Му Наньюй в некотором недоумении почесал затылок. Только хотел спросить Бай Цзинтаня, почему тот так торопится уйти, как его запястье вдруг схватили крепче.
Он инстинктивно повернул голову, чтобы посмотреть: — Ты...
Невысказанные слова Му Наньюя потонули в холодном, как вода, взгляде собеседника.
Узкие янтарные глаза-фениксы Бай Цзинтаня были покрыты холодным блеском. Рельефные черты его лица были разделены на четкие светлые и темные участки светом уличных фонарей. Тонкие губы в тени выглядели еще более резкими и холодными.
Безразличный взгляд был направлен прямо на Линь Аня, неся в себе скрытое предупреждение. Когда же он перешел на Му Наньюя, этот холод незаметно исчез.
Странное чувство в сердце Му Наньюя длилось недолго, и он серьезно спросил: — Ты торопишься обратно в комнату?
Длинные, тонкие пальцы, сжимавшие его запястье, слегка разжались. Выступающие костяшки выпрямились, став совершенно бледными.
— Да, я тороплюсь обратно в комнату.
Му Наньюй увидел, что Бай Цзинтань слегка нахмурился, а губы его немного побледнели.
— Я неважно себя чувствую, возможно, простуда снова усилилась...
Даже тон его был непривычно мягким, с оттенком хриплой слабости.
Бай Цзинтань редко показывал ему такую сторону. Му Наньюй с любопытством приподнял бровь и с пренебрежением сказал:
— Когда ты ел хого, съел три порции говядины, и я не видел, чтобы твоя простуда усилилась. А сейчас вдруг плохо стало?
Говоря так, Брат Юй, который всегда поддавался на мягкость, но не на жесткость, все же великодушно поддержал его.
— Ладно, ладно, тогда быстрее обратно в комнату, я заварю тебе лекарство от простуды.
Му Наньюй слегка придерживал Бай Цзинтаня за руку и сделал два шага. Человек ростом метр восемьдесят с лишним рядом с ним вдруг несколько раз кашлянул и, словно без костей, повалился на него. Сделав еще несколько шагов, снова повалился.
Он беспомощно отодвинул Бай Цзинтаня, который терся о его плечо, и крепче схватил его за руку.
— Слушай, ты что, на что-то аллергию съел? Может, тебя в больницу отвезти?
Бай Цзинтань слегка прищурил глаза, его взгляд остановился на их плотно прижатых руках, он о чем-то думал. В голосе все еще был гнусавый оттенок.
— Нет, просто простуда.
Му Наньюй "окнул" и, услышав "шуршащий" разговор Гуань Фана и Линь Аня позади, только тогда вспомнил, чтобы вежливо обернуться и попрощаться.
— Линь... Линь Ань? Тебе правда не нужно так сильно переживать из-за этого, это пустяк. Моему соседу по комнате нездоровится, так что мы пойдем. До встречи.
Взгляд Линь Аня остановился на интимных движениях двух парней неподалеку. В его глазах только что возникло чувство растерянности и разочарования, как он увидел, что парень, который постоянно кашлял впереди, вдруг повернул голову и легко взглянул на него.
Светлые глаза-фениксы с приподнятыми уголками, даже строгие черные очки не могли скрыть остроты и холода во взгляде. Не было видно ни малейшего признака простуды. Он был похож на волка в снежных горах, охраняющего свою территорию.
Пронесся легкий прохладный ночной ветер, и он невольно вздрогнул.
— Эй, Брат Фан?
— Могу я спросить, какие отношения у того человека с Му Наньюем?
Гуань Фан уже собирался догнать их, но, услышав вопрос Линь Аня, остановился: — Ты про Брата Таня? Я, честно говоря, не совсем уверен, но он и Брат Юй, кажется, знакомы с детства.
— Не смотри, что они ругаются. Брат Юй иногда говорит с ним резко, но на самом деле Брат Юй очень заботится о Брате Тане... Они, наверное, это как называется, любят и убивают друг друга?!
Му Наньюй издалека услышал последнюю фразу.
Даже если он не так хорошо учился, он знал, что это слово используется не так.
Кто с Бай Цзинтанем "любил"?!
— Гуань Фан!
— Если не умеешь говорить, не неси чушь!
— Ладно, ладно, не буду нести чушь!
Му Наньюй слегка толкнул Бай Цзинтаня, понизив голос: — Ты же лучший выпускник, быстро научи Гуань Фана, как правильно использовать китайский язык!
Он увидел, как человек рядом с ним слегка изогнул тонкие губы. Когда его ресницы опустились, в нем была какая-то ложная мягкость, как у нефрита.
