Глава 2

Вэнь Вань отвела взгляд от заботливого взгляда Хэ Цин: — Уже лучше, все в порядке.

Хэ Цин прижала руку к груди, изображая испуг: — Я же говорила, что с сестрой Вэнь все будет хорошо! Кстати, сестра Вэнь, вам нужно быть осторожнее.

Вэнь Вань кивнула. Стаканчик с молоком в ее руке вдруг показался обжигающе горячим. — А где Хэ Чэнь? — спросила она.

Хэ Цин хитро улыбнулась, но Вэнь Вань опередила ее:

— Я просто хочу поблагодарить его и сказать, чтобы он больше так не делал.

На лице Хэ Цин отразилось разочарование. Она почувствовала, как упускает отличную возможность. Указав на кабинет, Хэ Цин жалобно сказала:

— Старший брат Хэ Чэнь все еще в кабинете. Он сказал, что ему нужно закончить какие-то отчеты, поэтому он не пошел обедать.

— Понятно, — ответила Вэнь Вань и с нетронутым стаканчиком молока направилась к кабинету Хэ Чэня.

Как только она ушла, Цзоу Пэн, искоса глядя на довольно самодовольную Хэ Цин, сказал: — Высокий класс! Оказывается, Купидон был рядом со мной все это время!

Хэ Цин недовольно посмотрела на него: — Ты ничего не понимаешь! Пары создаются своими руками! Если пары нет, я ее создам!

Споря, они направились в комнату отдыха. Идя по коридору, Вэнь Вань вдруг засомневалась. «А стоит ли заходить?» — подумала она.

Но отступать было некуда. Набравшись смелости, Вэнь Вань постучала в дверь. Ответа не последовало. «Может, он вышел?» — подумала девушка.

Вэнь Вань попробовала открыть дверь и, к своему удивлению, обнаружила, что она не заперта. Она вошла.

Кабинет был пуст, но не безлюден. Хэ Чэнь спал, склонившись над столом. Он выглядел очень усталым и, похоже, совсем забыл о работе.

Вэнь Вань осторожно подошла ближе и заметила темные круги под его глазами. Он безмятежно спал перед ней, а перед ним лежали медицинские карты.

Он напоминал юного мальчика, который, не зная забот, полностью доверился миру. Короткие волосы, прямой нос, плотно сжатые губы…

«Честно говоря, даже во сне он какой-то… собранный», — подумала Вэнь Вань. Если большинство людей во сне принимают самые нелепые позы, то Хэ Чэнь словно выделялся из толпы даже в этом.

Даже когда он спал, от него исходила какая-то особая аура, аура воспитанности и благородства. Сразу было видно, что он вырос в интеллигентной семье, в атмосфере книг и знаний.

Вэнь Вань вдруг почувствовала укол грусти. Иногда слишком хорошо все понимать — это плохо. Например, она давно знала, что у них с Хэ Чэнем нет будущего.

Но тогда ей было всего восемнадцать-девятнадцать лет, самый расцвет первой любви. И как бы она ни пыталась подавить свои чувства, они все равно прорывались наружу, отражаясь в ее глазах.

Ее взгляд был полон любви — искренней, пылкой, способной испепелить ее нынешнюю.

Шторы на окне были неплотно задернуты, и легкий ветерок, играя с тканью, вернул Вэнь Вань к реальности.

Она подошла к окну, закрыла его и задернула шторы. Убедившись, что Хэ Чэнь не проснулся, Вэнь Вань поставила на стол стаканчик с молоком, все еще хранивший тепло ее рук, и тихонько вышла.

Вскоре после ее ухода Хэ Чэнь открыл глаза. Он посмотрел на задернутые шторы, а затем перевел взгляд на нетронутый стаканчик молока. Его взгляд был задумчив и непроницаем.

Днем Хэ Чэнь не взял Вэнь Вань на операцию, а отправил туда Хэ Цин и Цзоу Пэна. Саму же Вэнь Вань он поручил одному из врачей в приемном отделении, попросив научить ее заполнять медицинские карты.

Сколько пациентов принял врач, столько историй болезни изучила Вэнь Вань. Время от времени ей приходилось отвечать на его вопросы. Хотя «приходилось» — не совсем точное слово.

Вэнь Вань отлично знала теорию, и, изучив множество реальных случаев, она усвоила если не все сто процентов, то как минимум семьдесят семь.

Конечно, ей было еще далеко до опытных врачей, но для практикантки ее результаты были впечатляющими. Врач постоянно хвалил ее за сообразительность и трудолюбие, а Вэнь Вань лишь скромно улыбалась в ответ.

Когда работа в приемном отделении закончилась, наступил конец рабочего дня. Вэнь Вань хотела поговорить с Хэ Чэнем, но его операция, похоже, еще не закончилась, а кабинет был пуст.

Подумав, она написала ему сообщение и, сняв халат, радостно отправилась домой. Нет ничего приятнее, чем окончание рабочего дня.

Вэнь Вань заглянула на вечерний рынок возле больницы, купила немного еды и с пакетом, полным вкусностей, направилась к общежитию.

К тому времени, как она закончила покупки, уже стемнело. Общежитие находилось за больницей, довольно далеко от рынка.

Дорога к нему освещалась лишь одним тусклым фонарем. По обеим сторонам тротуара росли густые кусты.

Само здание общежития было старым, довольно мрачным и пугающим, но жить в нем можно было.

Вэнь Вань ускорила шаг. Раньше она не боялась темноты, но сейчас, когда единственный фонарь над ее головой вдруг мигнул и затрещал, ее охватило беспокойство.

В голове всплыли картины утренней операции: вскрытая грудная клетка, бьющиеся органы, запах крови…

Вэнь Вань пыталась отогнать эти мысли, но, как назло, они становились все ярче. Ее шаги стали еще быстрее.

Вдруг она услышала, как кто-то позвал ее. Вэнь Вань покрылась мурашками. Ей хотелось только одного — поскорее добраться до общежития.

Но голос позади не унимался. Вэнь Вань услышала приближающиеся шаги. Они были быстрыми и торопливыми.

Сердце Вэнь Вань бешено заколотилось. В голове пронеслись все самые страшные сценарии.

«Неужели в первый же день работы я столкнусь с преступником? Не может быть, чтобы мне так не повезло!»

Внезапно чья-то рука легла ей на плечо. Вэнь Вань чуть не закричала, но от ужаса у нее перехватило дыхание. Она застыла на месте.

«Так вот, значит, как это — онеметь от страха. В фильмах все правда», — пронеслось у нее в голове.

Хэ Чэнь, видя, что Вэнь Вань не оборачивается, нахмурился: — Что случилось? Я тебя зову, а ты молчишь. И почему ты так быстро идешь?

Услышав голос Хэ Чэня, Вэнь Вань почувствовала, как кровь снова побежала по венам. Ноги все еще немного дрожали. Она повернулась к нему и, стараясь говорить спокойно, спросила:

— Это ты? — В ее голосе слышался невольный упрек. — Ты меня напугал.

Хэ Чэнь, поначалу не понимавший, что происходит, теперь, судя по ее реакции, догадался. Он приподнял бровь и, скрестив руки на груди, спросил:

— Что, испугалась? Приняла меня за привидение?

Это был не вопрос, а утверждение. Вэнь Вань не стала отвечать и, подхватив пакет, пошла дальше, делая вид, что не замечает его.

— Что такое? После работы начальник тебе уже не начальник? Вэнь Вань, это неправильно, — Хэ Чэнь был на удивление разговорчив. Он шел рядом с ней и болтал без умолку, но Вэнь Вань продолжала молчать, поднимаясь по лестнице.

В старом здании общежития не было лифта, а свет на лестнице включался датчиком движения. Если долго молчать, можно было оказаться в полной темноте.

Вэнь Вань думала, что Хэ Чэнь уйдет, но он последовал за ней.

— Ты чего сюда привязался? Иди домой, — наконец, сказала Вэнь Вань.

На этот раз Хэ Чэнь промолчал. Он быстро поднялся по лестнице, обогнал ее и, скрестив руки на груди, искоса посмотрел на нее.

— Сейчас нерабочее время. Не думаю, что обсуждать личную жизнь начальника — это хорошая идея.

Вэнь Вань потеряла дар речи. «И когда он стал таким злопамятным? Что я в нем нашла? Наверное, любовь слепа. Я точно смотрела на него сквозь розовые очки», — подумала она.

«Теперь пелена спала, и я вижу его настоящим. Может, он всегда был таким? В конце концов, мы не так уж хорошо знаем друг друга».

Вэнь Вань ошеломленно смотрела, как Хэ Чэнь открывает дверь квартиры напротив ее, а затем закрывает ее за собой.

Все это время он не проронил ни слова. Единственное, что он сделал перед тем, как войти, — это гневно посмотрел на нее.

«Мне нужно срочно промыть глаза! Что на меня нашло? Почему я решила, что он такой замечательный?» — думала Вэнь Вань, открывая дверь своей квартиры. Раздался тихий щелчок замка.

После этого на лестничной площадке воцарилась тишина.

На следующее утро, выходя из квартиры, Вэнь Вань столкнулась с Хэ Чэнем, который тоже собирался уходить.

Хэ Чэнь явно заметил ее, потому что его рука на дверной ручке замерла.

За ночь Вэнь Вань все обдумала. Он ее начальник, им еще работать вместе, поэтому не стоит портить отношения.

Решив взять инициативу в свои руки, Вэнь Вань предложила:

— Пойдем вместе?

Она видела, как его рука снова замерла на ручке. Через мгновение Хэ Чэнь вышел, закрыл за собой дверь и ответил:

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение