Тао Тао (1)
В ночь, когда родилась Тао Тао, белый снег покрыл весь Наньчэн.
В Наньчэне снег идет нечасто. А если и идет, то мелкий, как рисовые зернышки, сухой и редкий. За ночь он бесследно растворяется в воздухе, не оставляя и следа очарования.
Но этот снегопад шел целых три дня. Тао Тао, появившись на свет, плакала около часа. Остальное время она тихо лежала в своей специальной кроватке, не плача и не капризничая. Широко раскрыв глаза, она смотрела на летящий за окном белый снег.
Когда дедушка Тао Тао пришел навестить ее и увидел эту сцену, у малышки появилось детское имя — Ван Сюэ, что означало «Смотрящая на снег».
Это детское имя звучало даже более официально, чем настоящее.
Бабушка Тао Тао с беспокойством смотрела на внучку и говорила:
— Этот ребенок не плачет, боюсь, она не глупая ли?
— Нет, — отвечал дедушка. — Я обращался к мастеру, он сказал, что этот ребенок очень умный.
Но бабушка все равно волновалась.
Новорожденных нельзя навещать долго. После ухода дедушки и бабушки, пока было еще рано, пришла медсестра и покормила ее молоком.
Морщинистые глазки Тао Тао не могли широко раскрыться, но в них светилась улыбка.
Это был первый день Тао Тао в этом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|