— Это, наверное, называется — ссориться у изголовья, мириться у изножья.
Холодный голос был негромким, но достаточно громким, чтобы сильно ударить в ухо Му Наньюя, и достаточно тихим, чтобы Гуань Фан и Линь Ань услышали его нечетко.
Волна жара прошла по позвоночнику до самой макушки, заставив голову Му Наньюя закружиться.
Его мягкие, красивые миндалевидные глаза широко распахнулись, черные, как чернила, с оттенком растерянности и удивления. На его лице не было прежней ленивой дерзости, он ошеломленно смотрел на Бай Цзинтаня.
Он заподозрил, что ослышался: — Что ты только что сказал?
Позади Гуань Фан тоже спросил: — Что, Брат Тань, что ты сказал, что за "кровать"?!
Едва Му Наньюй услышал вопрос Гуань Фана, он, словно кошка, которую схватили за хвост, сам взорвался.
Строго отругал: — Что за "кровать", Гуань Фан, что за чушь у тебя в голове?!
— Брат Юй, не сердись, я знаю, что ослышался. Как Брат Тань мог говорить о "кровати" хахахаха...
Бай Цзинтань изогнул губы, его слегка выступающий кадык очень медленно двинулся вверх и вниз. Он спокойно встретил удивленный, неуверенный взгляд черных глаз Му Наньюя.
— Что я сказал?
— Не притворяйся дурачком! — Му Наньюй, таща его быстро к общежитию, стиснул зубы. — То, что у меня плохо с английским аудированием, не значит, что у меня плохо с китайским!
— Ты только что ясно сказал "изголовье кровати"... —
— Ох... — Бай Цзинтань тихо рассмеялся. — Я перепутал слова.
— Простудился, мысли не совсем ясные.
Му Наньюй замолчал на мгновение.
— ...Правда?
— Правда.
— А что, по-твоему, Сяо Юй?
Я думал, ты сам хочешь "социально умереть" и меня с собой тащишь!
Выражение кислого лица Му Наньюя немного смягчилось.
— Лучшие выпускники тоже путают слова?
Голос собеседника был очень тихим: — ...Оставь мне немного лица.
Му Наньюй подавил желание тут же разгласить, что лучший выпускник перепутал идиому, и тихо хмыкнул.
— Оставить тебе немного лица? Ладно, назови меня Брат Юй, и я сделаю вид, что ничего не слышал.
— Тебе нравится, когда тебя называют "брат"?
Ну, не то чтобы. Мне просто нравится, когда заклятый враг уступает.
— Да, если тебя называют "брат", это значит, что ты крутой, понял?
Он увидел, как Бай Цзинтань задумчиво кивнул.
Затем раздался низкий, хриплый голос.
— Брат Юй.
Окончание было таким хриплым, что его почти не было слышно, что придавало этому властному "Брат Юй" какую-то необъяснимую двусмысленную нежность. Но он действительно назвал его "братом", это точно.
Му Наньюй поднял голову и посмотрел на безразличное красивое лицо Бай Цзинтаня. Он не увидел ни малейшего признака смущения или покраснения от стыда.
Внезапно ему показалось, что в том, как Бай Цзинтань назвал его "братом", нет никакого смысла.
Без энтузиазма: — Ладно, слово есть слово, я ничего не слышал.
У ворот университета Линь Ань смотрел, как два парня, удаляясь, интимно склонили головы друг к другу. Лицо того, что выглядел сурово, почему-то вдруг изогнулось в легкой улыбке.
Узкие глаза-фениксы слегка прищурились, холодные как лед, но при этом от них веяло какой-то "чайной" (притворной) атмосферой.
В медовых глазах Линь Аня вспыхнула искра.
— Брат Юй такой хороший человек, как он может быть с этим человеком...
Гуань Фан странно посмотрел на него: — С этим человеком?
— Этот человек — это же Брат Тань? Брат Тань поступил с первым результатом на юридический факультет, 725 баллов на вступительных экзаменах, это баллы для Цинхуа или Пекинского университета!
Линь Ань замер.
Гуань Фан неосознанно продолжал "добивать".
— И Брат Тань такой красивый! Очки наденет, книгу возьмет — ты не знаешь, сколько девушек на нашем курсе любят таких "айсбергов"-отличников!
— Но Брат Юй он...
Гуань Фан торопился догнать Му Наньюя и остальных, выкрикнув номер группы.
— Ой, сейчас долго объяснять, эта группа — наш чат сплетен для первокурсников, зайди и посмотри сам!
(Нет комментариев)
|
|
|
|