Глава 19: Расставание

Присутствующие тут же остолбенели. Хотя они не знали, как выглядит Нефритоволикий Демонический Лекарь, они, по крайней мере, ясно видели, что он мужчина! Хоть в Великой Тан и были распространены мужские привязанности, но так открыто похищать жениха... это действительно было впервые!

Нефритоволикий Демонический Лекарь, казалось, наслаждался выражением лиц окружающих, словно их поразила молния. Он спокойно полюбовался ими некоторое время, а затем медленно произнес следующую фразу.

— Мм, я пришел похитить жениха для другого!

Сказав это, он быстро шагнул вперед, схватил Ли Цинжаня за руку и, используя цингун, силой увел его на глазах у всех.

Ли Цинжань владел боевыми искусствами, но в этот момент он не хотел высвобождаться из этой руки. Он хотел знать, кто послал человека похитить его. Может ли это быть... он?

...Разделительная линия...

Недалеко от южных ворот города Чанъань есть озеро, называемое Цзинху.

Окруженное горами и водой, оно отличалось живописными пейзажами. Говорят, название Цзинху было дано покойным императором. Однажды покойный император, путешествуя инкогнито, услышал о живописном озере у южных ворот города и специально приехал сюда полюбоваться им, а также даровал ему имя Цзинху. С тех пор слава Цзинху постепенно распространилась.

В этот момент у берега Цзинху стояла маленькая лодка. Хотя лодка была небольшой, она была чрезвычайно изящной и элегантной. Сквозь занавески лодки смутно виднелся человек, сидящий в каюте и пьющий чай.

Ли Цинжань сейчас стоял за пределами каюты, глядя на смутную фигуру внутри со сложным, но радостным чувством.

Только что Нефритоволикий Демонический Лекарь привел его сюда и ушел, оставив его одного стоять снаружи каюты.

Ли Цинжань чувствовал себя сложно. Это он? Зачем он послал человека привести его сюда? Ведь он так без колебаний отказал ему, разве не так!

Подавив беспорядочные мысли в сердце, Ли Цинжань успокоился и вошел в каюту.

— Пришел!

Раздался магнетический низкий голос. Ли Цинжань опешил, затем ответил.

— Угу! Ты искал меня, что-то случилось? — Сидя перед собеседником внешне спокойно, пальцы под рукавами невольно сжались до белых костяшек.

Тан Исюань поднял глаза, не ответил на его слова, а лишь задал вопрос.

— Помнишь? Три года назад, именно здесь!

Мысли Ли Цинжаня унеслись вслед за бормочущим голосом Тан Исюаня...

...Три года назад, Цзинху...

Ночь, звезды яркие, луна ясная. На Цзинху стояло лишь несколько маленьких лодок.

— Исюань, через полгода тебе исполнится восемнадцать, верно? — Ли Цинжань, держа бокал вина, спросил, словно невзначай.

— Угу, что такое? — Тан Исюань небрежно допил вино из бокала и лениво спросил.

Из-за выпитого вина в обычно глубоких и темных глазах Тан Исюаня стало меньше холодности и отстраненности, больше пьяной затуманенности. В его взгляде, переходящем с одного на другое, мерцал блеск.

Ли Цинжань никогда не видел Тан Исюаня таким и тут же почувствовал, как у него пересохло в горле, а лицо слегка покраснело.

В спешке взяв бокал вина, чтобы скрыть смущение, и дождавшись, пока жар на лице немного спадет, Ли Цинжань снова спросил: — Исюань через полгода достигнет совершеннолетия. Не знаю, есть ли у него невеста? Если нет, почему бы Цинжаню не взять на себя смелость и не договориться о твоей женитьбе заранее?

Под слегка насмешливыми словами скрывались неизвестные никому напряжение, тревога и искренность!

Ли Цинжань и Тан Исюань познакомились два года назад. В то время Тан Исюаню было всего пятнадцать, а Ли Цинжаню только исполнилось двадцать.

Они познакомились на выставке пионов в городе Чанъань. Тогда Тан Исюань представил один из «королей пионов», «Глазурную корону», и с легкостью выиграл титул «Король цветов». А Ли Цинжань собрал пион «Три цвета на одном стебле», который занимал лишь второе место после «Глазурной короны».

Они познакомились благодаря цветам, а сблизились благодаря музыке. К тому же, оба отличались эрудицией и манерой разговора, что сделало их родственными душами.

Однако Ли Цинжань ничего не знал о происхождении Тан Исюаня. Всякий раз, когда он хотел спросить об этом, Тан Исюань незаметно менял тему, оставляя его беспомощным.

Долгое время общения, в то время как Ли Цинжань все больше восхищался Тан Исюанем, привело к тому, что дружба в сердце Ли Цинжаня изменилась...

Тан Исюань покачал головой и сказал: — Моя женитьба, естественно, будет по моему решению. Никто не смеет вмешиваться!

Сказав это, Тан Исюань, казалось, опьянел, положил голову на стол и уснул.

Ли Цинжань немного поколебался, но все же встал и сел рядом с Тан Исюанем.

Этот человек всегда был таким своевольным и непринужденным, но не высокомерным, умным и хитрым, но не стремился к известности.

По отношению к другим он всегда был словно бессмертный с Девяти небес, спокойно наблюдающий за людскими жизнями, не запятнанный мирской пылью, всегда такой неосязаемый, труднодостижимый...

Ли Цинжань смотрел на красивый, зловещий профиль Тан Исюаня и, в конце концов, не удержался, наклонился и осторожно поцеловал его...

Ли Цинжань закрыл глаза, чувствуя ледяную температуру на губах, и тихо вздохнул в сердце.

— В конце концов, все равно не получится?

С горькой улыбкой открыв глаза, он увидел ледяной, пронизывающий взгляд Тан Исюаня, в котором не было и следа опьянения.

Тан Исюань медленно выпрямился, убрал бокал, закрывавший губы Ли Цинжаня, и небрежно отбросил его в сторону.

Ли Цинжань понимал, что их мастерство в боевых искусствах находится на совершенно разных уровнях. То, чего Тан Исюань не хотел делать, никто не мог заставить его сделать.

С горькой улыбкой вернувшись на свое место, Ли Цинжань спросил: — Когда ты это понял?

Тан Исюань немного помолчал, затем сказал: — С того момента, как полгода назад твои чувства изменились, я уже понял, но просто не хотел терять тебя как родственную душу...

Ли Цинжань горько усмехнулся, спросив: — А тогда ты?

Тан Исюань нахмурился и с некоторым раздражением сказал: — В последнее время ты смотришь на меня все более странно, и я постепенно не могу этого выносить. Тем более, если я не хочу опьянеть, сколько бы вина я ни выпил, я никогда не опьянею!

Ли Цинжань застыл. Да, человек с глубокой внутренней силой может использовать ее, чтобы выгнать вино. Как он мог опьянеть? Это он не подумал.

— Ты сегодня позвал меня сюда и без конца поил вином. В конце концов, что ты хочешь сделать? — Тан Исюань был раздражен. У его друга были другие мысли о нем, но он должен был притворяться, что не знает, только потому, что тот был его единственной родственной душой!

— Я ничего не хочу делать! — Ли Цинжань выпил еще один бокал вина и сказал: — Я просто хотел воспользоваться твоим опьянением и уговорить тебя дать обещание!

На губах Тан Исюаня появилась саркастическая усмешка. Обещание. Любое обещание, которое он давал, он обязательно выполнял. Ли Цинжань, он хотел привязать его к себе?

Он терпел уже полгода, и даже самое большое терпение иссякло. Изначально он хотел, чтобы Ли Цинжань сам все понял, поэтому не стал раскрывать карты. Кто же знал, что Ли Цинжань будет погружаться все глубже.

Но, в конце концов, он тоже был виноват, не пресек чувства Ли Цинжаня вовремя.

Ладно, пусть будет так. Он лучше откажется от этой родственной души, чем останется. Так никому не будет хорошо.

Тан Исюань встал, надавил на акупунктурные точки Ли Цинжаня и сказал: — Я считал тебя родственной душой, но поскольку твои чувства изменились, то наша связь заканчивается здесь. Прощай!

Сказав это, он хотел повернуться и уйти. Прежде чем выйти из каюты, он снова остановился и сказал: — Тебе не нужно искать меня. Если я захочу спрятаться, никто не найдет меня. И еще, сосредоточься на поиске хорошей девушки из хорошей семьи. Не трать на меня время. Это мой последний совет как друга!

Сказав это, он большими шагами ушел, больше не задерживаясь...

...Воспоминание окончено...

Ли Цинжань, слегка ошеломленный, смотрел на Тан Исюаня перед собой. Прошло три года, но он, кажется, совсем не изменился. Только три года сделали его характер более спокойным!

Тан Исюань смотрел на Ли Цинжаня, в его глазах не было ни волнения, ни ряби. Он сказал: — Слова тех лет я снова дарю тебе. Я надеюсь, ты найдешь свое счастье и перестанешь цепляться за меня. Я не так хорош, как ты думаешь!

Ли Цинжань горько усмехнулся и сказал: — Если бы это было так просто, зачем бы я цеплялся за это три года?

Тан Исюань молчал. Он никогда никого не любил, поэтому не мог понять чувства Ли Цинжаня, но...

— Ты ведь прекрасно знаешь, что я к тебе ничего не чувствую! — Тан Исюань прямо сказал это. Хотя это было жестоко, это могло заставить его сдаться.

С лица Ли Цинжаня медленно сошла кровь. Помолчав некоторое время, он сказал: — Исюань, ты взял с собой вино?

Тан Исюань был готов. Он взял лучшую Чжуецин и сказал: — Ты скоро отправишься в дальний путь, не стоит пить слишком много!

Сердце Ли Цинжаня тупо болело, но Тан Исюань уже так ясно все сказал. Если он будет продолжать цепляться, это только еще больше оттолкнет Тан Исюаня.

Взяв вино, он снял печать с кувшина и прямо из него начал пить. Возможно, это был последний раз, когда он пил с Исюанем!

Хотя сердце тупо болело, указ императора тоже нужно было выполнить. Ли Цинжань выпил полкувшина вина и, встав, ушел...

Правая рука крепко сжимала одежду на левой стороне груди. Он ведь знал, что ему откажут, почему же в этот момент, услышав отказ, сердце все равно так болело?

Так тяжело на душе, словно кто-то схватил его за сердце и сильно сжал...

Тан Исюань смотрел на спину Ли Цинжаня, молча. Затем схватил другой кувшин вина и жадно выпил.

Наверное, больше у него не будет родственной души!

...Разделительная линия...

Ли Цинжань вернулся в свою комнату и увидел письмо, лежащее на изголовье кровати.

Ли Цинжань подошел, открыл конверт. Внутри было написано: «В жизни редко встречается родственная душа. Познакомившись и сблизившись с Цинжанем, Тан Исюань не жалеет об этой жизни!»

Ли Цинжань медленно изогнул губы в улыбке. Родственная душа...

Тан Исюань, когда я вернусь с края света, давай снова будем родственными душами?

Даже если я не получу от тебя ответа, я все равно, в конце концов, надеюсь остаться рядом с тобой...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение