Глава 6

— Я ничего не знаю о прошлом. Не приставайте ко мне.

— Умер? — переспросила Синь Юй. — Еще лучше! Кто бы мог подумать? Мне все равно, жив он или мертв. Сегодня я уничтожу это место. Сдавайтесь, если хотите жить.

— Не думаю, что у тебя получится уничтожить это место. Лучше уходи, пока я не применил силу.

— Хочешь попробовать?

— Я тебя не боюсь и не боюсь сражаться, — ответил Чжан Ян. — Но, думаю, тебе стоит сначала выяснить, кто твой настоящий враг, а потом уже приходить.

— Ха-ха-ха!

— Может, нам стоит вернуться к Цзи Шэню и все разузнать? — предложил один из слуг Синь Юй. — Нас всего несколько человек, ситуация не в нашу пользу.

Синь Юй кивнула и, взмахнув рукавом, удалилась.

Коварный план

Синь Юй решила найти Цзи Шэня и все выяснить. Даже если она собиралась мстить, нужно было знать правду.

Судя по словам Цзи Шэня, он должен был находиться в пещере в загробном мире. Синь Юй велела своим слугам разузнать о Цзи Шэне и попытаться его найти. Слуги отправились выполнять приказ.

К вечеру они вернулись.

— Там нет никакой пещеры, госпожа Синь Юй, — доложили они. — Там все заброшено и пусто. Ничего нет. Может, Цзи Шэнь нас обманул?

— Вряд ли, — ответила Синь Юй. — Раз он просил меня отомстить, он должен дать нам возможность его найти.

Слуги кивнули.

— Что нам теперь делать?

— Оставьте меня, мне нужно подумать, — сказала Синь Юй.

Она села, вспоминая слова Цзи Шэня перед уходом: «Если суждено, мы еще встретимся». Неужели его теперь не найти? Не может быть! Может, ей стоит поискать самой? Может, он не хочет видеть других? Наверное, так и есть.

Размышляя, Синь Юй задремала. Ей приснился Цзи Шэнь. Как говорится, о чем думаешь днем, то и снится ночью.

— Ну как продвигается месть? — спросил Цзи Шэнь во сне.

— Я нашла это место, — ответила Синь Юй. — Но они сказали, что предыдущий Повелитель умер.

— Что? Умер? Вот и избавились от него без особых усилий. Но за то, что он сделал с моей семьей, одной смертью не отделаешься. Поняла?

Синь Юй кивнула.

— Хорошо, я поняла. Я принесу в жертву все их жизни. Не волнуйся.

Цзи Шэнь довольно кивнул. Синь Юй уже собиралась уходить, но вспомнила, что ее слуги не смогли найти Цзи Шэня, и обернулась, чтобы спросить его об этом.

— Эти бесполезные люди ничего не могут сделать толком, — ответил Цзи Шэнь. — Я не хочу их видеть. Запомни: если тебе что-то понадобится, мы встретимся во сне. Если тебе нужно увидеть меня лично, я скажу тебе, как это сделать.

В этот момент Синь Юй проснулась. Она обдумывала слова Цзи Шэня: «Все их жизни». Это будет непросто, нужно придумать план. «Раз уж нужно избавиться от всех, — подумала Синь Юй, — в открытую это будет сложно. Придется действовать хитростью».

На следующий день Синь Юй сказала своим слугам:

— Идите и пригласите их сюда. Скажите, что я хочу извиниться за свою грубость. А там я с ними разберусь.

Слуги прибыли во владения Чжан Яна и передали послание. Услышав его, Чжан Ян сказал:

— Что? Извиниться? Не верю, что все так просто. Наверняка это какой-то подвох, ха-ха.

— Повелитель, вы не правы, — ответил один из слуг Синь Юй. — Мы искренне приглашаем вас и хотим извиниться. Неужели вы откажетесь?

— Ну хорошо, — сказал Чжан Ян. — Раз так, у меня есть дела. Пусть вместо меня идет мой слуга Лю Лифань.

