Глава 2. Летние цикады (Часть 2)

Аллея Сао Май.

Вэнь Юду в маске и солнцезащитных очках вошла в паб «Свой». Это был цин бар, открытый людьми из индустрии специально для своих, чтобы не беспокоиться об утечке информации и последующей куче негативных пресс-релизов и кризисов пиара.

Она огляделась, не найдя Бай Итая и остальных, достала телефон, чтобы отправить Бай Итаю сообщение. В этот момент чья-то рука схватила ее за тонкую руку, и ее обдало сильным запахом алкоголя.

Ее замутило.

— Кажется, знакомое личико? Сестренка… — Пальцы беспокойно поглаживали ее изящное запястье.

Вэнь Юду оторвала взгляд от телефона, повернула голову и посмотрела на эту руку, холодно усмехнувшись:

— Похоже, ты жить надоело.

Пьяный мужчина совершенно не обратил внимания на ее слова, другая его рука потянулась к ее талии. Пальцы Вэнь Юду, сжимавшие телефон, напряглись.

Она бросила взгляд на мужчину и одновременно схватила его беспокойную руку.

С силой вывернув ее, она оттолкнула его. Пьяница не удержался на ногах, ударился поясницей об угол стола и глухо застонал.

Вэнь Юду едва заметно закатила глаза, сунула руки обратно в карманы куртки и повернулась, чтобы уйти.

— Черт возьми!

— Сука! Вонючая баба!

С этими словами пьяница бросился к ней.

Вэнь Юду нетерпеливо обернулась.

«Хлюп» — пьяного мужчину с головы до ног облили вином, льющимся сверху.

Винные пятна стекали с его волос, попадая на одежду.

Вэнь Юду стояла далеко и осталась совершенно невредимой.

Пьяница, опираясь на стол, снова попытался двинуться вперед.

«Бам!»

Стеклянный бокал упал прямо перед ним, рядом с его головой, в миллиметре от нее.

Бокал разбился на осколки на полу.

Его опьянение наконец немного рассеялось, и на смену ему пришла ярость. Он в гневе посмотрел на невинное лицо на перилах второго этажа.

Все произошло слишком быстро, и Вэнь Юду только сейчас отреагировала, ее взгляд тоже поднялся вверх.

Он лениво подпер щеку одной рукой, опираясь на подбородок, и смотрел на двоих внизу, улыбаясь. В этой улыбке не было видно ни блеска, ни эмоций.

Казалось, эта улыбка была просто улыбкой.

Лицо с чертами, которые могли бы быть и женскими, персиковые глаза, которые из-за улыбки выглядели естественно дружелюбными, весь его вид казался совершенно невинным.

— Ты, черт возьми, жить надоело, да?! Не видишь, что я здесь?! — Пьяница ткнул в него пальцем, вне себя от ярости.

Юй Цзиннань? Как он здесь оказался?

Вэнь Юду с недоумением посмотрела на него.

Но главный герой, привлекший всеобщее внимание, не удостоил ее взглядом, а с интересом смотрел на несчастного, промокшего до нитки мужчину.

— Вижу, конечно. Я специально, дядюшка, — он улыбался невинно, но в сочетании с его словами это звучало как вызов.

— Ты, черт возьми! Я, черт возьми, сегодня научу тебя жизни! — Пьяница схватил бутылку со столика, «хлопнув», разбил ее о стол и, держа в руке разбитую бутылку, крикнул ему: — Если смелый, спускайся сюда!

Он усмехнулся, выпрямился, сунул руки в карманы и невозмутимо спустился. Шаг за шагом его кроссовки ступали по лестнице, медленно сливаясь с деревянными ступенями в «да-да-да»-ритм, привлекая всеобщее внимание.

Пьяница бросился к нему и схватил его за воротник. Его руки по-прежнему оставались в карманах, он был спокоен и невозмутим.

— Смазливый мальчишка! Я, черт возьми, сегодня научу тебя, черт возьми, жизни! — Сказав это, он замахнулся бутылкой, чтобы ударить его по лицу.

Его губы шевельнулись, он улыбался, словно что-то сказал.

Вэнь Юду сделала шаг, собираясь остановить пьяницу, но увидела, как бутылка остановилась в сантиметре от его лица.

Осколки разбитой бутылки неровно торчали, слегка дрожа, угрожающе направленные на красивое лицо Юй Цзиннаня.

Его руки по-прежнему были в карманах брюк, он был спокоен и невозмутим.

Вэнь Юду стояла спиной к пьянице и не видела его выражения лица, но она видела Юй Цзиннаня. Он улыбался, и по-прежнему невозможно было разглядеть ни малейшей эмоции за этой улыбкой.

Словно улыбка была просто улыбкой, лишь маской для общения с людьми.

Наконец он вытащил одну руку, соединил два пальца и медленно отодвинул бутылку, находившуюся примерно в сантиметре от него. Затем его взгляд сфокусировался на Вэнь Юду, он слегка улыбнулся, а затем моргнул, как бы говоря: «Разобрался».

Тело Вэнь Юду непроизвольно расслабилось.

Юй Цзиннань легонько толкнул мужчину перед собой, затем небрежно поправил воротник, соединил два пальца и ткнул его в плечо, показывая, чтобы тот отошел. К его удивлению, громоздкое тело действительно уступило ему дорогу.

Юй Цзиннань обошел его и направился к Вэнь Юду.

— Ты… — Она подняла голову.

— Какая удача, звездная сестрица, снова встретились.

Вэнь Юду кивнула, глядя на его улыбающееся лицо, и почему-то почувствовала, что его загадочность не уменьшилась, а только усилилась.

— Только что пришлось действовать быстро, обычно я не бросаюсь стаканами, — Юй Цзиннань наклонился и достал из кармана черный кожаный бумажник.

Вэнь Юду улыбнулась, наблюдая за его действиями, недоумевая, но не спрашивая.

Он вытащил несколько купюр и помахал стоявшему вдалеке официанту.

Официант поспешно подошел.

Юй Цзиннань сунул ему купюры:

— Половина за бокал, а другая половина…

Он посмотрел официанту в глаза:

— Пожалуйста, удалите видео, которое вы только что сняли, особенно ту часть, где она присутствует.

Вэнь Юду замерла. Ее снимали?

— Да-да-да! — поспешно ответил официант.

— Подождите, — Вэнь Юду остановила официанта, подняв подбородок. — Оставьте вторую половину.

Юй Цзиннань поднял бровь, глядя на нее.

— А? — Официант не понял.

— Удалите сегодняшнее видео, иначе… — Вэнь Юду скрестила руки на груди, подняв подбородок. — Вашему боссу достанется.

——————

Автор: Все оттенки осени

Немного отредактировала все, с этого момента наконец-то кажется немного лучше.

Нравится, добавляйте в избранное!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Летние цикады (Часть 2)

Настройки


Сообщение