Глава 14: Жила-была одна травинка 14

— О, тогда пусть Небесное Дао ищет меня. Можешь идти, Мир Бессмертных — не место для тебя.

Этот холодный голос в сочетании с такими бесстыдными словами перевернул мировоззрение Су Цин. Разве не говорят, что великие боги очень дорожат обещаниями? А он, оказывается, тоже может жульничать!

Мо Юй, с зловещей улыбкой на лице, тут же помрачнел. Он не ожидал, что Цзинье, будучи Верховным Богом, тоже может нарушать обещания. И при этом так уверенно себя вести. К тому же он не мог победить этого человека. Скрипя зубами, он так разозлился, что его грудь сильно вздымалась.

Янь Цзинье, держа Су Цин, собирался уходить. Уходя, он небрежно напомнил: — Король Демонов тоже должен возместить ущерб за сломанные вещи. Не забудь починить Дворец Байу перед уходом.

— Пфф! — Мо Юй так разозлился, что прямо выплюнул полный рот крови. Его пальцы дрожали, но некий Верховный Бог уже исчез.

Чёрт возьми! Цзинье, тебе лучше не попадаться мне на глаза со своими слабостями, иначе я тоже тебе отплачу!

Юй Мо поднял "голову", глядя туда, куда она ушла. Оказывается, эта травинка была посажена Верховным Богом Цзинье. Неудивительно, что она такая одухотворённая.

Наконец, их взгляды встретились. Взгляд Юй Мо застыл, потому что Мо Юй снова превратился в сгусток света и устремился к его детскому телу.

На лице отражались то борьба и боль, то зловещая улыбка.

Они вдвоём боролись за контроль над этим телом, и выражение лица постоянно менялось.

Наконец, под громкий смех, детское тело постепенно стало расти.

Смех резко оборвался, потому что тело перестало меняться, когда достигло возраста пятнадцати-шестнадцати лет.

— Как такое возможно?! — Вскрикнув, Мо Юй изо всех сил направил свою силу, желая вернуть телу его первоначальный вид.

"Руки" и "ноги" внезапно напряглись. Четыре Браслета Цзиньган, словно обладая огромной магнитной силой, притянулись друг к другу попарно.

Они сковали вырывающуюся из его тела силу, не давая ему пошевелиться.

Он зарычал: — Цзинье! Ты снова подставил меня!

Ловушка, в которую он попал во Дворце Байу на три тысячи лет, была подстроена Цзинье. Выбравшись, он нарушил договор. А ещё он надел на его тело четыре Браслета Цзиньган, чтобы подавить его культивацию и силу.

...Добравшись до Тридцать третьего Небесного Уровня, её опустили.

Он шёл впереди, а она семенила позади на своих маленьких коротких "ногах".

Она наблюдала за его выражением лица. К сожалению, на нём никогда не было видно никаких других эмоций, кроме холодной отстранённости.

Трудно было представить, что такой человек, если не говорит, то и ладно, а если заговорит, то может до смерти разозлить.

Она поспешила за ним, спрашивая: — Верховный Бог, Юй Мо не исчезнет? Мне кажется, этот Король Демонов не оставит его в покое.

На самом деле, она хотела спросить, почему он не спас и его тоже.

Он остановился и повернулся.

Его внезапное движение заставило Су Цин, которая бежала за ним, прямо врезаться в него.

— Ой! — Она схватилась за "нос". Больно!

Ей казалось, что сейчас пойдёт кровь из "носа", но потрогав, она обнаружила только сопли.

Почему его тело такое твёрдое? Подняв "голову", она увидела, что в нескольких цунях от его тела появился прозрачный щит.

Она, наверное, только что врезалась в него. Она изо всех сил старалась улыбнуться, хотя в душе очень хотела его побить.

— С ним всё в порядке. Усердно культивируй.

Сказав эти простые слова, он улетел.

Су Цин равнодушно поджала "губы" и побежала к месту, где она посадила лекарственные травы.

Но увиденное зрелище ошеломило её. Когда это место успело вернуться в прежний вид?

Великолепные дворцы и нефритовые башни, водопады и текущие ручьи, стаи бессмертных журавлей, цветы пышно цветут, как парча.

Особенно на участке, который она возделывала, появилось очень много лекарственных трав.

Но те десять с лишним растений, которые посадила она, выделялись из толпы и были намного крупнее остальных.

Протянув "руку" и потрогав их, она почувствовала их любовь и привязанность к ней.

— Молодцы, скорее растите. Видите, я уже приняла человеческий облик, однажды и вы сможете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Жила-была одна травинка 14

Настройки


Сообщение