Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Бум! — раздался ещё более громкий звук. Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что телевизор разбит.
Не зря она так далеко бежала. — Мама, зачем вы разбили телевизор?
Голос Хань Сюэя даже дрогнул. — Мама, что это значит? Я только вернулась, а вы уже бросаете в меня чашками и устраиваете такой беспорядок в доме?
Соседи изначально думали, что это обычный мелкий конфликт между свекровью и невесткой. Раньше старуха Цяо уже не раз устраивала скандалы, и они полагали, что на этот раз будет то же самое, поэтому не стали вмешиваться.
Но они не ожидали, что это продлится так долго, да ещё и телевизор разобьют. Они забеспокоились: неужели что-то случилось?
Хань Сюэя была очень хорошим человеком. Если у их детей возникали проблемы с английским в школе, они всегда обращались к ней, и она очень тщательно и серьёзно помогала всем. Теперь, когда Хань Сюэя попала в беду, разве они были бы людьми, если бы не появились?
В этот момент Хань Сюэя услышала шаги на лестнице и поняла, что соседи не выдержали. Она немного расслабилась — свидетель, по крайней мере, теперь был.
Все поспешно ворвались внутрь. — Это вещи моего сына, я могу разбивать их как угодно!
— Даже если всё разобью, ничего страшного! — Гэ Чэньцзюнь, видя, как Хань Сюэя жалеет телевизор, отбросила свою собственную жалость. В любом случае, она заставит Хань Сюэя купить новый.
И её собственный телевизор сломался, так что она тоже купит новый. А ещё телевизор дочери сломался, конечно, тоже нужно купить новый. Иначе она, свекровь, просто так её не отпустит.
Хань Сюэя старалась увернуться от ударов Гэ Чэньцзюнь, но при этом она прислушивалась к движению вокруг. Долгое время она не слышала ничего, и это её немного раздражало. Она была очень расстроена.
Внезапно её взгляд упал на большой хрустальный предмет поблизости. Гэ Чэньцзюнь тут же бросилась к нему, схватила и швырнула в сторону Хань Сюэя.
Неужели? Такой большой предмет, а старуха смогла его поднять. Хань Сюэя широко раскрыла рот.
— Учитель Хань, скорее увернитесь! — Когда Хань Сюэя остолбенела, дверь внезапно распахнулась, и кто-то вскрикнул.
Хань Сюэя очнулась и увидела предмет прямо перед собой. Она резко присела, и предмет врезался в стену, затем отскочил и разбил дорогую аудиосистему, которую купили специально для одного меломана.
Хань Сюэя услышала глухой удар, и её сердце сжалось. С такой силой, должно быть, Цяо Чжичэн позеленеет от злости, когда вернётся. Она вспомнила, как он долго уговаривал её согласиться купить эту систему, а теперь она сломана. Интересно, пожалеет ли он, что позвал свою мать?
Даже Гэ Чэньцзюнь, которая думала, что невестка купит новые вещи, была потрясена, увидев, что предмет не попал в Хань Сюэя, а сломал любимую аудиосистему её сына. Телевизор был большим и дорогим, но с аудиосистемой он не мог сравниться.
Гэ Чэньцзюнь вспомнила, сколько стоила эта система – кажется, пятьдесят или шестьдесят тысяч юаней. Цяо Чжичэн долго хвастался ею дома, говоря, что слушать симфонии на ней — это настоящее наслаждение. Для старухи же тратить столько денег на музыку было просто расточительством. Но поскольку эти деньги тратила невестка, она лишь немного поворчала и больше ничего не сказала. А теперь эта система была разрушена ею.
Лицо Гэ Чэньцзюнь побледнело. Если сын узнает, что это она разбила, он точно не будет с ней любезен. — Почему ты увернулась? Разве ты не знаешь, что это любимая аудиосистема Чжэньюя?
— Конечно, знаю! Деньги за неё заплатила я! Пятьдесят восемь тысяч! Мой отец нашёл связи и привёз её из-за границы! — Эта проклятая старуха! Она сама разбила, а теперь спрашивает, почему она увернулась? У неё что, мозгов нет? Она что, всех за дураков держит?
— Тогда почему ты увернулась, если знаешь цену?
— Почему бы мне не увернуться? Такой большой предмет, если бы он попал в меня, я бы стала калекой! Вы что, хотите, чтобы я стала калекой, чтобы Чжичэн мог жениться на новой невестке и родить вам внука? — Хань Сюэя без церемоний отчитала её.
— Ладно, ладно, не ссорьтесь! — Вышла соседка, бабушка Линь. Она не ожидала, что в доме такая ситуация: стекло раздвижной двери на кухне разбито наполовину, а люстры в гостиной и столовой тоже разбиты.
Но всё это не шло ни в какое сравнение с телевизором. Там был настоящий эпицентр разрушений: экран телевизора был полностью уничтожен, а в аудиосистеме зияла дыра. Что ещё больше заставило их затаить дыхание, так это цена.
Вещь стоимостью пятьдесят восемь тысяч юаней была уничтожена, не говоря уже о цене телевизора и других предметов. А осколки на полу, кажется, оставили на полу комнаты выбоины. Неизвестно, сколько денег понадобится на ремонт.
Все были полны эмоций и смотрели на Гэ Чэньцзюнь, которая выглядела так, будто не сделала ничего плохого. — Мать Чжичэна, вы не правы! Ваш сын зарабатывает деньги, и ваша невестка тоже зарабатывает. Разве вы не создаёте проблемы между ними?
— Именно! Вы заплатите за эти вещи? — Гэ Чэньцзюнь не ожидала, что так много людей ворвутся внутрь. Это её сильно напугало. — Боже мой! Как вы сюда вошли?
— Никакого воспитания! Даже не спросили разрешения у хозяев!
— Боже мой! Разве вы не понимаете, что ваш поступок мог привести к большой беде? И вы ещё хотите, чтобы мы спрашивали вашего разрешения? Вы что, действительно считаете себя хозяйкой дома? — Все рассмеялись от тона Гэ Чэньцзюнь. Они знали, что она неразумный человек, но не ожидали, что настолько.
— Ладно, она всегда такая. Этот дом в таком беспорядке, я могу только попросить Чжичэна вернуться и разобраться. — Хм, старуха, наверное, собирается заставить её заплатить за ремонт дома. Это просто глупые мечты.
Она не только не заплатит за сломанные вещи, но и не будет заниматься ремонтом. Пусть дом остаётся таким, посмотрим, как отреагирует Цяо Чжичэн.
Хань Сюэя посмотрела на одного из соседей и увидела, что он кивнул ей и поднял телефон, показывая, что всё снято.
Да, верно. Хань Сюэя знала, что её свекровь потом будет отпираться, поэтому попросила соседа помочь. Она не ожидала, что самый опасный момент только что будет снят. Посмотрим, как она теперь будет отпираться.
Гэ Чэньцзюнь, окружённая всеми, даже не заметила, что невестка на мгновение изменилась. Иначе она бы точно не совершила следующую глупость. — Ну и что, что я разбила? Это я разбила! Она мне просто не нравится!
— Не готовит завтрак моему сыну, хм, даже не подумает, что невестка не готовит завтрак, зачем такая невестка нужна?
— И ушла на полдня, даже не вернулась. Я голодала полдня, просила её приготовить, а она не сделала. Ну и что, если я её проучила?
Присутствующие были ошеломлены, услышав это. Оказывается, весь этот шум был из-за такой причины. Даже если Хань Сюэя не приготовила еду для свекрови, это было немного необоснованно, но разве нужно было так себя вести? Тем более, у неё есть руки и ноги, почему бы не приготовить самой?
Учитывая, что старуха устроила скандал только потому, что невестка не приготовила завтрак для сына, все могли только усмехнуться. Каждый из них испытывал к Хань Сюэя сочувствие. Такой хороший человек, и как ей достался такой муж и такая свекровь?
— Мама, я ничего не должна вашему сыну! Столько лет в браке, и семью содержала я! Зарплату и премии вашего сына я так и не видела! Разве вы не считаете, что вам совестно что-то требовать от меня? — Хань Сюэя тоже разозлилась. — Деньги на содержание двух стариков платила я! Скажите, разве я плохая невестка?
Хань Сюэя не сказала, что в будущем она не собирается платить им деньги. Разве старуха не любила хвастаться тем, какой её сын почтительный? В будущем пусть её сын сам её содержит. Только вот с такой небольшой зарплатой, когда ему нужно и себя наряжать, и деньги тратить на любовницу, откуда у него будут деньги для родителей?
— Ты вышла замуж за нашу семью Цяо, разве то, что ты зарабатываешь, не принадлежит нашей семье Цяо? В чём проблема? — Гэ Чэньцзюнь не хотела отрицать, что Хань Сюэя не давала им денег, но слова застряли у неё в горле. Если она так скажет, то эта глупая невестка может разозлиться и перестать давать им деньги.
Реакция невестки сегодня была совершенно неожиданной. Она стала такой остроумной, что старуха чуть не умерла от злости. Если бы она знала, что так будет, то только идиотка пришла бы сегодня устраивать скандал.
Изначально она хотела показать свою власть и получить что-нибудь или деньги. — Ой, мне всё равно! Нынешние невестки сильнее свекровей!
Раз она не получила никакой выгоды, то только дура будет здесь оставаться. Лучше быстрее уйти. Сегодня она договорилась встретиться с кем-то, чтобы пойти по магазинам. В любом случае, когда она найдёт то, что ей понравится, через несколько дней, когда Хань Сюэя будет в хорошем настроении, она скажет сыну, и он всё равно послушно отдаст деньги.
А ещё, вернувшись, она должна сказать сыну, чтобы он поскорее извинился перед Хань Сюэя, иначе как им продолжать дальше? Деньги на открытие компании сына, а также расходы их старой пары — что с ними делать? Сын и так тратит свою небольшую зарплату на себя, откуда у него будут деньги для них?
Хань Сюэя не обращала внимания на мысли Гэ Чэньцзюнь. — Спасибо всем, сегодня было очень неловко.
Если бы не появление соседей, старуха, возможно, и не ушла бы. В общем, за это нужно поблагодарить всех.
— Ничего, ничего. — Все думали, что это что-то серьёзное, а оказалось, что это из-за приготовления еды. — Такая мелочь, а ваша свекровь...
Муж — не тот, кто приносит покой, а свекровь — тем более. Это и есть "в каждой семье свои проблемы".
Немного поворчав, все разошлись. Дом был в таком беспорядке, что, вероятно, хозяевам придётся заняться уборкой. Разве они должны оставаться и помогать убирать?
Хань Сюэя смотрела на беспорядок на полу. У неё не было желания убираться. Убираться — это дело Цяо Чжичэна, тем более что сейчас у неё были более важные дела, которые нужно было решить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|