Глава 3 (Часть 2)

— Ты никогда не пыталась хорошенько подумать, проверить, — холодно ответил он. — Ты просто слепо верила своей коварной кузине!

— Ты ведь тоже не одобряла нашу поездку в Гонконг для ЭКО, но через несколько дней после того, как она подтвердила успех, она влюбилась в мужчину богаче меня, даже не обсудив, сделала аборт и просто ушла!

— Это и есть та самая «любовь», о которой ты мне твердила?

— Если это действительно любовь — мне она не нужна! Никогда в жизни!

Его обвинения хлестали ее, как кнут, она не могла им противостоять.

Увидев, как ее лицо побледнело, его сердце сжалось, но он не оставил ее в покое. Накопленный за эти годы гнев вырвался наружу.

— А теперь давай поговорим о твоей бабушке! Ты ведь раньше была такой великой, ради того, чтобы всегда быть рядом с ней, предпочитала убираться в церкви и подрабатывать, говоря, что никогда не уедешь, с таким благородным видом готовности жертвовать и посвящать себя. Но она умерла совсем недавно, а ты уже с большим животом уехала из родных мест. Лгунья! Ты такая же лгунья, как и твоя кузина!

Ее сердце дрожало, подсознательно ей хотелось убежать, не слушать его ранящие слова. Лицо ее было бледным, взгляд скользнул по его широким плечам и остановился за его спиной, она не хотела видеть насмешку на его лице.

— Но Го Жуйин намного умнее тебя. По крайней мере, она в конце концов прицепилась к богачу. Только ты была настолько глупа, что баловала ее как сокровище, а потом она просто вышвырнула тебя. В ее глазах ты — как мусор.

Слезы жгли ей глаза. Он был жесток, но она не могла винить его.

— Мне все равно, как Жуйин со мной поступила, ведь я перед ней в долгу.

— В долгу?! — Он был так зол, что хотел сильно ее встряхнуть. — Хватит!

Она вздохнула. Она слишком долго несла на себе вину за смерть родителей Го Жуйин, так долго, что разум говорил ей, что она не должна за это отвечать, но совесть никак не могла успокоиться.

Она глубоко вздохнула, не давая слезам упасть, и, не обращая внимания на его холодное лицо, спокойно сказала:

— Я знаю, что в такой момент все, что я скажу, причинит тебе боль, но мне правда жаль. Ты говорил, что на самом деле не винишь свою мать за то, что она оставила тебя, чтобы искать так называемую истинную любовь. Этот салон символизировал ее жизненные стремления — любовь и счастье. И она оставила его тебе и твоему брату, а не своей сводной сестре, потому что для вас двоих этот салон должен был иметь особое значение!

— Да уж! Моя мать встретила другого мужчину, бросила меня и уехала, открыла этот салон, а после смерти оставила его мне, надеясь, что мы с братом поверим в любовь и счастье, поймем ее решимость в погоне за любовью. И что в итоге?! Из-за тебя я оставил этот салон, а из-за того, что оставил его, познакомился с твоей кузиной… — Он холодно хмыкнул, его тон был резким и саркастичным. — Особое значение?! Да, конечно, особое значение! Судьба шаг за шагом разрушала мою жизнь.

Она отвела взгляд, и их глаза встретились в воздухе. Светофор загорелся зеленым, люди вокруг начали двигаться, но она не могла сдвинуться с места. Гнев на его лице заставил ее глаза покраснеть. Ей хотелось убрать боль из его взгляда, но она больше не могла подойти ближе.

Он ненавидел ее, правда ненавидел! Прежде чем слезы потекли, она опустила голову, перестав смотреть на него.

Пережив все это, она уже не смела ожидать от него никакого милосердия, но видеть его с таким резким выражением лица все равно было больно.

Он двинулся с места, и она поплелась за ним.

Они молча шли к свадебному салону, шум людей и машин вокруг не достигал их ушей. Она просто молча шла за ним через дорогу.

Отвлекшись, она столкнулась с торопливо переходившим дорогу пешеходом и вскрикнула.

Гу Ицин свободной рукой тут же поддержал ее.

— Кофе… — с беспокойством посмотрела она на поднос в его руке.

Он недовольно уставился на нее.

— Тебя чуть не сбили, а ты все еще думаешь о кофе?! У тебя вообще есть мозги? В этом мире ты заботишься только о куче посторонних людей и вещей, но никогда о себе.

Его сарказм вдруг заставил ее почувствовать себя такой уставшей. Она беспомощно покачала головой, глядя на него. Хватит… Еще немного, и она сломается.

Увидев ее беспомощный взгляд, затуманенный слезами, он взял ее за запястье, заставляя идти рядом, а не позади него.

У нее не было сил сопротивляться, она могла лишь собраться с духом и поспешить за ним.

— Менеджер Чжэн сказала мне, что дала тебе работу из сочувствия, потому что ты беременна и живешь одна. А отец ребенка?

Цинь Вэйтун почувствовала, как ее лицо горит от неловкости. Она совершенно не хотела, чтобы он знал о ее нынешнем положении, и тем более не ожидала, что он упомянет отца ребенка.

В его глазах не мелькнуло ни единой эмоции, он лишь взглянул на нее и повторил вопрос:

— А отец ребенка?

Столкнувшись с его вопросом, она не знала, как ответить.

Она поехала с Го Жуйин в Гонконг, солгала ему чудовищную ложь. Эта ложь давила на ее сердце, но у нее не хватало смелости сказать правду.

Это был хороший шанс, она могла бы все рассказать, полностью избавиться от чувства вины, но было бы это хорошо для него, если бы она сказала?

Порыв сказать правду промелькнул, но она дала обещание Го Жуйин, она не могла никому рассказать. К тому же он сказал, что ему больше ничего не нужно — она боялась, что, рассказав ему, причинит ему еще больше хлопот. Она не хотела и не могла больше его ранить.

Не говорить ему! Она глубоко вздохнула, решив не рассказывать. Он должен оставить прошлое и искать свое счастье.

— Я не знаю.

— Ты не знаешь?! — В его голосе прозвучала примесь гнева. — Что это за ответ? Цинь Вэйтун, перестань меня дурачить, с меня хватит!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение