Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шэнь Ивэй, моргая своими влажными, невинными глазами, растерянно смотрела на сидящую рядом Вэй Фанлань, словно и вправду недоумевала, кто она такая.
Её голос был мягким и нежным, а выражение лица не позволяло заподозрить её в намеренном поиске ссоры.
Однако на самом деле Шэнь Ивэй прекрасно знала, что Вэй Фанлань, как раньше, так и сейчас, больше всего заботилась о своей внешности, поэтому эта фраза Шэнь Ивэй, можно сказать, ударила Вэй Фанлань прямо в сердце.
Как и ожидалось, Вэй Фанлань, услышав это, тут же взъерошилась!
Она резко оттолкнула стул, вскочила, указала указательным пальцем правой руки на Шэнь Ивэй и громко закричала: — Кого ты называешь тётушкой, ты, дрянь! Я тебе рот порву, веришь или нет…
Вэй Фанлань так разволновалась, что вены на её шее вот-вот лопнут, что делало её и без того обычное лицо ещё более свирепым и уродливым.
Шэнь Ивэй, словно испугавшись её крика, непроизвольно отступила на два шага, нервно теребя руками, крепко прикусив нижнюю губу, и её глаза наполнились слезами.
Она опустила голову, её лицо выражало панику и растерянность.
Все присутствующие в зале на мгновение были ошеломлены этой сценой, а затем их выражения лиц изменились.
Пришедший в себя Сун Чэнь поспешно подошёл и поддержал свою жену, обняв её, с лицом, полным боли.
Он гневно уставился на Вэй Фанлань, словно хотел что-то сказать, но, будучи её старшим деверем, смог лишь проглотить ругательства, которые хотел произнести, а затем сквозь зубы, отчётливо произнёс: — Старшая невестка, не перегибай палку.
— Муж, я… — Шэнь Ивэй испуганно прижалась к Сун Чэню, подняла голову и с ужасом посмотрела на него, словно не понимая, что она сказала не так.
Сун Чэнь смотрел на свою некогда живую и яркую жену, которая в одно мгновение стала такой робкой, и её глаза были полны блестящих слез, отчего его сердце невыносимо сжималось.
Госпожа Сун (старшая), которая и так недолюбливала новую невестку, увидев Шэнь Ивэй в таком состоянии, тут же подумала, что эта новая невестка действительно слаба: всего одно слово, и она уже плачет от испуга. Насколько же у неё должно быть маленькое сердце?
С такими мыслями взгляд Госпожи Сун (старшей) на Шэнь Ивэй стал ещё более неприязненным.
Второй брат Сун и его жена тоже хотели что-то сказать, но поскольку они оба были слабохарактерными, увидев такую ситуацию, хотя и хотели помочь, но из-за того, что Вэй Фанлань всегда их притесняла, а также из-за их низкого положения в семье, они смогли лишь проглотить слова, которые хотели произнести.
Однако в глазах Сун Жуя и его жены появилось больше сочувствия к Шэнь Ивэй.
Раз уж она разозлила старшую невестку, то, похоже, жена третьего брата в будущем будет часто сталкиваться с её кознями.
Старший брат Сун, то есть муж Вэй Фанлань, Сун Фэн, был тем, кто любил раздувать скандалы, особенно когда его собственная жена издевалась над только что вошедшей невесткой третьего брата. Он совсем не собирался вмешиваться.
В этот момент он сидел на стуле, словно без костей, и насмешливо смотрел на Шэнь Ивэй, которая стояла посреди зала со слезами на глазах, притесняемая Вэй Фанлань, и в его взгляде читалось предвкушение хорошего шоу.
Только Господин Сун (старший), казалось, не мог больше смотреть на то, как Вэй Фанлань так неловко ссорится с невесткой третьего брата. В конце концов, они все были одной семьёй, и это был первый день, когда невестка третьего брата вошла в дом. Такая ссора была бы слишком неприглядной.
Он с недовольством посмотрел на Вэй Фанлань и холодно сказал: — Довольно, старшая невестка, сегодня первый день, когда невестка третьего брата вошла в дом, так что будь поскромнее.
— Я поскромнее?! — Вэй Фанлань была полна негодования, словно хотела что-то возразить, но не успела она открыть рот, как Господин Сун (старший) снова заговорил.
— Невестка третьего брата не сделала этого намеренно. Она только что вошла в дом, и это нормально, что она не знакома с членами семьи. Не стоит так сильно придираться, в конце концов, ты старшая невестка, не позволяй младшим братьям и сёстрам смеяться над тобой.
Сказав это, он повернулся к Шэнь Ивэй: — Ладно, невестка третьего брата, не плачь. Хотя твоя старшая невестка сказала что-то резкое, но ты действительно ошиблась, назвав её тётушкой.
Он немного помолчал, а затем снова посмотрел на Шэнь Ивэй и сказал: — Давай так, ты поклонись своей старшей невестке и извинись, и тогда это дело будет забыто.
Слова Господина Сун (старшего) были не вопросом, а прямым приказом Шэнь Ивэй поклониться Вэй Фанлань и извиниться.
Но кто такая Шэнь Ивэй? Та самая, что раньше была известна в деревне как скандалистка!
Хотите, чтобы она извинилась перед кем-то?
Даже если бы это была её ошибка, а не чужая, она бы ни за что не извинилась перед Вэй Фанлань!
Поэтому, услышав слова Господина Сун (старшего), можно было представить её настроение в тот момент.
Она по-прежнему стояла на месте, не двигаясь, словно не слышала слов Господина Сун (старшего), и продолжала незаметно вытирать слёзы, прячась в объятиях Сун Чэня.
Видя, что Шэнь Ивэй долго не двигается, Господин Сун (старший), возможно, почувствовал себя неловко, дважды кашлянул, а затем, указывая на Сун Чэня, сказал: — Третий, почему ты не заставишь свою жену извиниться перед старшей невесткой? Это дело будет забыто, это первый день, когда твоя жена вошла в дом, не стоит из-за такой мелочи портить всем настроение.
Сказав это, он с укоризной посмотрел на Сун Чэня, словно говоря: "Посмотри на свою жену, какая она неразумная!"
Вэй Фанлань, услышав это, самодовольно улыбнулась. Она снова села на стул и, прищурившись, посмотрела на Шэнь Ивэй, словно ожидая её извинений.
Хотя Шэнь Ивэй прятала голову в объятиях Сун Чэня, делая вид, что вытирает слёзы, на самом деле она краем глаза наблюдала за Вэй Фанлань.
Сейчас, глядя на Вэй Фанлань, она почувствовала приступ гнева и захотела броситься вперёд и разорвать это отвратительное лицо женщины.
Однако она знала, что не может. Если бы она, переродившись, продолжала бы вести себя как раньше, вступая в драки при малейшем несогласии, то какой смысл был бы в её перерождении?
И ещё… Шэнь Ивэй слегка подняла голову, украдкой разглядывая обнимающего её Сун Чэня.
Она хотела посмотреть, изменится ли её муж, который в прошлой жизни отдалился от неё, или он останется прежним!
Сун Чэнь в этот момент уже был вне себя от гнева.
Он никак не ожидал, что из-за такой простой фразы его старшая невестка сможет сказать его жене такие отвратительные слова.
И его отец.
Сун Чэнь с разочарованием смотрел на Господина Сун (старшего), который сидел, неловко переводя взгляд с места на место.
Он никак не ожидал, что после того, как старшая невестка оскорбила его жену, его отец заставит его жену извиняться перед старшей невесткой!
Любой здравомыслящий человек мог понять, кто прав, а кто виноват, и он не верил, что его отец этого не видел!
Но почему он должен заставить свою жену извиняться?!
Неужели только потому, что его жена выглядит так, будто её легко запугать?
Или они действительно думают, что он, как муж, просто ничтожество?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|