Глава 10. Поливая розу 10. Снова воспользовалась им

Сердце Ся Яньбин замерло. Она слегка подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной, чьи глаза цвета персика скрывались за очками в золотой оправе.

Голубой…

Голубое платье или…

Глядя в глаза мужчины, она почему-то вспомнила голубое ципао, которое надевала на прослушивании в горах.

Мужчина тихо улыбнулся, и в его глазах цвета персика появилась настоящая теплота.

Ся Яньбин невольно сглотнула. Она всё ещё чувствовала его дыхание у своего уха.

Тёплое и щекочущее.

Лу Цзыгун задержал на ней взгляд, а затем отстранился и обратился к Тао Яньяну: — Яньян, иди сканируй код.

— Хорошо! — радостно воскликнул малыш.

Услышав слово «оплата», Ся Яньбин мгновенно пришла в себя. Щекочущее чувство исчезло.

Нет!

Она сама заплатит!

Но она опоздала. Глядя на сумму в чеке, она подумала: неужели сейчас в торговых центрах продают такие дорогие платья? Тринадцать тысяч юаней.

— Госпожа Ся, я могу отдать вам те двенадцать тысяч наличными, которые был должен, в виде этой вещи? — спросил Лу Цзыгун.

Конечно, нет!

Только наличные.

— А лишние деньги пусть будут платой за то, что вы присмотрели за Яньяном.

Ха, он что, считает её нянькой?

— Не нужно, господин Лу. Мы договорились на наличные, нужно держать своё слово. Как можно расплачиваться вещами?

Ся Яньбин открыла телефон, нашла WeChat Лу Цзыгуна и три раза попыталась перевести ему деньги.

Но деньги тут же вернулись обратно.

Ся Яньбин подняла голову с недоумением: — Что?

Лу Цзыгун посмотрел на неё, ничего не ответил и, пройдя мимо, взял Тао Яньяна за руку.

Что это значит? Ся Яньбин немного занервничала и начала отправлять ему красные конверты по двести юаней.

Телефон Лу Цзыгуна разрывался от уведомлений. Он остановился, открыл телефон и увидел бесконечный поток красных конвертов. Он повернулся и посмотрел на женщину, которая стояла у вешалки и лихорадочно отправляла ему деньги.

Она действительно не понимает?

— Ся Яньбин.

Голос мужчины был холодным, и Ся Яньбин вздрогнула. Она перестала отправлять конверты и посмотрела на Лу Цзыгуна.

— Двенадцать тысяч я верну вам наличными, — сказал Лу Цзыгун.

А что насчёт платья?

В глазах Ся Яньбин читался немой вопрос. Лу Цзыгун не ответил и пошёл прочь.

Тао Яньян подбежал к Ся Яньбин и сказал: — Тётя, дядя специально купил тебе это платье. Он не возьмёт деньги, это подарок.

Подарок… Ся Яньбин с сомнением посмотрела на удаляющуюся фигуру Лу Цзыгуна. Что-то ей не верилось…

И даже если это подарок, она не может его принять.

Она не любит принимать подарки от незнакомых мужчин.

— Правда-правда! Я умираю с голоду, пойдём домой, хорошо? — Тао Яньян канючил, дёргая её за руку.

Тао Яньян потянул Ся Яньбин за собой. Она решила, что позже поговорит с Лу Цзыгуном и вернёт платье.

Вернувшись на четвёртый этаж, они разошлись по своим квартирам.

Тао Яньян был немного расстроен. Он не понимал, почему дядя не пригласил тётю поужинать вместе, ведь у них дома хватило бы места и для неё.

Ся Яньбин не видела в этом ничего странного. Она вернулась домой, и через двадцать минут раздался дверной звонок.

Ся Яньбин переоделась в домашнюю одежду — длинное платье из хлопка и шёлка, а волосы небрежно собрала в низкий хвост.

— Кто там?

— Тётя, я не хочу есть то, что приготовил дядя. Ты же обещала мне приготовить ужин в супермаркете.

Тао Яньян стоял с полными руками продуктов, на его лице было серьёзное выражение. На первый взгляд казалось, что он пришёл просить милостыню. Лу Цзыгун равнодушно стоял рядом.

— У нашего повара возникли дела, а этот маленький не любит то, что я готовлю. Я хотел отвести его поесть в ресторан, но он сказал, что ты обещала ему приготовить ужин.

Да, она обещала, но это было до того, как он вернулся. Теперь, когда он здесь, зачем ей готовить?

Ся Яньбин не двигалась с места.

Все трое застыли в ожидании.

Впустить или не впустить — эта мысль крутилась в голове Ся Яньбин.

Тао Яньяну было всего три года, и вскоре его ручки устали. Выражение его лица сменилось с серьёзного на обиженное. Большими глазами он молча спрашивал: «Тётя, ты же обещала приготовить, а теперь не хочешь. Ты обманула меня!»

Лу Цзыгун, подыгрывая Тао Яньяну, покачал головой, словно осуждая её за то, что она обманывает ребёнка и не держит своего слова.

Глаза Ся Яньбин гневно сверкнули. Она бросила сердитый взгляд на Лу Цзыгуна. Какой же он надоедливый! Она вовсе не хотела обидеть малыша. Ся Яньбин отошла в сторону: — Заходите, посмотрю, что можно сделать.

Глаза Тао Яньяна засияли, и он тут же побежал внутрь. Лу Цзыгун последовал за ним.

Планировка квартиры Ся Яньбин была зеркальным отражением квартиры Лу Цзыгуна. Лу Цзыгун быстро осмотрелся и нашёл кухню. Он помог Тао Яньяну разложить продукты на мраморной столешнице.

Ся Яньбин жила одна и заказывала еду на дом только тогда, когда ей было лень готовить поздно вечером. Обычно она готовила сама, поэтому на кухне у неё было всё необходимое.

Лу Цзыгун слегка приподнял бровь, словно удивлённый.

— Вы двое идите в гостиную, скоро всё будет готово, — сказала Ся Яньбин. Хотя ей и не хотелось готовить, но, глядя на впалый живот Тао Яньяна, она не могла отказать. Бедный ребёнок, совсем исхудал.

Тао Яньян послушно отправился в гостиную.

Лу Цзыгун так и не принял красные конверты Ся Яньбин на тринадцать тысяч юаней.

— Ся Яньбин, давай кое-что обсудим, — сказал Лу Цзыгун, облокотившись на мраморную столешницу, словно важный босс.

Ся Яньбин никак не отреагировала. От Лу Цзыгуна ничего хорошего ждать не приходилось.

— Пусть этот ужин будет платой за платье. Бартер, вполне справедливо, — продолжил Лу Цзыгун.

В глазах Ся Яньбин мелькнул интерес. Хм, действительно справедливо. У неё был диплом повара, полученный за границей. Поесть приготовленное ею блюдо — это не так уж и плохо.

— Хорошо.

Лу Цзыгун кивнул и вышел из кухни. Теперь, когда он «заплатил», он мог расслабиться и ждать, как важный гость, пока ему подадут ужин.

Ся Яньбин сняла фартук и начала резать овощи и варить суп.

Через тридцать минут Тао Яньян отложил игровой контроллер, понюхал воздух и, повернув голову в сторону кухни, потянул Лу Цзыгуна за одежду: — Дядя, как вкусно пахнет! — пролепетал он.

Лу Цзыгун промычал в ответ, его взгляд был прикован к женщине, которая хлопотала на кухне.

Женщина пробовала блюдо и не замечала, что происходит в гостиной. Лучи заходящего солнца, проникая сквозь панорамное окно, окутывали её золотистым светом.

Она склонилась над тарелкой, пряди волос выбились из причёски, облегающее платье подчёркивало её прекрасную фигуру, на губах играла нежная улыбка, а на левом плече виднелся красный лепесток.

Лу Цзыгун хотел было посмотреть, как продвигается готовка, но, подняв глаза, не смог отвести взгляд. Картина была слишком прекрасной, и его сердце забилось чаще.

Тук-тук-тук.

Он услышал то же учащённое сердцебиение, что и во время её выступления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Поливая розу 10. Снова воспользовалась им

Настройки


Сообщение