Истинная красота (4) (Часть 2)

— Ты совсем нехорошо поступаешь, Шан Цитин, бросил всех здесь и ушел, — сказал Чэн Юань, кладя руку ему на плечо. — Еще и заставил меня готовить.

— Если то, что я готовлю, тебе не по вкусу, я могу попробовать что-нибудь другое.

— Нет уж, спасибо, — сказал мужчина в очках, содрогаясь. — Если бы не Чэн Юань, я бы точно тебя бросил.

— И почему все так удачно совпало? Все здесь? — спросил мужчина, который сидел рядом с Инчу за столом, суетливо вынося блюда из кухни. — Я приехал всего две минуты назад, а меня уже заставляют работать. Я тоже гость.

— У тебя сегодня, кажется, нет съемок, так что у тебя больше всех свободного времени, — сказал Шан Цитин, ставя торт на стол и, глядя на Инчу, снял куртку и повесил ее на вешалку. — Я слышал, ты завтра уезжаешь?

— Да, — ответила Инчу, протягивая ему коробку с салфетками и нервно вытирая капли воды со стола. Она так удивилась его появлению, что забыла про манго, который ей дала Ху Сяо. Плод выскользнул из ее рук и с глухим стуком упал на пол…

Инчу покраснела и наклонилась, чтобы поднять манго, но Шан Цитин, с легкой улыбкой, опередил ее. — Почему не ешь? Хочешь, я его почищу?

— А? — Инчу тут же замотала головой. — Не нужно, я сама потом.

— Хорошо. Если не нравится манго, есть другие фрукты.

— Спасибо, — ответила Инчу, кладя манго на стол и стараясь не смотреть на Шан Цитина.

— Не волнуйтесь, господин Шан, Инчу любит все фрукты, ничего не пропадет, — сказала Ху Сяо, не отрывая взгляда от телевизора.

Шан Цитин улыбнулся и взял пульт.

В этот момент с экрана телевизора раздались пафосные реплики героев мелодрамы: — Любовь для меня — это тихая забота, а не постоянное желание обладать мной… Ты говоришь, что я хочу только обладать тобой? Если бы я не любил тебя…

Ху Сяо, казалось, была полностью поглощена этим банальным сериалом.

Инчу сделала вид, что ничего не слышит, и как ни в чем не бывало спросила Шан Цитина: — Вы не хотите вытереть лицо? Или волосы? Они же мокрые.

Шан Цитин, казалось, не обратил на это внимания. Он взял салфетку, вытер лицо и, бросив ее в мусорное ведро, посмотрел на Инчу. — Инчу, сегодня не только мой день рождения, так что не стоит так волноваться.

Его голос был тихим и спокойным, словно он хотел убедить ее, что это всего лишь обычный ужин.

Не только его? Чей еще?

— Да, сегодня и мой день рождения, — сказал, подойдя к ним, мужчина. — Мы, кажется, не знакомы. Шан Юйдао, его брат, — он кивнул в сторону Шан Цитина.

— Вы близнецы? — спросила Инчу.

Шан Юйдао рассмеялся. — А похожи?

Инчу внимательно посмотрела на Шан Цитина и его брата. Хотя у них были похожие черты лица, они были совершенно разными. Черты Шан Юйдао были резкими, а у Шан Цитина — мягкими, почти женственными. Его улыбка была по-настоящему очаровательной. Инчу не могла найти слов, чтобы описать его красоту.

Не дожидаясь ответа Инчу, Шан Юйдао сказал: — У нас общий дедушка.

Значит, они двоюродные братья.

У Сяо, которая до этого молчала, с интересом слушала их разговор. — Они родились в один день, — добавила она. — И внешне, и по характеру довольно похожи.

— Родились в один день? Какое совпадение! — сказала Инчу, хотя ей казалось, что они совсем не похожи друг на друга.

Шан Юйдао улыбнулся, не соглашаясь и не возражая. — Вы давно здесь, госпожа Ин?

— Больше месяца.

— Времени в обрез, — неожиданно сказал он. Инчу не поняла, что он имел в виду, но Шан Юйдао уже позвали в спальню — кто-то искал зарядное устройство.

Шан Цитин взял манго, достал фруктовый нож и, придерживая его двумя пальцами, начал чистить. — Ты голодна?

Инчу покачала головой и с улыбкой ответила: — Мы с Ху Сяо уже немного перекусили в отеле.

— Я голодная! — подбежала к ним девушка, которая встречала Инчу у входа, и, прижавшись к Шан Цитину, протянула руки. — Хочу яблоко, гэгэ!

Так вот, значит, кто ее брат.

Инчу, чувствуя себя неловко, взяла у Шан Цитина нож. — Давайте я почищу. А вы идите высушите волосы.

Он посмотрел на стол, затем на ее руки. — Ты умеешь?

…Почему он спрашивает? Я что, похожа на человека, который не умеет чистить фрукты?

Инчу решила проигнорировать его вопрос. — В детстве я часто вырезала фигурки из дерева.

Он рассмеялся и, убрав полотенце, ушел в ванную. Его сестра, заинтересовавшись, стала расспрашивать Инчу, как она вырезает фигурки из дерева.

— Как-нибудь я тебя научу.

— Хорошо.

Инчу взяла два яблока и пошла на кухню. Мужчина, который жаловался, что его заставляют работать, как официанта, убирал посуду в шкаф. Увидев у нее в руках фрукты, он оживился. — Почему ты не попросила Шан Цитина почистить? Мужчин нельзя баловать! Сейчас я ему задам! — Сказав это, он решительно направился к выходу.

Инчу поспешно остановила его, объяснив, что ей просто нечем заняться, и заверила, что у них с Шан Цитином нет никаких романтических отношений.

— Ладно, верю, что вы не пара. Но все равно нельзя его так баловать!

Инчу промолчала.

— Мы с ним жили в одной комнате в университете, — продолжил мужчина. — С бакалавриата до магистратуры. Настоящая «нерушимая» дружба. Кстати, забыл представиться. Сун Шаохуэй.

Инчу запомнила его имя и попыталась вспомнить, видела ли она его на съемочной площадке, но безуспешно.

Решив, что двух яблок будет маловато для такой компании, она принесла с собой все фрукты со стола: яблоки, манго, киви… Все, что можно было порезать или почистить. Ей все равно нечем было заняться.

Пока Инчу увлеченно чистила фрукты, в дверях появился Шан Цитин, вытирая волосы полотенцем. — Зачем ты столько нарезала? — спросил он, опершись на косяк. Инчу вздрогнула от неожиданности и обернулась. Его волосы, намокшие под дождем, были взъерошены, несколько прядей прилипли ко лбу, но это придавало ему особый шарм.

— Извините, я подумала, что все захотят… — начала она смущенно, ее голос становился все тише.

— Я специально громче заговорил, чтобы не напугать тебя, но все равно напугал, — сказал Шан Цитин с улыбкой, забирая у нее полотенце. — Я пригласил тебя в гости, а не в качестве обслуги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Истинная красота (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение