День 13
Она последовала за Цзи Чаочжоу внутрь виллы, принюхалась и не удержалась от похвалы:
— Твои духи сегодня очень хорошо пахнут.
Цзи Чаочжоу приостановился. Он пробыл в лаборатории всего один день и использовал только одно благовоние — то, которое, по словам Тан Фанлу, было слишком терпким и горьким.
Неужели она думала, что оно хорошо пахнет?
Чэн Лю болтала и не успела отреагировать — случайно наткнулась на его спину.
О, ее нос…
Чэн Лю инстинктивно прикрыла нос, и слезы мгновенно навернулись на глаза.
Цзи Чаочжоу был ошеломлен, когда в него впечатались сзади. Он поджал губы и обернулся, чтобы сказать:
— Прошу прощения.
— Это моя вина, — Чэн Лю отпустила голову и махнула рукой.
Несмотря на то, что она махнула рукой, Цзи Чаочжоу нахмурился.
— Ты…
Чэн Лю встретила его взгляд, подняла руку и обнаружила, что у нее из носа идет кровь. Она прикрыла нос и негромко сказала:
— Прости.
Цзи Чаочжоу обернулся, чтобы взять салфетку, и протянул ей.
Чэн Лю небрежно вытерла нос, подняла глаза на хмурого Цзи Чаочжоу и успокоила его:
— Все будет хорошо через некоторое время.
Цзи Чаочжоу смотрел на ее небрежные движения, терпел некоторое время и, наконец, достал еще несколько салфеток и отмахнулся от рук Чэн Лю. Своей рукой он вытер пятна крови на ее щеке.
Чэн Лю стояла, не шевелясь. Напротив нее стоял Цзи Чаочжоу. Его губы были сжаты в прямую линию, лицо было бесстрастным, а ресницы были опущены. Рука, вытирающая ее лицо, была нежной, такой нежной, со слабым ароматом чего-то приятного…
На самом деле Чэн Лю все еще чувствовала на нем терпкий зеленый горьковатый запах, но ей казалось, что под этой терпкой горечью скрывается знакомый влажный и теплый аромат.
Молодой президент Чэн была в замешательстве. В этот момент ей показалось, что он вытирает не ее лицо, а сердце.
Цзи Чаочжоу помог Чэн Лю стереть все пятна крови с ее лица. Когда он убрал руку, то случайно встретился с ее горящим взглядом. Ему показалось, что тот обжигает его. Он быстро отвел взгляд, повернулся и отбросил салфетку, которую держал в руке.
Такие люди, как Чэн Лю, никогда не умели сдерживать себя; они умели только раздвигать границы.
Она подняла руку и потянула Цзи Чаочжоу за обеденный стол, а затем открыла два десерта.
— Попробуй, я слышала, что это очень вкусно.
Десерты продавались в паре, и, съев их, они точно стали бы парой.
Цзи Чаочжоу молча смотрел на два десерта перед собой. Эти два десерта, очевидно, можно было соединить вместе, чтобы сформировать большое красное сердце, и на каждом из них, казалось, было написано по полслова.
Чэн Лю была в шоке, когда увидела десерт. Почему он отличался от того, который ранее купила невеста служащего?
Неужели она купила что-то не то?!
Цзи Чаочжоу холодно посмотрел на два десерта на столе и вдруг протянул руку, чтобы подтолкнуть один десерт к другому.
Они идеально подошли друг к другу, образовав ярко-красное сердце, в центре которого было написано слово «любовь».
Цзи Чаочжоу поднял глаза на сидящую напротив него Чэн Лю, ожидая от нее объяснений.
Чэн Лю: «…»
Взгляд Чэн Лю блуждал, в ее сознании зазвучал громкий сигнал тревоги. Она открыла рот и бессовестно заявила:
— Его подарил мне один из сотрудников компании, у него была свадьба. Я здесь ни при чем!
Хотя в глубине души молодому президенту Чэн хотелось похлопать себя по груди и уверенно заявить: это она его купила!
Но что, если она отпугнет своего будущего парня?
Эта реальность заставила ее смириться.
— Хочешь попробовать? — Чэн Лю с чувством вины протянула ложку Цзи Чаочжоу.
Цзи Чаочжоу отстранился, посмотрел на ложку в ее руке и вдруг спросил:
— Как думаешь, сегодняшние духи хорошо пахнут?
Чэн Лю уже взяла ложечку с десертом и ответила быстрее, чем успел справиться ее мозг:
— Ты пахнешь очень вкусно.
В гостиной внезапно воцарилась тишина.
Чэн Лю: «…»
— Я имею в виду, что десерт пахнет очень вкусно, — после этого Чэн Лю исправилась и подтолкнула коробку к Цзи Чаочжоу. — Попробуй сам.
Они молчаливо договорились не обращать внимания на слова, которые только что прозвучали.
Цзи Чаочжоу откусил кусочек десерта и тут же нахмурился: он был слишком сладким.
Он попробовал только один кусочек и больше не стал есть.
Чэн Лю откусила кусочек и тут же отложила ложку. Судя по всему, ей тоже показалось, что десерт ужасно невкусный.
— Какой ужасный десерт. И столько людей стоят в очереди за ним.
Она тихо спросила сотрудника в WeChat, где его невеста купила этот десерт и почему она не купила классический. Это было не то же самое — вкус был еще хуже.
Сотрудник быстро отправил местоположение и ответил: [Здесь находится магазин поддельных десертов. Президент Чэн, не ходите не туда.]
Чэн Лю: «…»
Она уже купила его и даже заплатила такую высокую цену!
Цзи Чаочжоу вдруг напомнил ей:
— Ты только что сказала, что это твой сотрудник подарил его тебе.
— Я… имела в виду, что работник и его невеста отстояли большую очередь, чтобы купить его.
Чэн Лю быстро изменила свою версию.
Цзи Чаочжоу продолжал разгадывать ее, выслушав объяснения с ничего не выражающим лицом, а затем спросил:
— Сотрудник женился, и у него все еще есть невеста?
Чэн Лю: «…»
Возможно, из-за того что он протянул руку, чтобы вытереть с нее кровь, ее мозг превратился в кашу.
— Я купила его по дороге домой, — сдалась Чэн Лю. — Похоже, я зашел в магазин подражателей и купила не тот десерт.
Цзи Чаочжоу поджал губы, его длинные ресницы затрепетали, а взгляд упал на сидящего напротив него человека.
— Не покупай их в следующий раз.
Когда Чэн Лю услышала, что он все еще готов уделить ей внимание, она почувствовала себя воскресшей, а ее глаза засияли.
— В следующий раз я куплю что-нибудь более вкусное.
Цзи Чаочжоу отвернул лицо, не глядя на нее, и тихо бросил:
— Решай сама.
Он принюхался к аромату на своем теле.
Он казался ему слишком горьким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|