Болезнь

Летом перед третьим годом старшей школы состояние Тан Нянь резко ухудшилось.

Она не могла есть, её тошнило, высокая температура не спадала…

Она снова оказалась в больнице.

Тан Юйминь оформил ей отпуск по болезни, но по просьбе Тан Нянь всё же нанял репетитора, чтобы она могла заниматься, когда ей станет лучше.

Когда Цзян Линъэр навещала её, Тан Нянь так похудела, что её было не узнать. Увидев Цзян Линъэр, она всё равно собралась с силами, села и улыбнулась ей.

Цзян Линъэр подняла изголовье кровати, села рядом с ней, почистила ей мандарин и без умолку рассказывала о последних событиях в классе.

Тан Нянь взяла мандарин. Цзян Линъэр увидела синяки на тыльной стороне её ладони и места, опухшие от капельниц. Она не могла сдержать хмурого взгляда. Сердце сжалось от боли, словно его сильно стиснули, а затем пронзила мелкая, но острая боль.

Цзян Линъэр изо всех сил выдавила улыбку, рассказывая что-то смешное, чтобы подавить тревогу в сердце.

— В торговом центре рядом со школой недавно открылась новая кондитерская. Когда вернёшься в школу, пойдём туда вместе.

— Хорошо.

— Ты можешь поверить, что Чэнь Энь на вступительном экзамене по естественнонаучным предметам занял первое место? Он точно учился втайне от нас!

— Он предал организацию, возмутительно!

— Ты так похудела, ешь побольше, не худей, ты и так достаточно красивая.

Тан Нянь действительно была красива, но длительная болезнь в сочетании с нерегулярным питанием привели к тому, что её щёки впали, запястья заметно выступали, кожа потеряла блеск, а синяки на тыльной стороне ладоней придавали ей болезненный вид.

Широкая больничная пижама висела на её теле, скрывая исхудавшее тело.

Две девушки болтали с полудня до вечера, от яркого солнца до полного неба алых облаков, пока медсестра не поторопила Тан Нянь отдыхать. Только тогда Цзян Линъэр неохотно ушла.

Цзян Линъэр вышла из палаты и увидела Тан Юйминя, который ждал снаружи. Она поприветствовала его, сказав: «Здравствуйте, дядя Тан».

Тан Юйминь, который держал голову опущенной, медленно поднял её, услышав голос.

— Это ты, маленькая Цзян. Спасибо, что навестила Няньнянь.

Этот успешный бизнесмен в этот момент выглядел таким уставшим. Тёмные круги под глазами говорили о сильной усталости, но, увидев Цзян Линъэр, он всё же выдавил улыбку.

— Мы друзья, это мой долг, — Цзян Линъэр немного помолчала. — Вам тоже нужно хорошо отдохнуть.

Тан Юйминь замер на мгновение, кажется, осознав свою усталость. Он смущённо улыбнулся и напомнил Цзян Линъэр быть осторожной по дороге домой.

Цзян Линъэр ответила «хорошо» и покинула больницу.

Тан Юйминь ещё немного посидел у палаты, привёл в порядок свои чувства и только потом вошёл. Тан Нянь уже спала.

Мандарин, который Цзян Линъэр почистила днём, был съеден всего на две дольки, остальное лежало на прикроватной тумбочке. Левая рука Тан Нянь всё ещё была подключена к капельнице. Тан Юйминь натянул одеяло, укрыв и левую руку.

Затем он сел у кровати и безучастно смотрел на лежащую на кровати дочь. Чувство беспомощности, словно глубокое море, поглотило этого несчастного отца.

Закат на горизонте уже опустился, но облака всё ещё сохраняли оранжево-розовые оттенки. Они не могли удержать неизбежно уходящий закат, лишь упрямо цеплялись за первоначальную красоту.

Лилии в вазе ещё не полностью раскрыли свою красоту, нежно скрывая бутоны, что придавало палате немного жизни.

Тан Юйминь положил локти на колени, согнув спину, и подпёр голову рукой, приняв скрюченную позу. Большие слёзы падали на пол, растекаясь в лужицы.

— Прости, прости, Няньнянь, — его голос дрожал от слёз. — Это папа виноват, что ты родилась нездоровой, всё из-за меня.

Ты столько страдаешь…

— Это папа не смог тебя защитить.

— Прости, Няньнянь.

Старик тихо бормотал, словно набожный верующий, непрестанно молящийся Богу, словно приговорённый преступник, кающийся перед казнью.

Отец, оказавшийся в безвыходном положении, взял всю вину на себя, умоляя небеса пощадить его бедную дочь.

Но джутовая верёвка рвётся там, где тонко, а судьба играет с несчастными.

Он был бессилен перед смертью жены, бессилен перед болезнью дочери.

Он винил себя, сожалел.

Но что он мог сделать? Он мог только беспомощно смотреть или молить о милости небес.

Беспомощны не только больные, но и их близкие и друзья, которые видят, как больной день ото дня угасает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение