Глава 1

Глава 1

Ветер прошелестел в кронах деревьев, подняв волну изумрудной листвы. Ухоженное поместье скрывалось в гуще леса. Вспорхнула птица, её резкий крик разнёсся далеко.

Роскошные ворота отворились, и вышел дворецкий в костюме-тройке. С застывшей вежливой улыбкой на лице он тихо произнёс:

— Доктор Ло.

— Госпожа уже давно ждёт вас в кабинете.

Вслед за старческим, словно подёрнутым тленом голосом, в движение пришли длинные вьющиеся волосы, лёгкие, как лепестки, с едва уловимым ароматом красного вина.

Красивая женщина мельком взглянула на круглое витражное окно рядом, ещё раз глубоко осознав, что значит «высший свет», описанный Системой.

Даже коридоры снаружи были устланы шерстяными коврами ручной работы, так что высокие каблуки не издавали ни звука при ходьбе.

— Носитель?

Механический голос в её сознании, долго не получая ответа, задал вопрос.

Ло Юэцин вернула себе внимание и спокойно ответила:

— Продолжай.

— Это первая встреча первоначального тела и злодейки. Из-за крайней настороженности злодейки, она постоянно сопротивлялась лечению ментальной силой, поэтому они лишь мельком увиделись, ничего особенного не произошло.

Система сделала паузу и добавила утешительно:

— Для тебя это хорошо. Можешь сначала немного пообщаться со злодейкой, считай это адаптацией.

Ло Юэцин, однако, произнесла с непонятным выражением:

— Правда?

Неясно было, к какой именно фразе это относилось. Не дожидаясь вопроса Системы, дворецкий, шедший на полшага впереди, внезапно остановился перед дверью из тёмного эбенового дерева. Сначала он тихо и коротко постучал, и лишь дождавшись звука изнутри, осторожно доложил:

— Госпожа, доктор Ло прибыла.

Он слегка поклонился, прислушиваясь к звукам внутри. Только когда ему разрешили войти, он осмелился открыть дверь и жестом пригласил Ло Юэцин.

Внутри было огромное пространство. Ряды книжных полок стояли ровными рядами, окружая человека в инвалидном кресле. Прямо перед ней было огромное, в несколько метров высотой, окно от пола до потолка. Снаружи сияло тёплое солнце, в камине из красного кирпича тоже горел огонь, но почему-то в комнате царила гнетущая темнота, а в воздухе витал затхлый запах бумажных страниц.

Ло Юэцин приподняла бровь и сказала:

— Госпожа Си, я специалист по ментальной силе, которого вы пригласили.

Слово «пригласили» было произнесено с особым ударением. По сравнению с подобострастным тоном дворецкого, голос Ло Юэцин звучал просто вежливо, с игривым, но в то же время небрежным восходящим тоном в конце фразы.

Её не впечатлила роскошная обстановка, и атмосфера на неё не повлияла.

Женщина, сидевшая спиной, закрыла книгу, неторопливо подняла руку, привычно развернула инвалидное кресло и подняла глаза на Ло Юэцин.

Кончик языка коснулся нёба, лёгкое движение могло вызвать лёгкий зуд. На лице Ло Юэцин наконец появилось какое-то новое выражение.

«Если все злодейки так выглядят, то уничтожение мира, кажется, не такая уж большая проблема», — подумала она.

Женщина напротив обладала прекрасной внешностью. Чрезмерно бледная кожа гармонировала со светло-серо-голубыми глазами, придавая ей хрупкий и уязвимый вид. Идеально выверенные черты лица были настолько изысканны, что их можно было бы поместить в раму, вызывая восхищение и удивление окружающих. Каждый её жест был исполнен аристократического достоинства, присущего выходцам из знатных семей, а во взгляде застыл вечный лёд.

Если красота некоторых людей поверхностна, то эта женщина обладала и прекрасной внешностью, и благородным костяком, заставляя сердце трепетать с первого взгляда, но не решаясь приблизиться.

— Здравствуйте, — Си Чжоулюй отвела такой же оценивающий взгляд и слегка кивнула.

Очень холодный голос, чёткое и лаконичное произношение, словно ледяные бусины водопада, разбивающиеся о камни.

— Садитесь, пожалуйста, — Си Чжоулюй взглядом указала на кожаный диван перед собой.

Ло Юэцин направилась вперёд, но не успела подойти, как увидела, что инвалидное кресло немного откатилось назад, намеренно увеличивая дистанцию между ними.

Она не удивилась. В конце концов, по описанию Системы, эта наследница знатного рода была чрезвычайно осторожна. Даже на прогулки её сопровождали четыре-пять телохранителей. Сейчас казалось, что в кабинете они одни, но стоило госпоже Си заподозрить неладное и нажать кнопку на подлокотнике кресла, как в комнату ворвалась бы толпа охранников.

Если бы не её отказ искать партнёра и длительное использование подавителей для контроля феромонов, что привело к серьёзным проблемам с ментальной силой и необходимости обратиться к врачу, у первоначального тела, вероятно, не было бы шанса познакомиться с такой осторожной Си Чжоулюй.

Дрова в камине продолжали гореть, время от времени выбрасывая искры, которые падали на дорогой ковёр.

Ло Юэцин, сев, не спешила говорить. Вместо этого она сначала устроилась поудобнее, откинувшись на мягкую спинку дивана, закинув ногу на ногу. Чёрные чулки натянулись, носок туфли слегка приподнялся, а чёрная облегающая юбка невольно задралась выше.

Она выглядела здесь большей хозяйкой, чем Си Чжоулюй с её строгой осанкой.

И она не только не исправила позу, но даже с улыбкой сказала:

— Госпожа Си, расслабьтесь. Мы же не на операционном столе, ножей не будет. Чего так напрягаться?

Взгляд Си Чжоулюй стал тяжёлым, губы плотно сжались в линию. Она инстинктивно взяла стоявшую рядом трость из эбенового дерева, большой палец заскользил по серебряному узору на набалдашнике.

Даже президент компании, привыкшая плести интриги в мире бизнеса, могла растеряться перед наглым бесстыдством.

— Начнём, — она вернула себе инициативу, отказавшись от фальшивой вежливости, желая максимально сократить время сеанса.

— Если вы будете постоянно сопротивляться, то даже принудительное начало не даст эффекта, — Ло Юэцин слегка наклонила голову, и пряди винно-красных волос упали ей на плечо.

С улыбкой на губах, словно собираясь уступить, она предложила:

— Может, сначала просто поболтаем? Например, о книге у вас в руках.

Она мельком взглянула на название и добавила:

— Книга о феромонах? Госпожа Си очень обеспокоена своим состоянием?

Манера речи Ло Юэцин была особенной. Она не старалась чётко выговаривать каждое слово, иногда даже неосознанно смазывала звуки, создавая завораживающее, извилистое ощущение, словно сломанная роза, время от времени касающаяся водной глади.

Си Чжоулюй не ответила. Другой рукой она закрыла книгу, даже прикрыв название, не скрывая своего неприятия.

Тем временем Система в голове Ло Юэцин неистово сигналила.

— Носитель, что ты делаешь?! Просто следуй изначальному сюжету!

— Си Чжоулюй крайне подозрительна! Если ты разозлишь её сейчас, потом будет очень трудно получить шанс встретиться!

— Ничего не говори, делай, как она просит! Действовать можно и позже! Не торопись!

Ло Юэцин, конечно, слышала это, но всё равно с улыбкой сказала:

— Вам не стоит так беспокоиться. Проблемы такого рода излечимы. Однако госпоже Си следует больше отдыхать и время от времени расслабляться.

Обычная, формальная забота, произнесённая ею, звучала как намеренный флирт.

— Я знаю, спасибо, доктор, — наконец ответила Си Чжоулюй. Её голос стал ещё холоднее и твёрже. Тень упала на её холодные черты, придавая им мрачное выражение.

Она снова повторила:

— Давайте начнём сейчас.

Полностью отвергая предложение собеседницы.

Ло Юэцин не рассердилась, а вместо этого неожиданно спросила:

— Всё ещё чувствуете?

Что? Си Чжоулюй слегка нахмурилась, но в следующую секунду поняла.

Чёрная туфля на высоком каблуке зацепила штанину её брючного костюма. Острый носок провёл по чрезмерно бледной коже. Неизвестно, то ли Ло Юэцин намеренно надавила сильнее, то ли кожа Си Чжоулюй была слишком нежной, но на ней тут же остался бледно-розовый след.

Угли в камине внезапно потеряли устойчивость, и горящие поленья посыпались вниз, рассыпая с треском искры.

В светло-серо-голубых глазах мелькнула ярость. Си Чжоулюй резко сжала трость так, что побелевшие костяшки пальцев почти проступили сквозь тонкую кожу.

Для высокопоставленной особы с физическим недостатком это было величайшей провокацией.

Не успела она предпринять следующий шаг, как ментальная сила Альфы S-класса обрушилась на неё подобно гигантской волне, хлынув прямо в сознание.

Си Чжоулюй стиснула зубы. Из-за мгновенной неосторожности она потеряла бдительность и пропустила атаку.

Эта наследница высшего света, известная своей холодностью и властностью, теперь была намертво прижата к инвалидному креслу, судорожно вцепившись в эбеновую трость, словно утопающий за обломок дерева.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение