Связанные материалы (3) (Часть 3)

Увидев Цинь Юю, одиноко стоящую в лунном свете с лицом, полным тоски, он вдруг почувствовал себя очень некомфортно. Ему захотелось стереть с ее лица все печальные выражения и увидеть, как она вернется к своему интересному облику — хитрой и своевольной, но притворяющейся послушной и слабой.

— Правда? — Цинь Юю вдруг вспомнила, что, кажется, это был первый раз, когда он назвал ее по имени. Раньше многие так ее называли, включая ее Шифу, жителей деревни у подножия Горы Сяочун и даже ее врага Фэн Гуйюня.

Но никогда никто не называл ее по имени так, чтобы она почувствовала себя настолько… особенной. Простые два слова словно превратились в заклинание, эхом отдаваясь в ее сердце, заставляя ее сердцебиение невольно ускориться на несколько ударов, словно под влиянием какой-то силы.

— Правда, — уверенно ответил Янь Ди. Такое обещание было несколько импульсивным и в будущем добавило бы много хлопот к тому, что он собирался сделать, но он не хотел разочаровывать Цинь Юю в этот момент.

Особенно когда он увидел, как Цинь Юю смотрела на него своими ясными и яркими глазами, в которых полностью отражалась его фигура, он еще сильнее почувствовал, что это обещание, хоть и хлопотное, очень ценно.

Лунный свет словно наложил на них двоих некое двусмысленное очарование, но, к сожалению, внезапно раздавшийся холодный фырканье презрения безжалостно разбило этот прекрасный момент вдребезги.

— Бесполезная женщина!

— А? — Цинь Юю посмотрела в сторону источника звука и тут же от испуга отступила на два шага.

Она ничего не боялась ни на небе, ни на земле, но вот лошадей боялась.

Говорила лошадь, высокая, крепкая и мускулистая красная лошадь, от которой мурашки бежали по коже!

Красная шерсть лошади была не обычного красно-коричневого цвета, а истинно огненно-красной, которая не теряла своей яркости даже при лунном свете.

Такой окрас был слишком редким, настолько редким, что Цинь Юю сразу узнала в ней ту самую ужасную красную лошадь, на которую Янь Ди насильно усадил ее раньше.

Выражение лица большой красной лошади было чрезвычайно живым. Она смотрела на Цинь Юю с презрением, явно оценивая ее только что сказанной фразой.

Цинь Юю не удержалась и отступила еще на несколько шагов. Только когда она почувствовала, что расстояние стало безопасным, она саркастически возразила: — Это ты бесполезный! Что ты еще умеешь, кроме как позволять людям таскать тебя повсюду?

— Вонючая женщина, я тебя укушу до смерти! — Большая красная лошадь рассердилась. Из ее ноздрей непрерывно вырывался красный туман, похожий на клубы пламени. Она мотнула головой и рванулась в сторону Цинь Юю.

Цинь Юю испуганно вскрикнула и быстро спряталась за Янь Ди.

Янь Ди протянул руку, дважды погладил лошадь по шее и сказал: — Чжу Юньфэй, зачем ты споришь с девушкой? Иди отдохни, завтра я возьму тебя побегать по окрестностям вволю.

— Хм! — Лошадь по имени Чжу Юньфэй дважды фыркнула и послушно повернулась, уходя с недовольным видом.

— Это ваш духовный зверь? — спросила Цинь Юю. Даже вонючая лошадь осмелилась показывать ей свое недовольство, хозяин наверняка тоже нехороший человек!

— Да, он признал меня своим хозяином менее полугода назад. Раньше он привык быть свободным и необузданным в дикой природе, поэтому его характер неизбежно немного дикий, — голос и выражение лица Янь Ди были такими же, как обычно, но Цинь Юю все время казалось, что в его словах есть скрытый смысл, и его взгляд на нее был очень странным.

Неужели он намекает на нее? Цинь Юю снова начала подозревать.

Обещание Янь Ди звучало приятно, но она не была настолько наивна, чтобы глупо поверить ему на слово. Она по-прежнему сохраняла осторожность и настороженность, решив сначала разобраться, а потом строить планы.

Янь Ди, вероятно, слышал доклад Лян Лина и знал, что она не хочет раскрывать характеристики или имена своих духовных зверей, и даже не очень хотела, чтобы они помогали ей искать, поэтому он больше не поднимал эту тему.

На следующее утро, воспользовавшись перерывом после завтрака, Цинь Юю сказала Янь Ди: — Я хотела бы прогуляться поблизости, не знаю, удобно ли это?

Янь Ди даже не поднял головы и ответил двумя лаконичными словами: — Как угодно.

Так щедро? Правда или нет?

— Люди из Учения Почитания Богов, наверное, не осмелятся устроить беспорядки в городе, верно? — Цинь Юю имела в виду: «Благодетель, не могли бы вы быть добры до конца и послать двух подчиненных пойти со мной?»

Янь Ди поставил чашку с чаем, встал, подошел к Цинь Юю и очень естественно погладил ее по голове, сказав: — Если хочешь, чтобы я пошел с тобой, скажи прямо, не нужно ходить вокруг да около.

Этот парень считает ее котенком или щенком? Почему он постоянно трогает ее голову без разрешения?! Это просто возмутительно!

И к тому же, когда это она говорила, что хочет, чтобы он ее сопровождал? Самоуверенный!

