Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Честно говоря, за всё то время, что Си Чжоулюй жила в этом особняке, сегодня она впервые вошла на кухню.

Не то чтобы она совсем ничего не умела делать. В частной школе, где она училась раньше, помимо основных предметов, всегда были какие-то факультативы по интересам, вроде выпечки или рукоделия. Си Чжоулюй это не особо нравилось, но она всегда получала высшие баллы.

К тому же, подогреть молоко — не такая уж сложная задача. Единственная проблема заключалась в высоте кухонной стойки. Сидя в инвалидном кресле, ей было неудобно дотягиваться.

Из-за этого Си Чжоулюй даже пришлось с усилием опереться на трость, чтобы встать. А эта бессовестная Альфа рядом даже не подумала помочь, просто стояла и с улыбкой наблюдала за ней.

И кто из них был нанимателем, хозяином этого дома?

Дверца холодильника закрылась. Трость стукнула по полу и была отставлена в сторону. Си Чжоулюй, нахмурившись, прислонилась к мраморной стойке и открутила крышку стеклянной бутылки.

Ло Юэцин стояла рядом с ней. Её взгляд на мгновение опустился вниз, но тут же вернулся обратно.

Состояние этой женщины было немного лучше, чем она предполагала. Изначально она думала, что та полностью парализована и не может двигаться, но оказалось, что она всё же может с трудом встать. Правда, ноги выглядели очень слабыми, и даже опираясь на стойку, она стояла неуверенно, быстро покрываясь испариной.

Молочно-белая жидкость полилась в прозрачный стакан, отчего рука, крепко сжимавшая его стенки, казалась ещё бледнее.

Ло Юэцин внезапно спросила:

— Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя очень красивые руки?

Струя жидкости, льющаяся вниз, на мгновение прервалась. Отпечатки пальцев на стеклянных стенках стакана стали отчётливее.

Си Чжоулюй не была уверена, был ли это мимолётный интерес или преднамеренный ход. В конце концов, была глубокая ночь, вокруг никого, они были двумя одинокими А/О, между ними уже проскальзывала незначительная двусмысленность — всё это делало тему щекотливой.

Она поджала губы и коротко ответила:

— Нет.

— А что-нибудь другое? — Ло Юэцин не обратила внимания на её заминку, склонила голову набок. Светло-рыжие пряди волос упали, прикрыв белую шею.

По сравнению с расслабленной позой собеседницы, Си Чжоулюй выглядела немного настороженно:

— Например?

— Например, хвалили твою внешность, говорили, что ты красивая, и всё такое.

У Ло Юэцин была своеобразная манера речи, с множеством мелких недостатков. Каждое слово, каждая фраза извивались, конец фразы растягивался и поднимался вверх, звуча соблазнительно, но в то же время чрезмерно легкомысленно.

Си Чжоулюй мельком взглянула на неё и туманно ответила:

— Иногда.

Она добавила с нажимом:

— Но больше этого мне нравится, когда признают мои способности.

Стакан поставили в микроволновую печь. После установки таймера раздался писк. В воздухе всё ещё витал слабый запах молока.

Ло Юэцин тихо усмехнулась, в её голосе послышался непонятный оттенок:

— Какие способности?

Си Чжоулюй тут же нахмурилась. Ей казалось, что она выразилась предельно ясно, но стоило этим словам слететь с губ этой женщины, как они приобрели совершенно иной смысл.

Её лицо мгновенно помрачнело, и она холодно произнесла:

— Госпожа Ло, следите за словами.

Светло-серо-голубые глаза полуприкрылись, чётко очерченная линия подбородка напряглась, став ещё острее. Даже после целого дня усталости пуговицы её рубашки были застёгнуты до самого верха.

Строгая и аскетичная.

Ло Юэцин невольно отвлеклась, вспомнив, какой эта женщина станет позже — одержимой и безумной, словно божество, низвергнутое в бездну. Нет, она и так была в бездне, просто надела человеческую одежду, притворяясь нормальной.

Кончик языка скользнул по влажным алым губам. Аромат роз с нотками красного вина просочился из-под блокирующего пластыря и смешался с запахом молока в воздухе, став чрезмерно сладким.

Микроволновая печь как раз пискнула, напоминая им, что время вышло.

Си Чжоулюй опёрлась одной рукой о стойку, другой открыла дверцу и достала стеклянный стакан.

— Ваше молоко, — она протянула его, снова приняв деловой, холодный вид.

Ло Юэцин шагнула вперёд, делая вид, что хочет взять стакан, но лишь слегка обхватила его пальцами. Её истинной целью была Си Чжоулюй. Другой рукой она опёрлась о стойку, заключая женщину в кольцо своих рук.

Светло-рыжие пряди коснулись тёмных волос. Ло Юэцин посмотрела на неё сверху вниз.

Обычно Си Чжоулюй всегда сидела в инвалидном кресле, и из-за её сильной ауры казалось, что она очень высокая. Неожиданно она оказалась на несколько сантиметров ниже Ло Юэцин. Хрупкое телосложение, тонкая фигура — казалось, если обнять её покрепче, можно будет полностью спрятать в своих объятиях, не оставив и следа.

Женщина в её руках попыталась вырваться, но не только не смогла оттолкнуть Ло Юэцин, но и из-за слабости в ногах чуть не упала.

Это дало Ло Юэцин шанс. Она тут же обхватила её за талию, поддерживая.

Стакан в руке качнулся, молочно-белая жидкость едва не выплеснулась.

— Ло Юэцин, отпусти меня, — Си Чжоулюй перестала церемониться. В её ледяном голосе звучало предупреждение.

Ло Юэцин не только не испугалась, но и с улыбкой ответила:

— Ты уверена? Не боишься упасть?

Си Чжоулюй никогда не встречала таких наглых людей. После предупреждения та лишь прижалась ещё теснее, прижимая её к мраморной стойке.

— Ло Юэцин!

Не успела она договорить, как её губы прикрыл большой палец. Относительно грубая подушечка пальца скользнула по мягким губам.

Ло Юэцин спросила:

— Ты любишь пить молоко?

Си Чжоулюй нахмурилась, глядя на неё, и даже подумала, не выпила ли та тайком.

Видя, что она не отвечает, Ло Юэцин снова спросила:

— Хочешь попробовать?

Место, по которому скользнул палец, защекотало и слегка заболело. К счастью, Си Чжоулюй плотно сжала губы, иначе, коснувшись внутренней стороны, палец оставил бы ещё и влажный след.

Снаружи было тихо. Круглая луна пряталась за тёмными облаками. Ветер срывал лепестки с ухоженных цветов, влажная роса тихо собиралась каплями.

В доме тоже было тихо. Винно-красная шёлковая ночная рубашка обрисовывала изящную фигуру. Свет скользил по слегка выступающим лопаткам и падал в неглубокие ямочки на пояснице.

Си Чжоулюй отвернулась, уклоняясь от прикосновения, но Ло Юэцин шагнула вперёд, и её голень плотно прижалась к ноге Си Чжоулюй. Горячее тепло прошло сквозь тонкую ткань. Даже парализованная, слабая конечность отчётливо ощущала этот жар.

Мраморная стойка, к которой она прижималась, казалась всё холоднее. Лоза розы обвила её, выпуская густые мелкие шипы. Было не очень больно, но игнорировать их присутствие было невозможно.

Си Чжоулюй закрыла глаза, глубоко вздохнула и тихо сказала:

— Ло Юэцин, я предупреждаю тебя в последний раз.

Словно пытаясь что-то скрыть, она не открывала глаз, но это ничуть не умаляло её красоты.

Чрезмерно изысканные черты лица, достойные быть запечатлёнными на картине и вывешенными на стене для всеобщего восхищения.

Но сейчас был лишь один зритель, которому не только не позволяли приближаться, но и требовали отступить.

Ло Юэцин посмотрела на неё сверху вниз. Слегка дрожащие густые ресницы казались последним проявлением сдержанности.

Стакан перекочевал в другую руку. Ло Юэцин одной рукой сжимала тёплый стеклянный стакан, другой — талию Си Чжоулюй. Она усмехнулась:

— И что потом?

— Какое наказание госпожа Си придумает на этот раз, чтобы я хо-ро-шень-ко запомнила? — Последняя фраза была произнесена с особым нажимом.

Эта дерзкая и бесстрашная Альфа снова балансировала на грани опасности.

Си Чжоулюй открыла глаза. Её светло-серо-голубые глаза были чище и ярче драгоценных камней, и в то же время, как камни, спокойны и холодны. В них отражалось яркое, соблазнительное лицо напротив.

Она сказала:

— Ло Юэцин, ты должна понимать, что делаешь.

Затаившийся зверь напряг спину, готовый к последнему прыжку, чтобы вцепиться в шею добычи.

— Думаю, госпожа Си тоже понимает, — Ло Юэцин всё так же улыбалась, её лицо выражало небрежность, но она шаг за шагом срывала все намеренные маски.

— С первой нашей встречи ты смотрела на меня.

— Чёрные чулки красивы? Или облегающая юбка? Или…

— Я, — она опустила голову и отпила глоток молока. Молочно-белая жидкость оставила след вокруг её губ, но это не сделало Альфу невиннее, а наоборот, придало ей ещё более опасный вид.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение