Истинная красота (4) (Часть 1)

Инчу, застигнутая врасплох таким предложением, обиженно надула губы и промолчала.

Она повесила трубку и подняла голову. Все смотрели на нее. Инчу почувствовала себя неловко, но решила ничего не объяснять.

По дороге ей казалось, что это будет обычный ужин, но, выйдя из машины, она поняла, что ошиблась. Инчу видела несколько незнакомых людей, и это ее смутило.

Инчу растерянно огляделась. Они подъехали к какому-то дому, больше похожему на частную резиденцию, чем на отель. Двое парней, которые ехали с ними, вышли из машины, раскрыли зонты и прошли по крытой дорожке к дому.

— Не волнуйся, Инчу, его друзья очень приятные люди, — сказал Вэнь Цзюнь, протягивая девушкам зонт. Они не были готовы к такому повороту событий и вышли из машины последними.

— Ты слишком напряжена, мне даже неловко, — сказал Вэнь Цзюнь с улыбкой.

Его слова, словно мираж, заставили Ху Сяо задуматься. — А мне кажется, он ведет тебя, как Красная Шапочка, прямо в пасть к волку, — сказала она Инчу.

— Не преувеличивай, он всегда очень тактичен, — засмеялась Инчу.

Многолетняя популярность Вэнь Цзюня была связана не только с удачей, но и с его безупречной репутацией. Даже в такой изменчивой индустрии, как кино, он оставался на плаву.

Пока Инчу размышляла об этом, Вэнь Цзюнь подошел к двери машины. У Сяо, раскрыв зонт, словно кого-то искала, а затем перевела взгляд на Инчу. — У тебя билет на завтра?

— Да, — кивнула Инчу.

— Утром? Днем? Вечером? — уточнила У Сяо.

— Днем.

— Почему так рано? Могла бы остаться еще на пару дней, — сказал Вэнь Цзюнь.

— Я и так уже долго мотаюсь по командировкам, — улыбнулась Инчу. Ей давно пора было вернуться домой, если бы не Ху Сяо.

— А почему мне нельзя остаться подольше? — со смехом спросила Ху Сяо.

— Тебе? — усмехнулся Вэнь Цзюнь. — Тебе это не нужно.

— Что, по-вашему, у меня такое лицо, что мне не нужно отдыхать? — возмутилась Ху Сяо.

Ху Сяо обиженно посмотрела на Инчу. Та лишь развела руками.

Эта фраза рассмешила даже У Сяо, которая обычно была очень серьезной.

Тем временем они подошли к стеклянной двери дома.

Инчу подумала, что, хотя дверь и выглядела как декоративная, она не была заперта, но, учитывая, что внутри ее ждут незнакомые люди, она решила дать Вэнь Цзюню пройти первым.

Но едва она собралась это сделать, как из дома раздался голос: — Почему вы стоите? Входите! — К ним подошел мужчина и открыл дверь. — Здравствуйте, я Чэн Юань.

— Здравствуйте, — ответила Инчу, удивленная такой непосредственностью.

— А ты что здесь делаешь? — спросила Ху Сяо, улыбаясь и хлопая Чэн Юаня по плечу.

Чэн Юань огляделся. — Я занимаюсь одним делом о поглощении компании. Так совпало, что у него сегодня день рождения.

— У кого? — с улыбкой спросила Ху Сяо.

Инчу смутилась. Она посмотрела на Вэнь Цзюня. Почему он ничего не сказал по дороге? Если бы она знала, что у кого-то день рождения, она бы не пришла. А если бы знала и все равно пришла, то не с пустыми руками…

Но «если бы» не существует.

«Просто ужин… Несколько человек… Все знакомые…» — пронеслось в голове Инчу.

Теперь понятно, почему Вэнь Цзюнь и У Сяо приехали сюда из отеля.

— Проходите, наверное, скоро начнут подавать, — сказал Вэнь Цзюнь с улыбкой.

Чэн Юань взял зонт у Ху Сяо и положил его в специальный контейнер у входа. — Здесь зонты автоматически сушатся.

Инчу кивнула и быстро сложила свой зонт. В доме было многолюдно. Кто-то спросил, почему они так задержались.

— Это последний ужин съемочной группы, — объяснил Вэнь Цзюнь.

— Почему вы не позвали меня на ужин? — раздался обиженный голос Ху Сяо.

— Потому что сегодня не наш праздник, — ответил чей-то женский голос.

«Не наш праздник…»

Инчу подозревала, что это был Шан Цитин.

— Сестра Инчу? — к ней подошла девушка. — Можете просто оставить вещи здесь. У него не очень строго с этим.

Инчу подняла глаза и улыбнулась ей. — Хорошо, я готова.

— Вот тапочки, выбирайте любые. Я купила несколько пар, — сказала девушка с улыбкой, указывая на полку.

Инчу взяла первую попавшуюся пару и переобулась.

— Мяомяо, ты идешь? — крикнула Ху Сяо из гостиной.

— Да, уже иду, — тихо ответила Инчу.

Аккуратно поставив свою обувь на полку, она с улыбкой кивнула девушке. — Вам нравится синий цвет? — спросила та с удивлением.

— Да, мне нравится цвет моря.

— Моему брату тоже нравится синий.

— Красивый цвет.

Девушка была одета в милое розовое платье. Инчу подумала, что ей не больше семнадцати-восемнадцати лет. Очень живая и милая.

Войдя в гостиную, Инчу увидела, что там было не три-четыре человека, как она думала, а целых семь-восемь, вместе с ними, Ху Сяо и Вэнь Цзюнем. Не меньше, чем в отеле…

— Наконец-то доползла, — сказала Ху Сяо, откусывая яблоко и протягивая Инчу манго. — Здесь столько фруктов, и все такие сладкие!

Если бы Инчу не знала Ху Сяо с детства и ее привычку вести себя так, словно она хозяйка дома, Инчу бы подумала, что она здесь гостья.

— Инчу, — Вэнь Цзюнь, подойдя к телевизору, включил какой-то романтический сериал, выключил звук и, протянув ей пульт, сказал: — Раз хозяина нет, позвольте мне вас представить.

Не дожидаясь ответа, он представил Инчу остальным.

Все приветливо улыбнулись и попросили ее не стесняться.

Мужчина в очках, сняв их и посмотрев на часы, сказал: — Мы все друзья Шан Цитина, не волнуйтесь, мы не будем вас обижать, пока он не вернется.

Пока он не вернется…

Все вокруг рассмеялись.

Инчу поняла, что они, вероятно, неправильно ее поняли. — Кажется, он вернулся, я слышу машину, — сказал кто-то, вставая.

Инчу все еще удивлялась, почему среди такого количества гостей нет Шан Цитина, как девушка, которая встречала их у входа, положив дольку мандарина в рот, слегка коснулась руки Инчу и сказала: — Мой брат поехал за тортом. Кажется, раньше он не любил сладкое.

— Но в этом году он специально приехал сюда, чтобы отпраздновать со мной. Сдержал свое обещание.

Едва она произнесла эти слова, как послышались шаги.

Инчу посмотрела в сторону двери. Шан Цитин вошел в комнату, держа в руках большую коробку с тортом. На нем была простая черная пуховая куртка, на которой, как и на волосах, блестели капли дождя. Он снял черные перчатки и положил их на полку. Увидев Инчу, он кивнул ей. — Извини, Инчу, я не рассчитал время и не смог тебя встретить.

— Ничего страшного, — сказала Инчу, чувствуя себя виноватой. Она пришла с пустыми руками и не могла ожидать, что ее будут встречать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Истинная красота (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение