Глава 1. Бесполезный молодой господин (Часть 1)

Сквозь туманный город, словно в бреду, Чжан Ян стоял под искаженным ночным небом, слегка растерянно моргая темными глазами. Внезапно до него донеслись приглушенные звуки уличной музыки.

Как и многие его сверстники, он любил беззаботные ночи и зажигательные ритмы. Едва это чувство зародилось в нем, как Чжан Ян обнаружил себя на танцплощадке, вовлеченным в энергичный танец двух девушек. Парень и девушки прижимались все ближе друг к другу.

Троица двигалась в такт музыке, то сближаясь, то отдаляясь, создавая вокруг себя атмосферу притяжения.

Внезапно раздался оглушительный грохот, и в городе без всякого предупреждения разверзлась трещина.

Из расщелины вырвалась мощная сила, которая сбила Чжан Яна с ног и потащила в бездну.

— А!

Пронзительный крик вырвался из горла юноши с пучком волос на голове, резко проснувшегося от кошмара. Он сел на кровати, выпрямив худую спину.

Стерев холодный пот со лба и сделав несколько глубоких вдохов, он перевел взгляд на богато украшенную спальню, залитую лунным светом.

Застыв на пару секунд, юноша сменил испуг в глазах на глубокое недоумение.

— Четвертый молодой господин, у вас опять приступ. Примите лекарство, — раздался звонкий женский голос у изножья кровати. Только тогда юноша заметил, что в комнате он не один — там была девушка в старинном одеянии.

Крайнее удивление еще больше усилило давление в его голове. Превозмогая головокружение, он с трудом спросил: — Кто ты? Где я? О, голова… Кто я?

Поток странных вопросов хлынул из уст юноши, и меньше чем через минуту он уже схватился за голову, громко крича.

— Ох, опять начинается! Тебе не надоело? — Девушка в старинном платье раздраженно закатила глаза и безэмоционально, словно заученный урок, произнесла: — Ты в резиденции Правителя Чжэн. Ты — Четвертый сын, Чжан Ян, и племянник нынешнего императора, знатная особа! А я — твоя служанка, Сяо Мэй.

Хотя Сяо Мэй и называла себя служанкой, на ее простом лице не было ни капли уважения к хозяину, скорее, легкое презрение.

Юноша услышал ответ Сяо Мэй, но в его голове эхом отдавался другой голос.

«Я — Чжан Ян, но не какой-то Четвертый сын, а обычный студент… Что все это значит…»

Внезапно его осенила почти абсурдная мысль. Он дрожащим голосом спросил: — Какая сейчас эпоха?

В глазах Сяо Мэй по-прежнему не было ни капли почтения. Подавая ему чашу с лекарством, она продолжила «декламировать»: — Сейчас эпоха Великой Хань. И не спрашивай меня каждый раз про Лю Бана и Сян Юя, я о таких не слышала. Каждый месяц у тебя эти приступы… Выпей лекарство и поспи, утром все пройдет.

— Династия Хань, и нет Лю Бана? А!

Чжан Ян не хотел пить лекарство, но Сяо Мэй сжала его челюсти и насильно влила жидкость, после чего ударила его по шее. Насилие возымело действие — тело юноши обмякло, но разум по-прежнему был окутан кошмаром.

В бреду Чжан Ян, одетый в ту же повседневную одежду, в которой он провалился в трещину, стоял на окутанной туманом горной вершине, в самом центре клубящейся убийственной ауры.

Слева от него несколько сотен мужчин и женщин в старинных одеждах парили в воздухе на мечах, собравшись под большим знаменем.

Летающие мечи, совершенствующиеся… Неужели это правда?

Хотя Чжан Ян понимал, что это сон, все казалось невероятно реальным. Не успел он ущипнуть себя, как справа на него обрушилась новая волна потрясения.

Тринадцать огромных, метрового диаметра, цветов и тринадцать невероятно красивых женщин, стоящих на них.

— Ух ты, какие… прекрасные женщины!

Кровь бросилась в голову молодого Чжан Яна. Он сглотнул, и в голове само собой всплыло слово «женщины», потому что одежды красавиц начали рассыпаться на части.

Пышные груди выстроились в ряд, алые соски одновременно вздернулись…

Юноша хотел рассмотреть, что находится у женщин между ног, но прилив крови затуманил ему взор. Не только он, но и многие под знаменем почувствовали волнение.

— Распутницы! Небо милосердно, но Дворец Десяти Тысяч Желаний перешел все границы! Сегодня я должен покарать вас именем небес! — вовремя раздался громогласный крик старца с благородной внешностью, в синем одеянии и с серебристыми волосами, развеяв чарующую атмосферу.

Едва стих его голос, как несколько мужчин внушительного вида под знаменем сложили печати руками и начали читать заклинания.

В мгновение ока перед ними сконденсировалась духовная энергия уровня Великой Пустоты, словно парящая в воздухе водная завеса, слегка подрагивающая. Мужчины быстро зашевелили пальцами, и из «завесы» вылетели лучи света.

Зрачки Чжан Яна расширились до предела. Он отчетливо видел, как лучи света в полете превратились в стрелы, неотличимые от настоящих.

Тринадцать красавиц тоже начали излучать духовную энергию. Они слегка повернули свои волшебные цветы, и лепестки, отделившись, превратились в щиты, легко отразив град стрел.

В воздухе раздался лязг металла — стрелы и щиты одновременно рассыпались на мириады искр, которые тут же развеял ветер.

— Истинный Правитель Единого Начала, ты, бесчестный старик, вступил в сговор со старикашкой из Шести Путей! Подлая уловка! Я, Вань Мудань, не оставлю вас в живых! — закричала красавица на самом ярком цветке и взмыла в небо. С ее гневным криком началась невообразимая для обычного человека битва.

В воздухе замелькали магические артефакты, брызнула кровь. Куда бы ни пытался спрятаться Чжан Ян, он не мог укрыться от мелькающих клинков.

Во сне время теряет всякий смысл. Когда кровь окрасила всю горную вершину, битва подошла к концу. Победа, пусть и дорогой ценой, досталась стороне, имевшей численное превосходство.

Тринадцать красавиц оказались в ловушке. Старец в синем выпустил из рукава древний котел, который быстро увеличился в размерах.

— Праведная сила небес, уничтожь зло! Запечатать!

Котел вспыхнул ослепительным светом, тринадцать раненых красавиц вскрикнули. Свет вспыхнул и погас, котел вернулся в руки Истинного Правителя Единого Начала, а в залитом кровью воздухе остались парить лишь два цветка.

Одна из женщин издала горестный крик, и ее пышная прическа рассыпалась, обнажив всю глубину ее отчаяния. Она взмахнула руками, и несколько нефритовых музыкальных инструментов, лежащих в лужах крови, словно живые, взлетели к ней.

— Сестра, я помогу тебе! Лучше умереть, чем сдаться этим лицемерным негодяям! — глаза другой красавицы, стоявшей на цветке, пылали ненавистью. Ее окровавленные руки быстро сложили печать, и щит из духовной энергии отразил град вражеских мечей.

Вань Мудань начала играть. Ей было недостаточно четырех инструментов, и она слегка наклонилась, прижав пышную грудь к древней цитре. Ее движения рождали самые чарующие и смертоносные звуки в мире.

— Ух! — Чжан Ян резко вдохнул. В одно мгновение все его тело обмякло, лишь внизу живота возникла твердость.

Красавица играла на цитре… грудью! О небеса, о земля, что же это за мир такой?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Бесполезный молодой господин (Часть 1)

Настройки


Сообщение