Однако… Цинь Юю не отрицала, что хотя Янь Ди с его постоянным каменным лицом создавал сильное давление, а его слова могли воскресить мертвеца и снова его убить, но с ним рядом она действительно чувствовала себя в безопасности.

В последнее время она постоянно жила в кошмаре преследования и очень нуждалась в чувстве безопасности.

«Перед лицом жизни и смерти все внешнее и внутреннее — лишь пустые облака», — Цинь Юю тихонько повторила знаменитую фразу своего Шифу, изо всех сил подавила обиду в животе и послушно последовала за господином Янь Ди на улицу.

Пять лет назад Шифу Цинь Юю привозил ее в Городок Восьми Преград навестить друга и оставался там довольно долго, поэтому она хорошо знала это место. Убегая от преследования Фэн Гуйюня, она договорилась встретиться со своими двумя духовными зверями неподалеку, именно здесь.

Городок Восьми Преград был очень маленьким, всего четыре главные улицы, расположенные Сетчатым узором. Пройти их все можно было меньше чем за полчаса.

Сегодня был как раз Рыночный день. Многие местные крестьяне, охотники и бродячие торговцы привезли на улицы различные местные продукты и товары. Было очень многолюдно и оживленно.

Цинь Юю заодно обнаружила большое преимущество прогулки с Янь Ди. Лицо этого господина было достаточно пугающим, чтобы не только отпугивать злых духов, но и заставлять живых людей держаться на расстоянии. Поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что ее будут толкать.

Знала бы она раньше, не стала бы и вуаль-шляпу надевать, чтобы лицо скрыть. Даже будь она небесной красавицей, способной свергнуть царства, с таким свирепым богом рядом, никто бы не осмелился к ней приблизиться.

Она шла, оглядываясь по сторонам, проявляя большой интерес ко всему. Янь Ди не высказал ни слова недовольства ее черепашьей скоростью, позволив ей потратить больше часа, чтобы наконец внимательно обойти все четыре главные улицы.

— Пойдем обратно, — Цинь Юю приподняла белую вуаль у края своей вуали-шляпы и сказала Янь Ди.

— Хорошо рассмотрела? Твои духовные звери не оставили тебе знака? — Янь Ди взглянул на нее и вдруг заговорил.

Что значит «говорить до тех пор, пока не шокируешь до смерти»? Вот это оно.

Цинь Юю была сильно напугана его Проницательностью. Она широко раскрыла глаза и невинно спросила: — Какой знак?

— Ты ведь не хочешь сказать мне, что тебя очень интересуют эти старые, гнилые вещи, или что ты находишь очень необычными корзины и куклы, сплетенные из соломы и травы? — Его тон был плоским и безразличным, но смысл был полон насмешки и презрения.

Цинь Юю была так ошарашена, что не могла вымолвить ни слова, и просто замолчала.

Она только что мысленно похвалила его за терпение… Она ошиблась!

Ей не следовало обманываться ложной добротой злодея.

— Ты знаешь людей из Семьи Вэнь на юге города? — Это звучало как вопрос, но очевидно, что у спрашивающего уже был утвердительный ответ.

Цинь Юю по-прежнему молчала. Кажется, она просто взглянула на резиденцию Семьи Вэнь, когда проходила мимо южной части города.

Она чувствовала, что мужчина рядом с ней, должно быть, превратился из демона, иначе он не смог бы так легко видеть намерения за каждым ее действием. Чувствоваться рядом с таким демоном было ужасно!

— У Семьи Вэнь очень сложная Родословная. Не связывайся с ними без необходимости, — Янь Ди, казалось, просто давал доброжелательное напоминание.

Сердце Цинь Юю сжалось. Она смутно помнила, что Шифу тоже давал Семье Вэнь похожую оценку, даже более пугающую, чем сказал этот демонический благодетель. Поэтому она с самого начала даже не думала обращаться к людям из Семьи Вэнь за помощью.

В городе не было никаких знаков, оставленных двумя духовными зверями, а значит, они, вероятно, еще не прибыли. Сейчас она находилась под защитой демонического благодетеля, и ни одно ее движение не могло ускользнуть от его внимания. Было бы трудно встретиться со своими двумя духовными зверями без его ведома.

Демонический благодетель, похоже, пока не собирался делать ей ничего плохого. Так может быть, стоит быть щедрой и попросить его помочь найти тех двоих?

Или лучше перестраховаться, попытаться оставить сообщение, сообщить им о смене места встречи, а потом, когда она вырвется из-под контроля демонического благодетеля, пойти их искать?

Цинь Юю колебалась всю дорогу. Вернувшись в большую резиденцию Янь Ди в городе, она наконец приняла решение.

— Мои два духовных зверя, Снежный Заяц-Призрак зовут И Сяохуэй, а Священную Говорящую Майну зовут Гуа Дацзуй… — Цинь Юю прикусила губу и сказала Янь Ди.

Янь Ди остановился и повернул голову, глядя на нее. Неужели эта девчонка наконец осознала реальность и перестала скрывать от него?

— У них смешанная Родословная с другими духовными зверями. Сяохуэй не полностью белый, как обычные Снежные Зайцы-Призраки, его шерсть серо-белая, уши очень длинные, и у него нет хвоста.

Гуа Дацзуй не очень похож на майну, скорее на ворону, и он вот такой большой, — Цинь Юю говорила и жестикулировала. Подумав, она добавила: — Он больше всего любит Притворяться старым и хвастаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (3) (Часть 3)

Настройки


Сообщение