Слуги Синь Юй ничего не ответили. План состоял в том, чтобы постепенно избавляться от людей Чжан Яна, поэтому достаточно было, чтобы часть из них последовала за ними.

Перед уходом Чжан Ян предупредил Лю Лифаня:

— Будь осторожен. Что-то здесь нечисто. Будь начеку.

Лю Лифань кивнул.

— Я понял.

Слуги Синь Юй заранее подготовили ловушки в лесу. Когда Лю Лифань и его люди вошли в лес, они и представить себе не могли, как быстро настигнет их опасность, несмотря на все предупреждения Чжан Яна. Все они попали в ловушки. Слуги Синь Юй бросили в ямы зажженные факелы, и люди оказались в огненном кольце. Вскоре все они превратились в пепел.

Узнав об этом, Синь Юй очень обрадовалась и решила вознаградить своих слуг. Вечером они пили, ели, пели и веселились. Синь Юй, опьянев, сказала:

— Мы уничтожили четверть их людей. Теперь будем действовать так: каждый день будем дежурить и убивать каждого, кто выйдет за пределы их владений. Понятно?

Слуги кивнули. Новая волна убийств началась. Каждый день люди Чжан Яна выходили за пределы своих владений и не возвращались. Постепенно людей вокруг Чжан Яна становилось все меньше. Осталось всего двадцать-тридцать человек.

Решимость Синь Юй

Синь Юй была довольна. Силы противника таяли, а ее собственная армия была достаточно сильна, чтобы противостоять им. Чжан Ян больше не мог этого терпеть.

Однажды утром он ждал Синь Юй и ее людей у ворот города. Синь Юй подошла, самодовольно улыбаясь.

— Что случилось? — спросила она. — Не выдержал? Решил дать отпор?

— Конечно, — ответил Чжан Ян. — Ты убила столько моих людей!

— Отпор? — усмехнулась Синь Юй. — Хотелось бы знать, сколько у тебя вообще людей осталось?

— Это не твое дело, — ответил Чжан Ян. — Давай лучше решим, что делать с этой ситуацией.

— Хорошо. Наши силы сейчас примерно равны. Давай сразимся в поединке, — предложил Чжан Ян. — Сегодня я тебя не боюсь. Делай, что хочешь. Кто проиграет, тот больше не будет начинать войну. Согласна?

— Конечно!

Поединок начался. За эти дни Чжан Ян хорошо изучил силы Синь Юй. Обе армии сошлись в битве. Синь Юй и Чжан Ян впервые сражались друг с другом. Сначала Чжан Ян уступал Синь Юй, но она не только не оценила этого, но и смотрела на него с еще большей ненавистью. Чжан Яну ничего не оставалось, как применить все свои силы. Одним ударом он сбил Синь Юй с ног.

— Ну что, проиграла? — спросил Чжан Ян, вернувшись к воротам города.

Синь Юй молчала.

— Можешь не отвечать, — сказал Чжан Ян. — Но запомни наше условие.

— Не нужно мне напоминать, — ответила Синь Юй. — Я сдержу свое слово. И последнее: раз уж ты новый Повелитель, скажи, как тебя зовут?

— А тебе какое дело до имени нашего Повелителя? — вмешался один из слуг Чжан Яна. — Вы же разбитые войска.

— Ладно, — сказал Чжан Ян. — Я Чжан Ян. Несколько десятков лет назад меня спас Повелитель, и с тех пор я служу ему верой и правдой, охраняю эти земли. Теперь ты можешь уйти.

Услышав имя «Чжан Ян», Синь Юй застыла. Это имя эхом отдавалось в ее голове. «Так вот кто меня предал!» — подумала она.

Ничего не сказав, Синь Юй вернулась к своим слугам. Она все время думала о Чжан Яне, мужчине, который предал ее при жизни, а теперь стал ее врагом в загробном мире. Ночью ей снова приснился Цзи Шэнь.

