Глава 6.

Позже меня вызвали к отцу. Он был уже в годах и часто страдал от головных болей. Долгое время я изучала техники массажа у врачей Императорской медицинской палаты и достигла в этом немалого мастерства. Отдав поклон, я встала за спиной отца, который ненадолго прилег отдохнуть, и начала массировать его виски.

Закрыв глаза, отец промолвил:

− Тан И слишком высокомерна. Не принимай ее слова близко к сердцу.

Я слегка кивнула.

Отец подвинул ко мне маленькое блюдо на столе:

− Эти личи только что доставили из Миньнани. Тан И их очень любит, да и тебе, думаю, понравятся. Я уже распорядился отправить часть в твой дворец.

Я хотела жестом поблагодарить его, но вспомнила, что отец с закрытыми глазами этого не увидит. Смущенно опустила руку.

Выйдя из зала, я столкнулась с лордом Пэем. Его улыбка была изменчива, как облака, а пальцы двигались, словно бледные бабочки, порхающие в воздухе.

− Ваше высочество, этот гусино-желтый цвет вам невероятно к лицу.

Кто бы не растрогался от таких лестных слов?

Перед сном я съела несколько личи, их белоснежная мякоть таяла во рту. Однако среди ночи мое тело вдруг охватил жар. В дни холодного дворца я ела что придется, лишь бы выжить. А теперь, выходит, даже к таким нежным плодам не могу приспособиться.

Во сне я снова стала той Ши Ци, у которой ничего не было, ни отца, ни Чунь Тао, ни лорда Пэя. И еще кого-то очень важного, но я не могла вспомнить, кого именно. Я ничего не могла удержать. Рыдая от отчаяния, я металась, пока крысы шуршали в зловонной темноте.

Я звала «Цзю». Какого Цзю? Я не помнила. Знала только это одно слово - «Цзю».

Мне казалось, я тонула на дне пруда, вот-вот разорванная бурей.

Но сквозь пелену кто-то крепко сжал мою руку. Теплую и сухую, как солнечный луч, пробивающийся сквозь щель.

Он говорил мне на ухо, спокойно и твердо.

Принцесса. Я здесь.

«Я здесь. Лин Цзю здесь».

Я перестала плакать. Раз ты здесь, значит, мне больше не страшно.

На следующий день жар спал. У изголовья моей кровати лежал нежный цветок - светло-желтый, еще влажный от утренней росы.

***

Императрица была набожной буддисткой, и во дворец часто приезжали высокопоставленные монахи. Я сопровождала императрицу в молитве, преклонив колени перед статуями. Императрица молилась о мире и процветании страны, а Девятая принцесса о скорой благосклонности лорда Пэя.

Я закрыла глаза и загадала желание. Я хотела быть с Лин Цзю всегда и навсегда. «Боги и будды, слышите ли вы мой голос?».

Я молилась, чтобы Лин Цзю больше не жил в тени света. Он был моим светом, но сам вынужден был обитать во тьме.

Когда мы с императрицей выходили из храма, монах окликнул меня. Я остановилась и вернулась, сжимая в руке только что полученный оберег. Монах протянул мне вытянутый жребий и прошептал:

Принцесса, вас вскоре может постичь великое несчастье.

Я широко раскрыла глаза.

Я вернула ему жребий и покачала головой, с удивлением обнаружив, что сердце мое спокойно.

«Что мне бояться?».

Этой ночью я так и не дождалась Лин Цзю. Оберег, который я добыла для его защиты, так и остался неврученным.

В этом мире есть встречи и есть расставания.

Боги и будды не услышали мой голос.

Девятая принцесса забрала Лин Цзю, и лишь тогда я вспомнила, он был одним из теневых стражей отца. Если император пожелает его вернуть, ему не составит труда это сделать.

Отец сказал, что уже назначил мне новых стражей. Он отложил кисть и равнодушно промолвил:

− Всего лишь тень. Я отдал его твоей сестре, раз она просила.

Киноварная кисть замерла в воздухе, оставив кровавое пятно на бумаге. Подняв взгляд, он добавил с нечитаемым выражением:

− Ты слишком привязалась к этому стражнику. Ты - моя Семнадцатая принцесса и выйдешь за самого достойного юношу.

Мое сердце сжалось, но я улыбнулась и кивнула. Теперь я не могла приближаться к Лин Цзю. В этот раз все обошлось перераспределением, но кто знает, не станет ли следующий раз вопросом жизни и смерти.

Я посмотрела в окно. Небо было таким ясным. Вдруг я осознала: для таких, как я, рожденных в этом дворце, даже сближение с кем-то уже ошибка.

Весь дворец обращался со мной как с законной принцессой, и я не могла просить большего. Казалось, у меня есть все, но по сути, я не приобрела ничего.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение