Глава 6. На том году цветения персика (Часть 1)

Эти глаза формы цветка персика, так похожи на цветение персика в тот год…

Если бы не это вино, Лэй Чэнь почти забыл бы… тот год, когда он был ещё Мо Юем, и женщину, которую он встретил, спускаясь с горы вместе с Мо Фэем, — Вэй Циннин.

Именно в тот год Вэй Циннин влюбилась в Мо Юя, а Мо Фэй поклялся: в этой жизни я не женюсь ни на ком, кроме Вэй Циннин!

Когда они встретили Вэй Циннин, была весна, и персиковые деревья цвели по всему склону горы.

Вэй Циннин изучала искусство перевоплощения. После завершения обучения она возвращалась домой и по дороге встретила Мо Фэя и Мо Юя.

Вэй Циннин, только что освоившая искусство Дао, очень хотела испытать его, и лучшими объектами для испытаний перед ней были они двое.

После нескольких шутливых трюков Мо Фэй влюбился в эту озорную и милую девушку. Он хотел ей угодить, но всё вышло наоборот, и Вэй Циннин влюбилась в всегда тихую, словно незапятнанную пылью, Мо Юя.

Мо Фэй и Мо Юй изначально спустились с горы, чтобы странствовать по миру боевых искусств. Хотя у Мо Юя были свои заботы, он всё равно медленно искал на этом Острове Бабочек. Не имея дома нигде, везде был дом. Мо Фэй хотел путешествовать с Вэй Циннин, а Вэй Циннин хотела путешествовать с Мо Юем, поэтому все трое отправились вместе в дом Вэй Циннин.

По дороге они искореняли зло и продвигали добро, странствовали по миру, и их чувства становились всё глубже.

К тому времени, как они добрались до дома Вэй Циннин, было конец лета, начало осени.

В саду дома Вэй Циннин росла грушевое дерево, посаженное младшей сестрой Вэй Циннин, Вэй Цинъюэ.

Когда они приехали, грушевые лепестки падали повсюду.

Вэй Цинъюэ стояла под грушевым деревом, очаровательно улыбаясь.

У Вэй Цинъюэ, как и у Вэй Циннин, были очень красивые брови формы ивовых листьев и пара янтарных глаз.

Единственное отличие: у Вэй Цинъюэ были глаза формы цветка груши, так похожие на падающие грушевые лепестки в тот год…

Мо Юй узнал её с первого взгляда.

Она была Сян Сы, Сян Сы Цань Юэ, его Сян Сы.

Мо Юй рассказал Вэй Циннин о своей прошлой жизни, а Вэй Циннин была тронута Мо Фэем.

Наконец, он вспомнил слова, которые Вэй Циннин сказала ему тогда: «Хорошо заботься о моей сестре, иначе я тебя никогда не прощу!»

Вэй Циннин вышла замуж за Мо Фэя.

В день свадьбы Вэй Циннин и Мо Фэя они пили настойку из османтуса, которую Вэй Циннин и Вэй Цинъюэ вместе варили с детства.

Терпкая на вкус, с лёгкой сладостью, послевкусие долго не исчезало. Даже сейчас он помнил это очень отчётливо.

После этого он больше никогда не видел Вэй Циннин и Мо Фэя.

Можно сказать, что после этого Вэй Циннин и Мо Фэй больше никогда не видели Вэй Цинъюэ и Мо Юя.

Лэй Чэнь снова поднял голову и посмотрел на Госпожу Вэй. Ах, превосходное искусство перевоплощения.

— Вэй.

— Цин.

— Нин.

Его голос был хриплым, словно он только что выпил ту чашу настойки из османтуса.

— Ты всё ещё помнишь меня.

Вэй Циннин посмотрела туда, где сидела Сяо Юэ. Та как раз пила чашу настойки из османтуса.

— Ты помнишь, что я сказала тебе тогда?

Лэй Чэнь последовал взглядом Вэй Циннин. Место Сяо Юэ, брови и глаза Вэй Цинъюэ… — Это моя вина, я не должен был вести её в Тысячелетнюю Ледяную Пещеру, пытаясь пробудить её память, иначе мы бы не встретили людей из Кровавой Сети…

Вэй Циннин снова улыбнулась:

— Ты всё-таки нашёл её.

Сяо Юэ удивлялась, почему они так на неё смотрят, когда почувствовала, как вино мечется в груди, прямо вызывая образы, которых никогда прежде не было.

Вэй Циннин! Мо Юй! Почему эти имена так знакомы?

Лэй Чэнь не знал, что сказать, когда услышал с верхнего этажа чистый, как серебряный колокольчик, голос: «Мамочка—» Следуя за звуком, маленькая девочка в розовой короткой курточке с двумя косичками побежала к ним и бросилась в объятия Вэй Циннин: «Мамочка, Лин Эр так скучно, поиграй со мной, Мамочка~»

Девочке было около десяти лет. Вэй Циннин обняла её, шепнула что-то на ухо, а затем представила Лэй Чэню:

— Это наша с Мо Фэем дочь, зовут Лин Эр, ей одиннадцать лет.

Сказав это, маленькая Лин Эр обратилась к Лэй Чэню: «Здравствуйте, дядя!~» А затем к Сяо Юэ: «Здравствуйте, тётя!~»

Лэй Чэнь ещё мог это принять, но как Сяо Юэ могла сразу принять столько родственников, да ещё такую большую племянницу, и… тётю и дядю! Какое отношение это имеет к тому, кто только что фыркал и таращился на неё!

Глоток чая застрял у неё в горле, и она долго кашляла:

— Сестрёнка, не зови меня так~

Лэй Чэнь тоже удивился, насколько прямолинейна эта маленькая Лин Эр, но тут услышал, как Вэй Циннин сказала сбоку:

— Она не зовёт тебя случайно, ты моя младшая сестра Вэй Цинъюэ… Просто это было в твоей прошлой жизни. — Сказав это, она провела рукой перед лицом, являя свой истинный облик: — Я твоя старшая сестра, Вэй Циннин.

На этот раз выплюнула Юй Си. Лэй Чэнь мысленно вздохнул: «Карма приходит так быстро!~» Но в то же время он не понимал, почему Вэй Циннин так спешила рассказать Сяо Юэ о делах прошлой жизни.

Только сейчас он вспомнил, что так долго не видел Мо Фэя.

— Почему я не вижу старшего брата Мо Фэя?

Он заметил, что его голос дрожит.

Он с нетерпением ждал ответа, но Вэй Циннин, казалось, отвечала невпопад:

— Шесть лет… Я ждала вас здесь шесть лет…

— Ждала нас?

Лэй Чэнь и Сяо Юэ сказали в унисон…

Вэй Циннин снова притянула Лин Эр к себе:

— Шесть лет назад Лин Эр заболела странной болезнью. Она кашляла целыми днями, и каждый раз ей приходилось кашлять кровью, прежде чем кашель прекращался. Лин Эр становилась всё худее и худее. Позже на её теле появились странные красные отметины, похожие на сыпь. Мы с Мо Фэем обошли всех известных лекарей, но никто не мог её вылечить… — Она подняла глаза, словно вспоминая что-то очень-очень давнее: — Тогда пришёл даос, назвавшийся Ши Ли Чуньшэном. Он сказал, что эту болезнь может вылечить только Мэн Лянь с Горы Небесного Снега… А на Гору Небесного Снега могут попасть только мужчины.

Слёзы выступили у неё на глазах, чистые и прозрачные.

— Мо Фэй отправился на Гору Небесного Снега… Полтора года спустя кто-то прислал ветку Мэн Лянь… Мо Фэй больше не вернулся.

Когда она произнесла последнюю фразу, её голос был удивительно тихим.

— Гора Небесного Снега!

Они оба снова молча поняли, сказали в унисон и искоса взглянули друг на друга.

Вэй Циннин нежно погладила Лин Эр по волосам:

— Лин Эр, я хочу попросить вас двоих позаботиться о ней.

— Что!

Удивительно единодушно…

Лэй Чэнь тут же добавил:

— А ты?

— Я отправлюсь на Гору Небесного Снега искать Мо Фэя.

В глазах Вэй Циннин была полная решимость.

— Разве не говорилось, что на Гору Небесного Снега могут попасть только мужчины?

Спросила Сяо Юэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. На том году цветения персика (Часть 1)

Настройки


Сообщение