Связанные материалы (4) (Часть 1)

управляющего, который принимал Шифу.

— всхлипывая, пожаловался Сяохуэй.

— Я знал, что дела плохи, но не мог его спасти. Пришлось ждать, пока совсем стемнеет, чтобы тайком пролезть через собачью лазейку и разузнать новости.

Во дворе сидел Воинственный Почтенный седьмой ступени, я не осмелился подойти слишком близко. Смутно слышал, как несколько человек в кабинете обсуждали, что нужно тайно отправить Дацзуя обратно в Семью Вэнь и найти способ заставить его выдать местонахождение Шифу и Схемы механизмов.

Эти люди из Семьи Вэнь просто ужасны!

Шифу тогда им даже помогал, а теперь, узнав, что Шифу нет, они пытаются навредить Дацзую!

Я боялся, что они и меня схватят, поэтому осторожно отступил и спрятался в лесу за городом, ожидая тебя. Но было слишком темно, я… я случайно врезался в большое дерево…

Дойдя до этого места, Сяохуэй прижался головой к Цинь Юю, требуя утешения. Сердце Цинь Юю было в смятении, но, увидев большую шишку на его пушистой голове, она не удержалась и почувствовала жалость. Она наклонилась, подула на шишку и погладила его по шерсти, утешая: — Я только что смазала тебя лекарством, скоро перестанет болеть.

Ты так долго был без сознания, чуть не попал под нож. Я так испугалась.

Тебе нужно поскорее поправиться, и мы быстро придумаем, как спасти Дацзуя.

Сяохуэй моргнул глазами и испуганно сказал: — Я проснулся сегодня утром, и как только открыл глаза, увидел ужасную, кроваво-красную демоническую лошадь, которая хотела меня съесть. Я так испугался, у-у-у… Потом я снова потерял сознание от страха.

Говоря об утреннем испуге, Сяохуэй все еще дрожал, плача от обиды и стыда.

— Сам ты ужасный, сам ты демоническая лошадь!

Ты, проклятая самка кролика!

— внезапно раздался гневный крик из-за двери.

Дверь комнаты Цинь Юю была с силой выбита огромным лошадиным копытом. В дверном проеме появилась большая голова Чжу Юньфэя, а рядом с ним стоял Янь Ди.

— А!

Чудовище пришло, Юю, спаси меня!

— завизжал Сяохуэй, свернувшись калачиком в объятиях Цинь Юю и дрожа.

Цинь Юю, по правде говоря, чувствовала себя не намного лучше, но как хозяйка она считала своим долгом защищать своего духовного зверя, поэтому изо всех сил держалась, не отступая и не уклоняясь.

Она крепко прижимала Сяохуэя, мысленно подбадривая себя: «Демонический благодетель рядом, он не позволит этой ужасной и уродливой большой красной лошади навредить мне».

— Чжу Юньфэй, ты забыл, что сам только что сказал?

— сказал Янь Ди, похлопав лошадь по шее.

Напор большой красной лошади заметно ослаб. Она пробормотала: — Ты тоже слышал, что они обо мне говорили…

Янь Ди равнодушно взглянул на нее и промолчал. Большая красная лошадь наконец не выдержала, дважды фыркнула и проворчала: — Я не знал, что этот глупый заяц — твой духовный зверь, прости.

Сказав это, она словно ни секунды не хотела здесь оставаться, быстро отступила и ускакала прочь.

Цинь Юю не ожидала, что эта свирепая большая красная лошадь вдруг извинится перед ней. Этот благодетель действительно обладает огромным авторитетом как хозяин. В отличие от нее?

Два ее духовных зверя один важнее другого, ей приходится их уговаривать и обслуживать, а если они недовольны, то еще и показывают ей свое недовольство.

Янь Ди не ушел вслед за большой красной лошадью из комнаты Цинь Юю, а, наоборот, совершенно свободно вошел, сел перед ней и указал на место за ней, сказав: — Садись.

Цинь Юю молча послушалась и села, глубоко вздохнула и сказала: — Я хочу попросить вас помочь мне спасти Дацзуя. Вы можете прямо сказать мне свои условия. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить их, если смогу.

Ей не нужно было, чтобы Сяохуэй с его острым слухом подсказывал. Она знала, что демонический благодетель наверняка слышал о том, что Дацзуй попал в руки людей из Семьи Вэнь. Сейчас она сама едва справлялась, откуда у нее силы спасти Дацзуя, которого Семья Вэнь считала важным преступником?

Если бы она потерпела неудачу и сама попала в ловушку Семьи Вэнь, ее участь вряд ли была бы лучше, чем в руках Фэн Гуйюня.

Но она действительно боялась быть обязанной демоническому благодетелю, поэтому сразу же попросила его назвать условия.

— Что ты можешь для меня сделать?

— ровным тоном спросил Янь Ди, тут же поставив Цинь Юю в тупик.

Слишком простые дела демоническому благодетелю не нужны, он сам справится. Слишком сложные дела она вряд ли сможет для него выполнить.

— Сыграй со мной партию в шахматы, — вдруг сказал Янь Ди.

— Хм?

В шахматы?

— Разве тема не слишком резко сменилась?

Сяохуэй, сидевший на руках у Цинь Юю, высунул голову, поднял свои длинные уши и уставился на Янь Ди, тоже с недоумением.

— Мое условие, — Янь Ди слегка постучал по столу. Снаружи быстро вошла маленькая служанка и ловко расставила между ними Шахматную доску и Шахматные фигуры.

Вот так просто?

Просто сыграть с ним партию в шахматы?

Цинь Юю почувствовала, будто получила помилование, но тут же снова оказалась в затруднительном положении: — Я не умею играть в шахматы.

— Говорят, твой Шифу не имел себе равных на Шахматной доске.

— То, что нравится ему, не обязательно нравится мне, — Цинь Юю не стала больше сопротивляться и отпираться. Он уже насквозь видел ее, притворяться не имело смысла.

— Я научу тебя. Как только научишься, я сразу же пойду спасать твоего духовного зверя, — сказал Янь Ди, играя с Шахматными фигурами в руке.

Сяохуэй почувствовал, что опасность миновала, выскочил из объятий Цинь Юю, привычно забрался ей на плечо, поднял заднюю лапу, почесал ухо и тихо спросил: — Юю, кто он такой?

Он очень сильный?

Сможет победить этих плохих парней из Семьи Вэнь?

Услышав этот вопрос, Цинь Юю только сейчас вспомнила, что даже не знает имени благодетеля.

— Янь Юнлэ, — Янь Ди сразу понял ее мысли и сам назвал свой Цзыхао.

Ди — его Мин, Юнлэ — его Цзыхао. Очень многие в мире знали его имя, но лишь немногие знали его Цзыхао.

Цинь Юю про себя подумала: «Фамилия Янь, конечно, это императорская семья Государства Сянъюэ».

«Вот незадача, кажется, год назад я разделалась с каким-то Святым и Умиротворяющим Князем, он, должно быть, тоже его родственник. Только бы не столкнуться с ним по несчастью».

— Это мой духовный зверь Сяохуэй, И Сяохуэй.

Янь Ди взглянул на Сяохуэя: — Имя очень подходящее, действительно Бежать с поля боя.

Сяохуэй опешил, из его черных круглых глаз потекли крупные слезы. Он уткнулся головой в шею Цинь Юю и громко заплакал.

Цинь Юю гневно посмотрела на Янь Ди: — Как вы можете так говорить о Сяохуэе?!

— Я неправ?

— Янь Ди не разозлился и не расстроился. Его спокойное и чрезмерно решительное выражение лица еще больше вывело из себя.

Цинь Юю взяла Сяохуэя на руки, гладила его по шерсти и уговаривала. Спустя долгое время Сяохуэй наконец с трудом успокоился и, лежа у нее на коленях, отказался больше говорить с Янь Ди.

Янь Ди впервые видел такое странное сочетание. Все духовные звери, которых он видел раньше, были безгранично преданы своим хозяевам, чрезвычайно храбры и беспрекословно подчинялись приказам хозяина.

Этот же был капризным, плаксивым, трусливым и неуклюжим, но Цинь Юю нянчилась с ним и уговаривала его, как с сокровищем. Более того, в опасной ситуации она даже позволила духовному зверю убежать первым, а сама в одиночку противостояла сильному врагу, в результате чего ее сила была уничтожена, и она несколько раз чуть не погибла.

Год назад, когда он впервые столкнулся с Цинь Юю, у нее был немалый уровень развития. Для ее возраста она определенно была самой талантливой женщиной, которую он когда-либо встречал. Как она могла иметь такого бесполезного духовного зверя?

Божественные Руки Небесного Мастера Ци Тяньлэ — известный во всех странах мастер. Его духовный зверь тоже оказался слишком слабым, раз люди из Семьи Вэнь смогли его так легко схватить. Вкус у них с ученицей, честно говоря, оставлял желать лучшего.

Цинь Юю успокоила Сяохуэя. Подумав о другом духовном звере, Дацзуе, который сейчас, неизвестно, не мучают ли его люди из Семьи Вэнь, и что для его спасения ей придется полагаться на милость демонического благодетеля, она не стала больше обращать внимания на его отвратительное поведение, из-за которого Сяохуэй заплакал. Она послушно повернулась к Шахматной доске, опустив брови и глаза, и сказала: — Прошу Наставления, благодетель.

Янь Ди внутренне усмехнулся. Когда эта девчонка не импульсивна и не вспыльчива, она умна и знает, что к чему.

Он не стал специально ее затруднять, кратко и по существу объяснил правила игры в шахматы, а затем предложил Цинь Юю попробовать сыграть с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение