Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

— Почему замолчали? — снова раздался глубокий и веский старческий голос.

Выражения лиц троицы напротив застыли. Переглянувшись, они так и не осмелились заговорить первыми.

Дело было не в их трусости. В конце концов, дедушка Си управлял семьёй Си несколько десятилетий, собственными силами вернув постепенно ослабевавший клан на вершину. Могли ли его методы быть хоть сколько-нибудь мягкими? Не только члены семьи Си, но даже посторонние, услышав его имя, вздрагивали.

К тому же, этот старик был до мозга костей феодальным старым упрямцем, чрезвычайно ценившим кровь и уровень способностей. Те, кто не был Альфой или Омегой, в его глазах были полуинвалидами, совершенно бесполезными. То же касалось и низких уровней.

Даже Си Юньтин, его родной сын, из-за того, что заранее было определено его развитие в низкоуровневого Альфу, был лишён воспитания и права наследования. По достижении совершеннолетия ему сразу же устроили брак для выполнения задачи по продолжению рода.

Собственно говоря, Си Юньтин и его семья должны были бы благодарить Си Чжоулюй. Если бы не её заранее определённый удовлетворительный результат развития, Си Юньтину пришлось бы подчиниться принудительному браку, а не выбирать спутницу жизни свободно, как сейчас.

Прошло довольно много времени с тех пор, как прозвучали слова, но никто так и не заговорил. Дедушку Си под руки усадили на главное место. Его поза казалась расслабленной, но он походил на тигра, затаившегося на сандаловом троне.

Он не заговорил сразу. Вместо этого, полуприкрыв глаза и обведя всех взглядом, он посмотрел на семью Си Юньтина и медленно произнёс:

— Чего стоите? У меня здесь для вас места нет?

Услышав это, Си Юньтин и двое других тут же поспешно сели, но не полностью, а лишь на краешек стула, с видом крайнего напряжения и беспокойства.

Ничего не поделаешь. Он, Си Юньтин, Альфа C-класса, его жена — Омега C-класса, и их сын — Омега A-класса — в глазах старика были просто кучей бесполезных людей. Им давали немного дивидендов на карманные расходы, но никаких прав у них не было, их положение было очень низким.

Возможно, именно поэтому они так ненавидели Си Чжоулюй.

— Чжоулюй, говори ты, — видя, что никто не хочет начинать, он посмотрел на Си Чжоулюй.

Троица напротив напряглась ещё сильнее. Мачеха не удержалась и начала:

— Это просто мелочь…

Не успела она договорить, как старик прервал её резким взглядом. Она тут же вздрогнула, опустила голову и больше не смела говорить.

А Си Чжоулюй, напротив, оставалась спокойной, такой же, как и раньше. Она лишь сказала:

— Си Чжоукан хотел занять у меня денег.

Едва прозвучали эти слова, как троица напротив широко раскрыла глаза и посмотрела на неё одновременно с тревогой и паникой. Однако возразить они не смели, лишь сверлили её предостерегающими взглядами.

На Си Чжоулюй это совершенно не повлияло. Её спокойный голос можно было даже назвать холодным. Она чётко произнесла:

— В последние два дня у компании много проектов, у меня сейчас нет свободных оборотных средств. Пусть придёт через некоторое время.

Ни капли преувеличения, даже без намёка на обвинение. Си Чжоулюй была словно искусно вырезанное стариком произведение искусства, все её эмоции были скрыты под маской разума.

— Какие проекты? — спросил дедушка Си, словно совершенно не замечая ничего другого, а заинтересовавшись лишь делами.

Си Чжоулюй тихо объяснила.

То, что проектов много, действительно не было предлогом, но это не означало, что у Си Чжоулюй не осталось ни гроша.

Силуэты солнечных лучей падали на деревянную решётку окна. Букет цветов в фарфоровой вазе качнулся от ветра.

Когда она закончила объяснять, дедушка Си, подумав, кивнул:

— Можно.

Это означало одобрение.

Затем он резко сменил тон:

— Хотя инвестиционных проектов много, резервные средства всё равно должны быть.

— Я понимаю, — кивнула Си Чжоулюй в ответ.

Затем она услышала слова дедушки Си:

— Одолжи ему немного.

Он сделал паузу и с непонятным выражением добавил:

— Нужно же ему как-то тренироваться.

Ветер подхватил тонкую ветку, сорвав лист. Мысли присутствующих тут же пришли в движение, особенно у Си Юньтина и его семьи — они даже не могли сдержать выражения лиц.

Старик имел в виду, что…

Си Чжоукана тоже можно развивать?

Лицо мачехи мгновенно просияло. Из всех присутствующих в этой комнате она была больше всего уверена в Си Чжоукане. Ну и что, что Си Чжоулюй такая выдающаяся? Всё равно калека, и ещё неизвестно, сможет ли родить достойного наследника. А старик больше всего ценит продолжение превосходной родовой линии.

Её мысли заработали, и она с улыбкой начала сглаживать ситуацию. Сначала сказала, что если у Си Чжоулюй действительно туго с деньгами, то и ладно, Си Чжоукану тоже пора становиться самостоятельным, учиться не полагаться на семью.

Она совершенно проигнорировала удивлённые взгляды мужа и сына и их попытки её остановить.

Затем парой фраз она разрядила обстановку и, словно невзначай, упомянула:

— Как прошло то свидание, которое вы устроили для Чжоулюй в прошлый раз?

— У Чжоулюй характер холодный, она не любит с нами говорить о таких вещах, вот мы и не знаем, как там дела.

Она метнула взгляд, очерняя Си Чжоулюй, а затем, изобразив добродушную улыбку и притворившись заботливой, спросила:

— У Чжоулюй сейчас есть подходящий кандидат для брака?

— Ты уже не маленькая, пора отнестись к этому серьёзно. Не зарывайся с головой в работу целыми днями. Люди, которых подбирает дедушка, все неплохие, можно попробовать пообщаться, — с улыбкой посоветовала она.

Всего несколько фраз, и она намекнула, что Си Чжоулюй не ценит стараний дедушки и безразлична к браку, что она не близка с семьёй, и вдобавок смогла напомнить о недавнем конфликте между дедушкой Си и Си Чжоулюй по этому поводу. Поистине, убила трёх зайцев одним выстрелом.

Нужно знать, что из-за этого брачного вопроса Си Чжоулюй немало спорила со стариком. Поначалу дедушка Си не торопился, лишь изредка упоминал подходящих кандидатов.

Си Чжоулюй же холодно и равнодушно переводила разговор, легко уходя от темы. Если не получалось, она ссылалась на дела корпорации, и ей всегда удавалось отделаться.

Но теперь Си Чжоулюй было уже двадцать семь, и старик не мог не беспокоиться. Недавно он устроил ей множество свиданий, в конце концов пришёл к ней в офис и заставил пойти.

Си Чжоулюй отказалась, и они сильно поссорились в компании.

Нынешняя встреча была их первой после той ссоры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение