Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

— Я, конечно, верю словам госпожи Си.

Ло Юэцин дала ответ, который должен был удовлетворить собеседницу. Однако в следующую секунду ментальная сила Альфы S-класса хлынула потоком — быстро и стремительно, словно тяжёлая морская волна.

Си Чжоулюй была застигнута в этот момент расслабления. К тому же, ослабленная из-за расстройства ментальной силы, она совершенно не могла сопротивляться и была окутана идеально совместимой ментальной силой.

Почти мгновенно огромная сила потянула её, перед глазами Си Чжоулюй потемнело, и она потеряла сознание. Падая навзничь, её пальцы всё ещё тянулись к трости, лежащей рядом, словно в последнем акте сопротивления.

— Найти другого? — наконец произнесла женщина у кровати. Уголки её губ изогнулись в усмешке.

— Госпоже Си лучше хорошенько выспаться, — пробормотала Ло Юэцин себе под нос.

Голос Системы в её голове начал безостановочно выдавать предупреждения с того момента, как Ло Юэцин предприняла этот дерзкий шаг.

【Си Чжоулюй всё ещё не ослабила бдительность. Первоначальное тело, получив звонок, лишь поспешно примчалось в больницу и, столкнувшись с сопротивлением и отторжением Си Чжоулюй, смогло лишь слегка упорядочить её ментальную силу.】

【Зачем ты снова совершаешь такие опрометчивые поступки!】

【Если Си Чжоулюй тебя уволит, у тебя больше не будет шанса приблизиться к ней.】

Но теперь голос полностью умолк. Система, вероятно, была потрясена, считая, что эта миссия обречена на провал.

【Учитывая характер злодейки, тебя, боюсь, сейчас же уволят.】

【Ты слишком рискуешь, Носитель.】

Ло Юэцин проигнорировала её, лениво подняла руки, сцепила их и потянулась.

Затем пробормотала:

— И почему эта женщина так любит всем угрожать?

Она снова усмехнулась и заметила:

— Это плохая привычка.

Словно она была кем-то, кто мог воспитывать и изменять её.

Система не успела ничего сказать, как услышала бормотание Ло Юэцин:

— Скажи, неужели первоначальная Ло Юэцин действительно так легко сблизилась с Си Чжоулюй?

— Омега, которая настороженно относится ко всем, даже к знакомой обстановке относится с предельной бдительностью, которой повсюду нужна охрана, — неужели она так легко подпустит к себе кого-то?

— Это кролик смягчил волка, или волк шаг за шагом заманил кролика в ловушку?

Система погрузилась в молчание, а Ло Юэцин уже встала и направилась к двери. Врач за дверью, увидев её, не удивился, а наоборот, выглядел так, словно долго ждал.

— Миссия выполнена, она уснула, — сказала ему Ло Юэцин.

Врач улыбнулся и с благодарностью сказал:

— Большое спасибо, доктор Ло.

Стоявший рядом дворецкий тоже слегка поклонился ей.

Оказывается, когда Ло Юэцин приехала, дворецкий и врач заранее попросили её о помощи, чтобы она нашла способ усыпить Си Чжоулюй и дать ей отдохнуть.

Потому что Си Чжоулюй страдала от расстройства ментальной силы, несколько раз лечилась в больнице, но эффект был минимальным. К тому же из-за её подозрительности, бдительности, постоянного нервного напряжения и поверхностного, короткого сна её состояние становилось всё хуже. Она была похожа на туго натянутую струну, готовую лопнуть от малейшего прикосновения.

Врач пытался убедить её больше отдыхать, но она лишь формально соглашалась. Проснувшись несколько часов назад, она уже собиралась встать и начать работать, даже капельница в руке не могла её остановить.

Поэтому ради её здоровья врач был вынужден обратиться к Ло Юэцин с таким планом.

— Ну, пусть тогда хорошенько поспит, — равнодушно сказала Ло Юэцин.

Затем она посмотрела на дворецкого и сказала:

— Вам придётся замолвить за меня словечко, иначе госпожа Си точно меня уволит.

— Не волнуйтесь, я обязательно уговорю юную госпожу оставить вас, — серьёзно заверил дворецкий, но держался при этом совершенно спокойно, словно это было несложно.

Ло Юэцин усмехнулась, больше не обращая внимания на их дальнейшие разговоры, и направилась прямо к выходу из больницы.

Кому вообще нравятся больницы?

Повсюду запах антисептика, стоны страдающих людей, даже ветер, залетающий внутрь, кажется неприятно холодным.

Ло Юэцин махнула рукой перед собой, пытаясь разогнать витавшую в воздухе пыль.

——

Си Чжоулюй спала очень глубоко. Лишь когда солнце село и наступила глубокая ночь, она медленно очнулась.

Сознание ещё не прояснилось, а рука под одеялом уже метнулась вперёд, крепко схватив трость у кровати — привычка, выработанная бесчисленными тренировками. Она уже нажала на механизм, скрытый в серебряном узоре.

Свежий ветер ворвался в окно, колыша тонкие занавески. Лепесток упал на пол. Си Чжоулюй внезапно уловила сладкий аромат.

— Проснулись?

Это был голос той наглой Альфы, со знакомой лёгкой усмешкой и присущей ей небрежностью.

— Может, сядете и немного отдохнёте? Ваш уважаемый дворецкий приготовил кашу с морепродуктами, как раз нужной температуры.

Си Чжоулюй даже уловила в её тоне насмешку. Она не только не расслабилась, но ещё крепче сжала трость, синие вены на бледной тыльной стороне ладони отчётливо проступили.

Когда шаги приблизились, она резко открыла глаза. Светло-серо-голубые глаза были холодны как лёд. Не колеблясь, она нажала на механизм. Нижняя часть деревянной трости мгновенно отделилась, обнажив спрятанный внутри длинный меч с прямым лезвием. Она взмахнула мечом, нанося удар в сторону.

Раздался свист рассекаемого воздуха, свет на мгновение мигнул, острое лезвие сверкнуло.

Ло Юэцин совершенно не успела увернуться. Прядь волос у её виска взметнулась, и срезанные волоски медленно опустились.

После этого предупреждающего выпада рука Си Чжоулюй развернулась, и невероятно острое лезвие оказалось у самой шеи Ло Юэцин.

Кто бы мог подумать, что в такой изысканной и роскошной трости скрывается подобное лезвие? Её эбеновое древко всё ещё катилось по полу. Рукоять, которую она сжимала, была украшена серебряным ажурным узором, в углублениях которого были вставлены жемчуг и перламутр, а навершие венчал крупный рубин.

С какой стороны ни посмотри, это был невероятно роскошный коллекционный предмет. Но скрытое внутри лезвие было предельно простым, словно его предназначение было определено с самого начала: тончайший, но острый клинок, глубокий кровосток — каждая деталь дышала ледяным убийственным намерением.

Ло Юэцин почему-то отвлеклась, её взгляд упал на отражение в лезвии.

Прямо как её хозяйка: с виду хрупкая, изящная кукла, а на деле то и дело угрожает и предупреждает, колючая, как ёж.

Она беспомощно произнесла:

— Если я скажу, что могу всё объяснить, вы готовы выслушать?

Ответом ей был испытующий взгляд Си Чжоулюй. Хотя она полулежала на кровати, в её позе чувствовалось превосходство.

Ло Юэцин моргнула, изобразила улыбку и попыталась отодвинуться подальше от опасного предмета. Но меч тут же последовал за ней, прижавшись к сонной артерии на шее. Не было сомнений: стоило Си Чжоулюй захотеть, и Ло Юэцин тут же упала бы замертво.

— Я так и знала, что это ненадёжная затея... — пробормотала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение