Глава 11: Жила-была одна травинка 11

Юй Мо начал просвещать её, качая головой и размахивая руками, напоминая слепого старика-гадателя на улице.

Он сказал, что в этом мире существует пять видов лотосов и, соответственно, пять видов семян лотоса.

Семена лотоса появляются раз в тысячу лет, и каждое семя содержит Бессмертную Ци, поглощённую лотосом за тысячу лет, и нить Дао Рифмы.

Они делятся на Белый Лотос, Золотой Лотос, Зеленый Лотос, Черный Лотос и Красный Лотос. В Мире Бессмертных, кроме Золотого Лотоса, который ему дала Наставница, есть ещё Белый Лотос на Тридцать первом Небесном Уровне, у Бессмертной Феи Ста Цветов.

Уровень культивации Бессмертной Феи Ста Цветов — Великий Золотой Бессмертный, она считается влиятельной личностью во всём Мире Бессмертных.

— А какой у тебя уровень культивации, Юй Мо?

— Ты сможешь победить Бессмертную Фею Ста Цветов?

Су Цин подпёрла "подбородок", держа верхушку-почку двумя "руками", и спросила.

Она не разбиралась в делении уровней культивации в Мире Бессмертных, но по тону Сорванца Бессмертная Фея Ста Цветов должна быть очень сильной.

Юй Мо почесал голову: — Я достиг уровня Золотого Бессмертного Тай И. Я с ней не сражался, так что не знаю.

— Наставница только недавно выпустила меня, боясь, что я натворю дел.

Уголки её "рта" дёрнулись. Конечно, натворит дел!

Только что вышел и тут же выдернул её, а теперь хочет украсть чужие семена лотоса.

В любом случае, если их поймают, она скажет, что Сорванец был зачинщиком, а она всего лишь простая травинка, которую обманом затащили сюда.

Определив цель и место, ребёнок и травинка тайком пробрались на Тридцать первый Небесный Уровень, во Дворец Ста Цветов.

Су Цин слышала от Сорванца, что она может игнорировать Запреты, и его объяснение заключалось в том, что на Золотом Лотосе были Запреты, установленные Наставницей, но она смогла войти туда невредимой.

Что это за дурацкое объяснение? На Золотом Лотосе не было никаких Запретов, она просто протянула "руку" и вошла.

Поэтому, когда Сорванец хотел толкнуть её во Дворец Ста Цветов, она наотрез отказалась, крепко цепляясь двумя "руками" за далёкую белую нефритовую колонну.

Чёрт возьми, разве он не видит, что снаружи всё окружено слоями молний? Если она коснётся их, то наверняка превратится в пепел.

— Травинка, ты же мне обещала.

— Ты что, собираешься нарушить обещание?!

Говоря это, слёзы уже наворачивались у него на глазах. Если бы она сказала "нет", она была уверена, что он тут же разрыдается.

Она доброжелательно уговаривала: — Юй Мо, смотри, здесь столько молний. Я же травинка, меня точно испепелит.

— Давай вернёмся и придумаем другой способ достать семена лотоса.

Что важнее — принять человеческий облик или сохранить жизнь? Су Цин не была дурой. Она чувствовала в глубине души, что в этом огромном дворце присутствует какая-то непонятная аура.

Эта аура казалась безвредной, маленьким сгустком.

Но она вызывала у неё сердцебиение и беспокойство.

— Мне всё равно, я хочу семена лотоса.

— Если ты не пойдёшь, я пойду один.

Сказав это, он надулся и зашагал на своих маленьких ножках, всем своим видом показывая, что не вернётся, пока не получит желаемое.

Молнии, окутывающие снаружи, становились всё яростнее с каждым его шагом, словно в любой момент могли вырваться и наброситься на Сорванца.

— Сорванец, не подходи, опасно!

Су Цин крикнула издалека, но он продолжал идти.

Топнув "ногой", её маленькое тело бросилось вперёд.

Верхушка-почка на "голове" растрепалась на сильном ветру. Она должна остановить Сорванца.

Юй Мо громко крикнул, и Браслеты Цзиньган на его руках быстро увеличились, превратившись в два золотых кольца, которые он взял в руки.

Затем он изо всех сил швырнул их во дворец.

— Бум!

Запрет наверху был сильно ударен, и молнии начали контратаковать. Небесный гром обрушился, нацелившись на Сорванца.

Су Цин подбежала, чтобы оттащить его.

Но Сорванец резко дёрнул её за "руку" и отшвырнул, и её тело прямо врезалось в Запрет.

Он пытался её убить! Вот уж действительно, доброта не вознаграждается!

Сила Сорванца была больше, чем её собственная, и она совершенно не могла контролировать скорость своего тела.

Когда она закрыла "глаза", готовясь принять тысячи молний, её тело... просто прошло сквозь Запрет.

— Ха~ ха~ ха!

Раздался возбуждённый, зловещий голос, от которого у неё побежали мурашки по "коже". Она почувствовала ту самую ауру, которая вызывала у неё дискомфорт.

— Всего лишь держал меня в ловушке три тысячи лет, Цзинье!

— Ты проиграл! Ха-ха-ха!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Жила-была одна травинка 11

Настройки


Сообщение