Глава 10 (Часть 1)

Платье с рукавами "летучая мышь", расклешенная юбка, черные чулки и туфли на высоком каблуке кирпичного цвета. Мими, нежная и красивая, какой ее хотела видеть мама. Она покачивала в руке бокал "Кровавой Мэри", ее взгляд был немного рассеянным, словно она слегка опьянела.

Сижуй смотрел на нее. В этом городе, в этих кругах все друг друга знают, иногда невозможно скрыться или убежать. Мими почувствовала на себе его взгляд, но не ответила, взяла сумочку и собралась уходить. Вставая, она слегка пошатнулась и оперлась на стул. Мими покачала головой, пытаясь прогнать дурноту. В следующий момент чья-то рука подхватила ее, и она оказалась в знакомых объятиях. Мими подняла голову и увидела лицо Сижуя. Он вывел ее из ресторана, оставляя позади перешептывания и завистливые взгляды.

Она не смогла устоять перед его нежностью и села в его машину.

— Поехали прокатимся по набережной, — предложил Сижуй.

— Или… Куда ты хочешь? Решай сам.

Мими молчала. Сижуй вздохнул и завел машину.

— Ты все такая же одинокая. Мне больно видеть тебя такой. Почему ты не можешь быть счастливой? Мне так тяжело. Скажи хоть что-нибудь, прошу тебя, — остановив машину у обочины, Сижуй взял Мими за плечи.

— Что ты хочешь услышать? Что я должна порадоваться за вас с Машей, за вашу счастливую семейную жизнь после того, как я видела вас вместе в кладовой? Куда вы дели мое достоинство, мою любовь? Фу Сижуй, я боюсь одиночества. Никто не любит одиночество, — выкрикнула Мими, пытаясь вырваться из его рук и открыть дверь машины, но Сижуй обнял ее. Она перестала сопротивляться и позволила ему держать себя в объятиях.

Освещенные улицы, сверкающие витрины магазинов, поток машин, спешащие и праздношатающиеся прохожие… На фоне всего этого их любовь казалась такой незначительной.

22. Во имя любви (2).

— Я признаю, что был слаб. Я не смог пойти против воли отца. Но я готов бросить все и уехать с тобой. Ты согласна? Правда, правда, только скажи «да», — Сижуй смотрел на нее.

— Нет, это слишком жестоко. Так же жестоко, как ты когда-то бросил меня. Твои родители всю жизнь создавали «Фу-младшего», ты — их единственная гордость. Как ты можешь их оставить? Фу Сижуй, держись за то, что у тебя есть, люби своих родителей, Машу, всех, кто тебе дорог. А что касается меня… Ты же не думаешь, что брошенная вещь будет ждать, пока ты передумаешь? Я не кукла, я живой человек, — сказав это, Мими помедлила, открыла дверь и вышла из машины.

Летняя ночь была душной и жаркой. Мими шла по дороге. Не было ни малейшего ветерка. «Хорошо бы пошел дождь, — подумала она. — Такой ливень, который смоет все…»

И ее желание сбылось. На следующий день, около трех часов, небо затянуло тучами, словно черным занавесом. Вдали послышались раскаты грома. Мими начала готовиться к закрытию поля. Во время грозы играть в гольф невозможно, если только игроки не фанатики, готовые рискнуть жизнью. Но обязанность маршала — вернуть всех в клуб.

Через три минуты хлынул дождь. Сначала он был несильным, но вскоре превратился в настоящий ливень. Раздался оглушительный раскат грома прямо над головой Мими. Даже последний глупец понял бы, что пора бежать в укрытие, но она должна была объехать все восемнадцать лунок. Из рации донесся раздражающий голос Мастера: — Маршал, маршал, быстрее заканчивайте обход, все игроки должны вернуться в клуб! Прием!

Мими не ответила. Она была на стартовой площадке и знала, что на поле никого нет. Мастер просто издевался над ней. «Если меня убьет молнией, — подумала Мими, — Мастер, наверное, умрет от смеха».

Люди так непостоянны.

В детстве Мими всегда плакала во время грозы. Тогда она и представить себе не могла, что будет работать под раскаты грома, но спустя годы это стало реальностью.

Через двадцать минут дождь закончился. Мими вернулась в свой отдел в мокрой одежде. Сижуй вышел ей навстречу с полотенцем и хотел вытереть ей волосы. Мими вздрогнула. — Господин Фу, что вы делаете? Я сама, спасибо, — сказала она, пытаясь взять полотенце. Но Фу Сижуй не отступил. — Я только что разговаривал с вашим менеджером. В таких случаях вам будут выделять помощника, одной слишком опасно. Вокруг собрались любопытные. Мастер подошел к ним и непривычно ласковым голосом сказал: — Господин Фу прав, совершенно прав. Чжоу действительно очень тяжело. Теперь во время грозы ей обязательно будут помогать. Если некому будет, я сам пойду.

— Спасибо всем. Позвольте мне переодеться. Извините, — сказала Мими и, не оборачиваясь, побежала в свою комнату, не обращая внимания на протянутую руку Сижуя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение