Глава 19. Она на самом деле презирала его (3)

— Гуанчжи?

Ангелина посмотрела на зверолюдя, внезапно подбежавшего к ней. От его прежней свирепости не осталось и следа, он скорее походил на большого солнечного ребенка, с ожиданием смотрящего на нее. В ее черных, как тушь, глазах что-то мелькнуло.

— …В «Чуских строфах: Девять глав» сказано: «Укрепив сердце и расширив помыслы, чего еще бояться?». У А-Чжи хорошее имя.

Глаза Гуанчжи загорелись сердечками.

— Правда? Это имя дал босс Син Лань. Я так и знал, что босс Син Лань обязательно даст мне хорошее имя~

В глазах Син Ланя мелькнуло изумление.

Этому биороботу, оказывается, еще и вложили знания древней литературы оригинальных людей?

Это ведь привилегия, которой не могут похвастаться даже большинство зверолюдей!

Лу Хаочу поделился этим с биороботом?!

Надо сказать, что он сам узнал о «Чуских строфах» только потому, что его дедушка по материнской линии был исследователем истории оригинальных людей. После смерти дедушки он тайком хранил его рукописные заметки, выучил их наизусть и только тогда узнал кое-что о древней человеческой литературе.

В глазах Син Ланя читалась задумчивость. Похоже, у этого Лу Хаочу действительно есть способности!

Не зря он считается выдающимся мастером внешнего моделирования на Пустоши!

Гуанчжи внезапно начал кокетничать с Син Ланем.

— …Босс Син Лань, можно я обниму Ангелину?

Она такая милая, намного красивее биороботов, которых растил этот вонючий старик. Можно я ее обниму?

Только на минутку?

Ангелина: «……»

Син Лань на мгновение заколебался, но, встретившись с ярким ожиданием в глазах Гуанчжи, беспомощно осторожно передал ему девушку.

Гуанчжи тут же просиял от радости и поспешно протянул руки, чтобы принять ее.

— Шлеп!

Белоснежная маленькая ручка шлепнула по протянутым рукам Гуанчжи.

— Не надо!

А-Чжи только что обнимал того толстяка, Ангелине это не нравится, — Ангелина надула маленькие губки, в ее глазах читалось полное презрение.

Гуанчжи замер от изумления: «……»

После неловкого молчания Син Лань, изумленный на мгновение, тихо рассмеялся.

— Босс Син Лань, она…

Она только что меня презирала?

Гуанчжи тупо повернул голову и посмотрел на Син Ланя. Его состояние уже нельзя было описать просто как шок.

Син Лань кивнул.

— …Да.

Она тебя презирает.

— …Она всего лишь биоробот!

Она… она на самом деле презирала меня?!

Глаза Гуанчжи сияли, он не мог сдержать эмоций. Обычно зверолюди презирали биороботов, а его, оказывается, презирали в ответ?

Взгляд Син Ланя остановился на девушке в его объятиях, и волна изумления сменялась другой. Если бы оригинальные люди не вымерли несколько веков назад, он бы действительно принял Ангелину за человека!

— Эй…

Больно…

Ой…

Проклятые ублюдки…

Цок-цок…

Кто так сильно ударил?

С другой стороны салона внезапно раздалось тихое ругательство.

Все трое одновременно посмотрели туда. Увидели, как Бай Тао, которого Гуанчжи бросил на диван в салоне, медленно поднимается и садится.

Взгляд Син Ланя похолодел.

Гуанчжи тоже мгновенно сбросил с себя детскую непосредственность и холодно посмотрел.

Бай Тао медленно пришел в себя, потирая болезненное место на затылке, затем вытер кровь со лба, болезненно причмокивая губами, в его глазах читался гнев.

— …Я потратил столько денег, чтобы нанять вас, а вы так со мной обращаетесь?

Ангелина на мгновение замерла, затем в ее глазах мелькнуло просветление.

Конечно!

В банкетном зале действительно был крот!

Только она никак не ожидала, что этим кротом окажется Бай Тао!

Гуанчжи равнодушно произнес.

— …Господин Бай, если бы вы немного не пострадали, как бы те люди в банкетном зале оставили вас в покое?

Сделав фальшивую сцену реальной, мы тоже действовали в ваших интересах.

— В моих интересах?

Вы только что чуть меня не убили!

Я обязательно расскажу вашему старому господину все до последней буквы!

Ждите наказания!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Она на самом деле презирала его (3)

Настройки


Сообщение