог с ним поделать. Он выбился из сил, пытаясь сдвинуть Сюй Яна с места.

Почувствовав, что противник ослаб, Сюй Ян резко рванулся вперед и повалил его на пол.

— А-а! — вскрикнул Чэнь Цзюнь.

Не успел он опомниться, как Сюй Ян навалился на него сверху и начал бить.

Чэнь Цзюнь закрывал голову руками, крича: — Хватит, хватит! Сдаюсь, сдаюсь…

Сюй Ян не обращал на него внимания, продолжая бить, пока не почувствовал усталость. Он медленно поднялся и глубоко вздохнул.

Затем достал из-под кровати Ли Чэнъюя сигареты, закурил, глубоко затянулся и медленно выпустил дым, словно стряхивая с себя усталость.

— Вставай, хватит притворяться, — пнул он Чэнь Цзюня в бок.

Тот медленно поднялся, пошатываясь.

Сюй Ян схватил его за воротник и толкнул к стене. Чэнь Цзюнь вздрогнул и задрожал.

Сюй Ян увидел, что у него из носа идет кровь, запачкавшая всю одежду.

— И чтобы больше я тебя здесь не видел! И еще, мы с Чэнь Пин просто расстались. Я ничего плохого ей не сделал, — жестко сказал Сюй Ян.

Чэнь Цзюнь, испуганный его взглядом, поспешно закивал.

Сюй Ян отпустил его воротник и сунул ему в рот свою недокуренную сигарету. Чэнь Цзюнь машинально затянулся пару раз и, наконец, пришел в себя. «И говорили, что этот Сюй Ян тряпка… Да он же зверь какой-то!» — подумал он.

— Эй, докуривай быстрее, умойся и проваливай, — рявкнул Сюй Ян.

Чэнь Цзюнь потушил сигарету и пошел умываться на балкон.

Сюй Ян закурил еще одну сигарету и молча наблюдал за ним. «Все-таки с силой считаются», — подумал он. В прошлой жизни он старался быть хорошим для всех, постоянно шел на уступки, но что в итоге? Его считали слабаком.

Чэнь Цзюнь быстро умылся и, похоже, окончательно пришел в себя. Страх почти прошел.

— Это еще не конец, — сказал он, глядя на Сюй Яна.

Сюй Ян с удивлением посмотрел на него. Неужели он забыл, как только что плакал и умолял о пощаде?

— Посмотрим, — холодно ответил Сюй Ян.

Чэнь Цзюнь вышел из комнаты с мрачным видом.

— Ну что, братан, как все прошло? Навалял этому хлюпику? — спросили его друзья.

Чэнь Цзюнь промолчал, посмотрел на них и молча пошел прочь. Друзья последовали за ним.

— Янцзы! Янцзы! Ты как? — первым вбежал в комнату Чжу Тяньбяо.

— Все нормально, — с улыбкой ответил Сюй Ян, качая головой.

Друзья облегченно вздохнули.

— Янцзы, тебе все равно нужно быть осторожнее. Чэнь Цзюнь водится с Бяоцзы, — сказал Ли Чэнъюй.

— С Бяоцзы?! С тем самым главарем местной банды?! — воскликнул Чжу Тяньбяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. По понятиям: один на один

Настройки


Сообщение