— Неплохо ты справилась за эти дни, — с улыбкой сказал он.

— Хе-хе, я со всеми ними разберусь, — ответила Синь Юй. — Нужно только время. Не торопи меня, я все сделаю как можно скорее.

— Ну как? — спросил Цзи Шэнь. — Встретилась сегодня с Чжан Яном?

Синь Юй кивнула.

— Не ожидала, что он теперь Повелитель этих земель. Ради власти бросил жену. Такой мужчина заслуживает смерти.

— Не только на словах, — сказал Цзи Шэнь. — Мне кажется, ты все еще к нему неравнодушна. Но запомни: раз уж ты учишься у меня, твое сердце должно быть каменным. Иначе ты погубишь себя, и тогда я тебе не помогу. Ни в коем случае не проявляй жалости. Не забывай, какой ты стала. Он не узнает в тебе Синь Юй. Поэтому не выдавай себя и не смягчайся.

— Я поняла, — ответила Синь Юй. — Ради себя я убью его. Даже если он меня узнает, я не остановлюсь. Когда мы решили умереть вместе, я думала, что мы будем вместе и в смерти. Но его светильник души продолжал гореть. С тех пор у меня не осталось никаких сомнений. Не волнуйся, я не умру. Умрет он.

— Вот и хорошо, — сказал Цзи Шэнь. — Я сказал все, что хотел. Не забывай, чем грозит жалость.

Синь Юй решительно кивнула.

— Ты проиграла, — сказал Цзи Шэнь. — Как ты теперь собираешься их убить?

— Проиграла, так проиграла, — ответила Синь Юй. — Но я не собираюсь выполнять его условия. Он хочет, чтобы я остановилась? Пусть только попробует.

— Вот и хорошо, — сказал Цзи Шэнь. — А я уж подумал, что ты сдержишь обещание.

— Ха-ха, сдержать обещание? — рассмеялась Синь Юй. — Не смеши меня. Он не сдержал своего обещания, почему я должна сдерживать свое?

— Что ты собираешься делать дальше? — спросил Цзи Шэнь.

Синь Юй покачала головой.

— Я еще не решила. Не знаю. Что ты предлагаешь? Я тебя послушаю.

— Сейчас они понесли большие потери, — сказал Цзи Шэнь. — Наши силы примерно равны. Шансы на победу пятьдесят на пятьдесят.

— Так не пойдет. Нам нужна стопроцентная победа.

— Если нужна стопроцентная победа, придется действовать нечестно, — сказал Цзи Шэнь. — Вот что: вырасти ядовитых существ и выпусти их. Все живое в тех землях погибнет, не говоря уже о людях. Они точно умрут.

Синь Юй кивнула.

— Неплохая идея.

Тяжелые потери

Синь Юй задумалась, каких существ лучше использовать. «Летающие подойдут лучше всего», — решила она. Синь Юй приказала своим слугам поймать несколько сотен ворон. Она начала их выращивать. Вороны питались человеческой плотью. Синь Юй продолжала убивать влюбленные пары, обрабатывала их тела ядом и скармливала воронам. Цзи Шэнь сказал, что так яд будет сильнее, и через три-пять дней ворон можно будет выпустить.

Через неделю вороны стали настолько ядовитыми, что любое прикосновение к ним вызывало мгновенную смерть от кровотечения из всех отверстий. Зрелище было ужасным.

Синь Юй радостно рассмеялась. Наконец-то она сможет избавиться от Чжан Яна и отомстить за Цзи Шэня. В назначенный день вороны отправились в путь по заранее намеченному маршруту. Синь Юй смотрела, как они улетают. Все, к чему прикасались вороны, становилось словно выжженным, безжизненным и черным. Добравшись до владений Чжан Яна, вороны стали кружить над городом.

Чжан Ян приказал всем найти укрытие. Но разве люди могут летать быстрее ворон?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение