Глава 3: Хоу Цзянь (Часть 1)

Глава 3: Хоу Цзянь

Главной героиней романа была женщина-совершенствующаяся по имени Хоу Цзянь. Хотя прошло всего десять минут, Юй Вэй уже смогла понять, какой типаж достался этой героине.

Типаж Хоу Цзянь был очень древней версии — из тех наивных и простодушных святош.

Хоу Цзянь была невероятно красива. Так красива, что последователи Праведного пути, увидев ее, хотели ее похитить; последователи Демонического пути, увидев ее, хотели ее похитить; последователи Еретического пути, увидев ее, тоже хотели ее похитить; люди, увидев ее, хотели ее похитить; представители расы яо, увидев ее, тоже хотели ее похитить. В общем, кто бы ее ни увидел, все хотели ее похитить.

Однако в современном мире даже трехлетний ребенок знает, что нельзя уходить с незнакомцами, даже если незнакомец просит о помощи и зовет с собой. Нельзя идти, потому что он может обманывать. Самый безопасный способ — позвонить 110 (аналог 112/911).

Если незнакомец — обманщик, полиция его проучит. Если не обманщик, то с полицией человек получит лучшую помощь.

Но Хоу Цзянь была другой — она шла за людьми. Конечно, это не обязательно было связано с ее типажом, возможно, дело было и в сеттинге. Мир в романе был довольно хаотичным: совершенствующиеся постоянно воевали друг с другом, а между ними и смертными лежала пропасть. Жизни смертных были не дороже травы.

В таком мире, очевидно, не существовало аналогов полицейских из Дун Ся Го. Более того, обращение к властям могло привести к еще более трагическим последствиям. Хоу Цзянь помогала всем без разбора — совершенствующимся и смертным, людям и призракам, людям и яо. В одном из эпизодов она согласилась отомстить за убитого смертного по просьбе его семьи, разыскала и убила того совершенствующегося. Из-за этого власти повысили награду за ее поимку, причем чиновники сделали это так буднично, будто это был далеко не первый раз.

Однако стремление Хоу Цзянь помогать другим и ее убеждение, что раз она сама благородный человек (цзюньцзы), то и все остальные тоже благородны, в большинстве случаев не приводило ни к чему хорошему.

Смертные, которым она помогала, доносили на нее властям. Некоторые смертные не доносили, но, не узнав в ней совершенствующуюся и приняв за красивую смертную девушку, пытались ее похитить.

О совершенствующихся и говорить нечего. Вероятно, зная ее характер, они один за другим строили ловушки, используя ее готовность помогать, и Хоу Цзянь безошибочно попадала в каждую из них.

Скажем так, вероятность того, что добрые намерения Хоу Цзянь обернутся против нее, составляла девяносто девять процентов.

По правде говоря, если бы дело происходило в Дун Ся Го на Голубой планете (Земле), попасть в ловушку — ну и ладно. Максимум — потеряешь деньги, считай, заплатил за урок по распознаванию мошенничества.

Но сеттинг Хоу Цзянь — это эпоха хаоса. Поэтому те, кто ставил ловушки, были сродни безжалостным преступникам из северной Мьянмы. В отличие от мошенников, которым можно верить много раз без риска для жизни, с такими преступниками достаточно поверить один раз — и это превратится в историю ужасов.

Что?

Если поверить один раз — это уже история ужасов, то почему Хоу Цзянь каждый раз попадала в ловушки?

Потому что главная героиня была не только святошей, но и Фэн Аотянь — сверходаренной героиней. С одним мечом она была непобедима. Другие, попав в ловушку раз, погибли бы, но не она.

Те, чей уровень совершенствования был ниже ее, не могли ее победить.

Те, чей уровень был выше, но ненамного, — эта Фэн Аотянь могла бросать вызов и побеждать тех, кто был на один уровень выше.

Те, чей уровень был значительно выше, — тоже не проблема. В итоге либо Фэн Аотянь совершала прорыв в бою, сравнивая уровни, а на равном уровне она была непобедима; либо проигрывала, но Фэн Аотянь была мастером побега.

Итог: те, кто мог ее догнать, не могли ее победить; те, кто мог ее победить, не могли ее догнать.

Такой типаж, такой сюжет — подобный роман в сети точно бы раскритиковали в пух и прах.

За годы чтения веб-романов Юй Вэй никогда не встречала главной героини, достигшей таких высот святости. Сталкиваясь с одними и теми же уловками тысячи раз, какой бы неуклюжей ни была уловка, эта святоша умудрялась точно попадаться на нее тысячи раз.

И еще: в таком хаотичном мире, где все — злодеи, как могла местная уроженка, не попаданка, выработать такую чистую и благородную мораль, которой позавидовали бы даже современные люди, выросшие в мирной обстановке?

Даже современный человек не способен видеть во всех — будь то люди, призраки или яо — только добро. Хотя те чудаки, что пытались использовать странный характер Хоу Цзянь, чтобы навредить ей, все погибли. Спасибо сценаристу за милосердие: Хоу Цзянь, когда ее предавали, не прощала всех по-святошески, а в зависимости от ситуации либо отмахивалась с улыбкой, либо убивала обидчика.

Вероятно, почувствовав сильное мысленное возмущение Юй Вэй, Дань Си не удержалась, подняла голову и спросила:

— Ты знаешь грамоту?

— Она еще и взаимодействует? — удивленно посмотрели на Дань Си работающие игроки.

Юй Вэй тоже на мгновение замерла.

— Могу немного читать.

— Судя по твоему выражению лица, тебе что-то не нравится в «Хрониках Белого Императора», — сказала Дань Си. — А ведь это версия, написанная Звездным Владыкой Ван Цзюнь Шо.

— Мне кажется, типаж главной героини слишком неправдоподобен, — искренне ответила Юй Вэй. — В таком хаотичном мире, где все злодеи, она со своим уникальным складом ума совершенно не вписывается.

— Действительно, немного не вписывается, — согласилась Дань Си. — Но Белый Император именно такая. И именно потому, что она такая, я люблю ее и хочу стать ею.

Юй Вэй взглянула на одежду Дань Си: белое платье, белая налобная повязка — точно как у Хоу Цзянь в романе. Небольшое отличие было в том, что у Хоу Цзянь белое платье было без узоров, совершенно простое, а на повязке был вышит узор звездной карты и инкрустирован лазурит, пояс был обычным кожаным. У Дань Си же на белом платье и повязке было невероятное количество потайных узоров, пояс был из золота с нефритом, к нему крепился красный дворцовый шнур, на котором висела длинная составная нефритовая подвеска.

Бессмертная, которой было почти четыре тысячи лет, читает роман и фанатеет от главной героини до такой степени... Какой сценарист мог придумать такой образ для игрового NPC?

К тому же, этот NPC, похоже, был важной фигурой.

Впрочем... действительно ли она NPC?

Юй Вэй ощущала свое тело таким же здоровым, как и раньше. Ощущение было настолько реальным, что, даже не будучи ученым-академиком, она могла с уверенностью сказать: технологии Голубой планеты на такое не способны.

— В мире, где все злодеи, такой человек действительно очень привлекателен, — сказала Юй Вэй. Она не сомневалась, что Хоу Цзянь с ее аурой главной героини выживет. Это же главная героиня романа, если она умрет, как роман будет продолжаться? — Наверняка она многим нравится.

— Разумеется, — ответила Дань Си.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Хоу Цзянь (Часть 1)

Настройки


Сообщение