Глава 18. Малыш-эльф

— Вы можете вместе открыть таверну, — предложила Су Нань. — Будете помогать друг другу, и все наладится.

— Но… у нас нет денег, — неуверенно ответили девушки.

— Как это нет? — улыбнулась Су Нань. — Это же логово разбойников! Они грабили людей, а теперь мы можем забрать их добычу.

Девушки замерли, а затем радостно запрыгали.

— Точно! У разбойников много золота! Теперь, когда мы их победили, мы можем забрать все себе!

— Я знаю, где они прячут золото! Девчонки, за мной!

Женщины шумной толпой направились к складу разбойников. Запертая дверь их не остановила. Они с энтузиазмом принялись рубить замок мечами, и вскоре он поддался.

Разбойники действительно награбили немало добра. Они грабили торговые караваны, проходившие у подножия горы, поэтому у них было много золота, тканей и специй.

Кроме того, здесь было много зерна, награбленного в деревнях.

— Боже мой! Сколько же деревень они ограбили?! — воскликнула одна из женщин. — Столько зерна! Негодяи!

— Мы можем разделить зерно и найти место, где можно поселиться.

— Но если мы пойдем на земли какого-нибудь лорда, он может конфисковать наше зерно.

Такое действительно могло случиться. Некоторые лорды были хуже разбойников.

— Вы можете пока остаться здесь и привести все в порядок, — посоветовала Су Нань. — В крайнем случае, продайте лишнее зерно. А с золотом будьте осторожны. Лучше не показывать его никому, иначе привлечете внимание недоброжелателей. Когда доберетесь до города, купите какую-нибудь лавку и вложите туда деньги. Так будет безопаснее.

— Спасибо тебе, Су Нань, — сказала одна из женщин. — Если бы не ты, мы бы сегодня погибли. Мы возьмем только десять золотых, остальное забери себе.

Остальные девушки поддержали ее. В их глазах Су Нань видела только благодарность и искренность.

— Не нужно, — ответила Су Нань. — Заберите все себе или спрячьте где-нибудь. У меня есть свои деньги, мне эти не нужны.

[Хозяин, разве ты не любишь золото? Ты же пришла сюда, чтобы ограбить разбойников! Почему теперь отказываешься?] — спросила система.

— Я люблю золото, но у меня его и так полно, — ответила Су Нань. — Вся пещера завалена. Эти жалкие монетки меня не соблазнят. И пусть золота много, но и пострадавших тоже много. У этих женщин ничего не осталось. Пусть у них будут деньги, чтобы начать новую жизнь.

[Хозяин, ты такая добрая!] — удивилась система.

— Конечно, — самодовольно ответила Су Нань.

Система: «…»

«Я просто так сказала», — подумала она.

Несмотря на отказ Су Нань, девушки все равно дали Сесилю две золотые монеты.

— Маленький герой, возьми, — сказала одна из них. — Можешь поиграть с ними или оставить на память. Это золото мы отняли у разбойников! Мы победили их! Это ценный трофей!

— Угу! — Глаза малыша-эльфа засияли. — Я первый раз помог сестре Нань Нань победить злодеев! Я очень сильный!

Все рассмеялись.

— Да-да, наш маленький герой очень сильный!

Сесиль, держа в каждой ручке по монете, подбежал к Су Нань.

— Сестра Нань Нань, блестящие монетки для тебя! — сказал он.

Су Нань присела и, погладив его по голове, заметила, что кончики его волос изменили цвет.

Они стали светло-золотистыми. Совсем немного, и не все волосы, а только кончики, которые были спрятаны под черными прядями. Если не присматриваться, можно было и не заметить.

Она решила пока не спрашивать об этом. Су Нань взяла одну из монет.

— Давай оставим по одной монете себе. По дороге мы проделаем в них дырочки и будем носить на шее, как талисманы. Хорошо?

— Угу! — радостно воскликнул малыш.

Но, увидев на монете профиль короля, он надул губки и нахмурился.

— Сестра, сестра, не хочу эту! — сказал он, указывая на голову короля. — Уродливая! Хочу с сестрой!

Су Нань посмотрела на монету. Король действительно был нарисован не очень.

— Не волнуйся, мы ее переплавим, — ласково улыбнулась она.

Су Нань повернулась к малышу спиной.

— Залезай.

Сесиль тут же сунул монету в карман и запрыгнул ей на спину, обняв за шею своими пухлыми ручками. Он потерся головой о ее шею, как маленький щенок. От него исходил нежный молочный аромат, смешанный с запахом фруктов и дерева. Очень приятный.

Су Нань придержала малыша и попрощалась с женщинами.

— Нам пора идти. До свидания.

Женщины, держа в руках свои пожитки, выстроились в ряд.

— Спасибо вам большое! — сказали они. — Да хранит вас Бог! Пусть ваше путешествие будет безопасным!

Сесиль, сидя на спине Су Нань, смотрел на них своими ясными глазами.

— И вам всего хорошего! — сказал он. — Мы с сестрой Нань Нань отправляемся домой!

Женщины, глядя на него, улыбнулись.

— Спасибо тебе, маленький герой! — сказала одна из них. — Если у меня когда-нибудь будут дети, я обязательно буду ставить тебя им в пример!

Малыш смущенно спрятал лицо у Су Нань на спине. Девушки рассмеялись.

Су Нань тоже улыбнулась и помахала им на прощание.

По дороге Су Нань действительно переплавила монеты, стерев с них изображение короля, и выгравировала на них дракона и пухлого малыша-эльфа.

Два реалистичных изображения появились на золотых монетах. Малыш, не отрываясь, смотрел на них, и в его глазах читалось восхищение.

— Сестра Нань Нань, ты такая умелая! — воскликнул он. — Ты все умеешь!

В его глазах сестра Нань Нань была самым удивительным человеком на свете. Казалось, не было ничего, чего бы она не умела.

Су Нань проделала в монете дырочку, продела красную нить и повесила ее малышу на шею. Вторую монету она надела себе.

— Готово. Теперь у нас есть особенные монетки, только наши.

Малыш с радостью разглядывал монету на своей шее, не переставая улыбаться.

Затем он вскарабкался на колени Су Нань, сел, болтая ножками, и начал разглядывать монету на ее шее. Чем дольше он смотрел, тем шире становилась его улыбка. Казалось, даже волосы его начали светиться от счастья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение