Глава 19: Отвечу на любой вопрос (Часть 1)

Однако девушка Сян-Сян не знала о мыслях Ян Лина. Увидев его красивое лицо, она обрадовалась и, подойдя к нему, с улыбкой произнесла:

— Молодой господин, я, ваша покорная слуга, Сян-Сян. Позвольте мне позаботиться о вас.

Ян Лин хотел было отказаться, но вдруг его осенила идея. Он проглотил слова отказа и с улыбкой ответил:

— Хорошо.

Увидев это, сутенёр тут же тактично вышел.

Дальнейшее поведение Ян Лина ничем не отличалось от поведения других мужчин, пришедших в публичный дом в поисках удовольствий. После недолгого флирта с Сян-Сян они оказались в постели, и их одежда разлетелась по комнате.

Сюэ Цзыцзюнь, наблюдавший за происходящим с крыши, обрадовался. Он не сводил глаз с кровати, выжидая подходящего момента для нападения.

Однако, к его разочарованию, из-за неудачного ракурса он не мог как следует разглядеть, что происходит на кровати. Сюэ Цзыцзюню оставалось только прислушиваться.

Так прошло около получаса. Слыша, как дыхание парочки становится всё более частым, Сюэ Цзыцзюнь понял, что время пришло. Он без колебаний выхватил меч, резко опустился вниз, проломив крышу, и несколькими прыжками оказался у кровати. Затем он вонзил меч в грудь Ян Лина.

Сюэ Цзыцзюнь был уверен, что в такой ситуации Ян Лин не сможет увернуться от его атаки. Сегодня Ян Лину суждено было умереть от его меча.

Однако всё пошло не по плану. Как только Сюэ Цзыцзюнь нанёс удар, Ян Лин, словно предвидев это, взлетел с кровати и в мгновение ока оказался рядом с ним. Затем, используя свою истинную ци, он трижды применил «Палец, Лишающий Души», целясь в даньтянь, сердце и темечко Сюэ Цзыцзюня.

Сюэ Цзыцзюнь изменился в лице. Он тут же с криком отступил, пытаясь уклониться от атак.

Но Ян Лин не дал ему такой возможности. После трёх ударов Пальцем, Лишающим Души он резко оттолкнулся от земли и взлетел в воздух. В воздухе Ян Лин начал наносить удары ладонями. Пять или шесть золотых отпечатков ладоней полетели в спину Сюэ Цзыцзюня.

Атаки Ян Лина были настолько стремительными, что Сюэ Цзыцзюнь не смог увернуться от всех. Едва успев избежать трёх ударов Пальцем, Лишающим Души, он получил пять или шесть ударов ладонями в спину и с криком отлетел, выплюнув кровь. Всего за один обмен ударами Ян Лин тяжело ранил его.

Сян-Сян, лежавшая на кровати, только сейчас пришла в себя. Она была так напугана, что потеряла дар речи и хотела было закричать.

Однако Ян Лин, заметив это, тут же оглушил её, чтобы не мешала.

Расправившись с Сян-Сян, Ян Лин подошёл к тяжело раненому Сюэ Цзыцзюню, чтобы добить его.

К сожалению, прежде чем Ян Лин успел что-либо сделать, в комнату через окно и дверь влетели две фигуры — одна в белом, другая в красном, — преграждая ему путь к Сюэ Цзыцзюню.

Увидев двух новых противников, Ян Лин нахмурился и холодно спросил:

— Кто вы? Зачем вы напали на меня?

Сюэ Цзысюн с ненавистью посмотрел на Ян Лина и, стиснув зубы, процедил:

— Ян Лин, мерзавец! Твой отец и дядья уничтожили мою семью Сюэ, а теперь ты ещё и тяжело ранил моего старшего брата! Сегодня я, Сюэ Цзысюн, даже ценой собственной жизни отомщу тебе!

Услышав это, Ян Лин потерял дар речи. Оказывается, сегодняшние неприятности снова были связаны с его покойным отцом и назваными дядями. Узнав об этом, Ян Лин перестал церемониться. Столкнувшись с кровной местью за уничтожение семьи, он понимал, что либо он убьёт их, либо они убьют его. Ян Лина охватила жажда убийства. Он решил, что должен убить всех троих и не позволить им сбежать. Ведь, учитывая их ненависть, они не успокоятся, пока не убьют его.

Подумав об этом, Ян Лин сложил пальцы в форме когтя и резко вдохнул.

Меч Лазурного Дракона, лежавший на столе, завибрировал и притянулся к руке Ян Лина.

Взяв меч, Ян Лин вытащил его из ножен. Он направил энергию ци в клинок, и тот начал испускать бледно-голубое сияние. С каждым взмахом меча несколько лезвий света летели в сторону Сюэ Цзыцзе и Сюэ Цзысюна.

Атаки Ян Лина были быстрыми, как молния. Лезвия света почти мгновенно достигли братьев Сюэ, и лица их исказились от ужаса.

В последний момент Сюэ Цзыцзе с криком сконцентрировал всю свою энергию ци в ладонях и ударил по летящим лезвиям.

Раздался звук «пуф», и Сюэ Цзыцзе, тяжело раненный, упал на землю. Однако ему удалось сохранить жизнь.

Сюэ Цзысюну повезло меньше. Из трёх братьев он был самым слабым, и, несмотря на все его попытки защититься, лезвие света Ян Лина пронзило его насквозь. С широко раскрытыми глазами, полными отчаяния, он испустил дух.

— Третий брат! Цзысюн! — закричали Сюэ Цзыцзюнь и Сюэ Цзыцзе, увидев, как погиб их брат. По их щекам покатились слёзы.

Ян Лин тоже был удивлён. Он не ожидал, что, используя всю свою силу, техника меча «Девять форм Ци Линя» окажется настолько мощной, что одним ударом он смог убить одного противника и тяжело ранить другого. Это было совершенно неожиданно.

Ян Лин медленно убрал Меч Лазурного Дракона и, повернувшись к братьям Сюэ, произнёс:

— Это я такой сильный или вы такие слабые? Как можно было так быстро проиграть? Даже не знаю, что сказать.

Братья Сюэ смотрели на Ян Лина с ненавистью, их глаза налились кровью. Им хотелось разорвать его на части, чтобы отомстить за своего брата.

На самом деле Ян Лин не понимал, что такой результат был вполне закономерен.

Ведь предыдущий Ян Лин был одним из самых выдающихся мастеров молодого поколения в Цзянху, одним из Четырёх Благородных Юношей Боевых Искусств. Эти титулы он заслужил тяжёлым трудом, и для этого ему, конечно же, требовалась огромная сила.

Только что, в пылу битвы, Ян Лин не сдерживался и сражался в полную силу. Хотя боевые навыки трёх братьев Сюэ были неплохими, по сравнению с Ян Лином они были ничтожны.

После первоначального удивления Ян Лина охватила радость. Раньше он только по воспоминаниям знал, что его сила велика, но у него не было возможности сравнить себя с другими. Сегодня, без труда одолев трёх братьев Сюэ, Ян Лин понял, насколько он силён, что действительно может справиться с девятью противниками одновременно.

Ян Лин радовался про себя. Но в этот момент рядом с ним внезапно появилась чёрная тень, и мощный кулак ударил его в бок.

Это был Сюэ Цзыцзюнь. Он увидел, что Ян Лин почему-то задумался, и, воспользовавшись этим шансом, решил напасть исподтишка, чтобы отомстить за своего брата. Превозмогая боль, он бросился в атаку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение